Часть 3
21 октября 2022 г., 00:00
Джек дежурил за дверью и был готов прийти на помощь по первому зову. Да что там, ворваться при любом шуме. Но пришелец развалился на полу, поставил острые локти на лавