Mediterranean Hegemon of Ancient Greece \ Средиземноморский гегемон Древней Греции

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 604 страницы, 198 114 слов, 160 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Том 3 Глава 42: Сюрприз (2)

Настройки
Дэверс встал и оглядел всех. Его голос был низким и мощным: «Битва ранним утром определит принадлежность равнины Собари! Определите будущее наших граждан Амендоры! Когда начнется битва, нет ни рога, ни крика! !Будь свирепым!Будь быстрым!Срази врага в своих мечтах с самой быстрой скоростью!Скорей в центр стремись!Чем быстрее мы мчимся,тем теснее и гуще ряд,и враг Чем больше мы будем растеряны,мы сможет окружить их в центре и заставить сдаться! Братцы, кротоны теперь как котелок с вкусной ячменной кашей, я хочу посмотреть, какая большая группа ест быстрее всех, ест лучше всех!» Все молчали, но в круглых глазах горела война... ............................... Ранними летними ночами в южной части Апеннин еще относительно прохладно. К сожалению, на темном небе нет ни лун, ни звезд. Войска Амендолы Лара стали уходить, а по очереди выдвигался первый отряд первой бригады первой бригады. Командир каждой роты держал зажженный факел, чтобы осветить дорогу впереди, и отряд численностью 5000 человек шел Спокойно, организованно. Шум реки, лягушки насекомых и даже рев зверей вдалеке заглушат шаги войск и звук столкновения доспехов. Они могут лишь смотреть на слабый вспыхивающий огонь через каждые несколько сотен метров. Прохождение понтона ночью — самая большая проблема этого похода. Войска шли двумя колоннами, чтобы убедиться, что на настиле моста достаточно места и что у обеих сторон есть фото. К счастью, в персидской экспедиции участвовала большая часть первой группы воинов, шедшей впереди них. Ночью они имели большой опыт, успешно прошли первый понтон, а затем и второй. Их хорошее выступление придавало преемникам силы уверенности в себе. Вторая бригада также успешно вышла на другой берег. К третьему батальону скорость моста стала замедляться. Альсини ступил на волнообразные доски, глядя на черную и уединенную реку, текущую под понтоном, представляя себе ее глубину, тело не могло не трясти мост, а тело смотрело бы вовне, тогда одна рука Сильно схватила его за руку. «Не паникуй, смотри вперед, не смотри себе под ноги!» Это был голос капитана Клиппса, который был с ним параллельно. Он стабилизировал свои эмоции и сделал это по методу капитана. Это было намного лучше. Буквально через несколько шагов он услышал звук шлепка позади себя, а затем пришел звать на помощь. Кто-то упал в воду! Его сердце вдруг было потрясено. «Не оглядывайся назад, иди вперед!» Обычный голос Киппса в это время был необычайно спокоен. Наконец Арсини ступил на треугольник посреди слияния двух рек. После опыта пройти второй понтон было намного легче. Чтобы помочь Лукалии беспрепятственно перейти реку, Епифан придумал хитрость: пусть рядом с понтоном идут грек и Лукария. С помощью этих ветеранов подавляющее большинство Луканиаса также плавно переправились через реку. Когда я прибыл на южный берег реки Крати и ступил на твердую землю, напряженные чувства Арсини улеглись. Потом спросил у бригадира: «А как же товарищи, упавшие в воду?» «Командующий армией попросил боевого офицера Фелиция организовать несколько спасательных операций по обеим сторонам пролива. Пока они выкинут круглый щит, ружье, каску, проблем доплыть до берега не должно быть. Конечно. , это зависит от того, серьезно ли они обычно тренируются. Плавание. Теперь вы понимаете важность тренировок. Каждый проект нужно делать серьезно, потому что, может быть, вы когда-нибудь воспользуетесь им». Клиппс использовал любую возможность для обучения новобранцев. Арсини серьезно кивнул. Через два часа войска подошли к городу Кастельон и вся армия погасила все факелы. Под предводительством отряда Иззама они вышли на середину реки Трионто (устье Кастелона у реки Трионто), выстроились в восемь колонн, и солдаты тянули копья туда-сюда (т.к. круглый щит висит на плечо и шлем висит на шее.Шаг за шагом,хотя река самая широкая,глубина воды не так хороша,как по пояс,и течение воды не срочное.Кроме гальки на берегу реки,там не солдаты.Они причинили беспокойство и переправились через реку Трионто. Лагерь в Кротоне недалеко. Ночью еще темно, и небо еще не ясно. Под руководством горного отряда команды незаметно пробрались на заданную позицию и стали ложиться и отдыхать для восстановления сил. Офицеры группы ныряют в окрестности, наблюдают за лагерем Кротоне, корректируют и расставляют позиции для атаки подчиненных команд по сравнению с предыдущей картой. Небо на востоке только что показало проблеск света, и офицеры команды начали будить воинов Сяояня. Когда разбирали оружие и экипировку, бригадиры шептали о мобилизации перед войной: ветеранам так и скажите: «Наглые кротонцы смеют оскорблять наших взрослых дафусов, сжигать наши дома, а теперь приходится пользоваться щитовыми копьями». позволить им заплатить цену кровью. «Эти слова достаточно, чтобы воспламенить их гнев; а для новобранцев, помимо поощрения, Напоминайте им о некоторых деталях, на которые необходимо обратить внимание во время боя, например, «не берегите себя, а идите вперед всей командой». Когда винтовка застряла в теле врага и не может быть извлечена, не теряйте времени, чтобы вытащить ее, достаньте саблю и продолжайте рубить и так далее. Альсини начал выстраиваться с товарищами, а затем надел тяжелый шлем Коллинза, но одиночества изоляции от мира у него не было, хотя он и не мог чувствовать мощь товарищей по команде за собой (потому что это была единая колонна ). Но через глаз шлема он видел не только построенные кротонами палатки в 100 метрах, но и тонкую шеренгу товарищей Амендра Лара, которые отражались в уголках глаз, опираясь на бескрайнюю местность. Раздвиньте, оберните лагерь дугой, пока линия обзора... Арсьен шагнул вперед и подошел к ближайшей палатке Кротона, которая находилась менее чем в 40 метрах. Фронт был еще мертв. Альсини одновременно взволнован и несколько опечален. Он хочет убить его трезвым Кротоном, чтобы показать свои растущие навыки. В это время перед правой стороной раздался сильный крик, особенно резкий в тихом лагере. Это была первая команда, которая пошла в атаку. Клиппс прошептал: «Вперед!» Все начали делать большой шаг, круглые щиты, которые стояли рядом друг с другом, терлись друг о друга и издавали низкий «скрипучий» глухой звук. Ноги в кожаных сандалиях ступали по пропитанной росой грязи, оставляя ряд четких следов. . Алцирис давно уже видел, как враги лежат перед палаткой и дремлют, но когда он встал перед врагом, он снова заколебался. Товарищи по команде рядом с "Руками!" рванулся вперед и одновременно вонзил копье в горло врага, только для того, чтобы увидеть, как тот прищурил глаза, схватился руками за горло, хотел закричать, но не мог издать ни звука, и выражение его лица было чрезвычайно болезненный. Лицо искажено. Товарищи по команде вытащили ланцет, и кровь из раны хлынула фонтаном. Раненый враг начал кричать и задыхаться, из-за чего другой враг проснулся во сне. "Еще нет!" товарищи по команде снова закричали, Алькирис, наконец, больше не колебался, быстро нанес удар, пронзив грудь врага. Товарищ по команде повернул голову и кивнул Алькинису. Хотя он не мог видеть выражение его лица из-за шлема, Альчини догадался, что это должна быть удовлетворенная улыбка. Он был мотивирован терпеть дискомфорт в желудке и продолжать. Продвигаясь вперед, зачистите врагов, которые спят снаружи палатки. Перед отделением Клиппса стояла палатка. Киппс сделал жест. Десять солдат окружили палатку, десять винтовок вонзились, и раздался крик, сопровождаемый воплями, хлестала кровью. Брызги на занавеске. "Альсини!" — воскликнул Кеппис. Арсини тотчас же придержал круглый щит, нагнулся в палатку и вскоре вышел, сказав: «Четыре человека, двое... рвет... двое тяжело ранены, другие... рвут... все мертвы». «Кем бы они ни были, идите вперед!» Клиппс махнул рукой, а затем посмотрел на Алкиниса. Он сказал: «Если вас вырвет, не останавливайте меня». Арсьен долго шел вперед, пока не увидел врагов, которые выходили из палатки по двое и по трое. Они были одеты в белье с короткими рукавами~www.mtlnovel.com~ Некоторые даже голые, у большинства из них не было оружия, и они не выглядели пьяными. И очнулся совсем в дремоте, глядя на Арсьенна, и не понимал, что происходит, пока не увидел Арсьенна, который зарезал некоторых из них, и крики их разбудили, но они не бросились. В отчаянии, но в панике закричали: "Враги есть! Враги есть!..." Под натиском Алкиния они разбежались, и паника и росомаха заставили Арсьенна вспомнить, как он был ребенком, когда поднимался на гору. пастись. Стадо овец преследуют голодные волки. ........................... Предки Кольбуса были старейшими переселенцами Кротона, поэтому они были разделены на небольшое и плодородное «место», и вся семья жила относительно богатой агро-скотоводческой жизнью. Однако со временем, с ростом торговли, многие деловые граждане приобрели удивительное богатство, и они использовали заработанное богатство, чтобы получить значительную власть на политической арене Кротоне. Они стали новым Crotone. благородный. Дедушка Колбуса — амбициозный человек, завидующий этим бизнесменам, больше не довольствующийся фермерским хозяйством и полный решимости инвестировать в развитие бизнеса, чтобы обеспечить семье более светлое будущее. Он заложил землю, занял много денег, купил несколько кораблей, начал портовую перевалочную торговлю, грузил грузы, плавая в греческий город Сагунто на Пиренейском полуострове, Масиллу Галлию, Сначала все шло гладко, заработав кучу денег, а потом еще раз нагруженный товарами, проходя через Мессинский пролив, был вовлечен в Великий Критский водоворот, корабль был уничтожен. Семья Колбус начала приходить в упадок. Когда он вырос, его жизнь рухнула. Помимо того, что он был гражданином Кротона, он не имел ничего общего со свободными людьми из язычников. Но в отличие от свободных людей, он может участвовать в собрании граждан, чтобы голосовать, может присоединиться к армии, чтобы сражаться.
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник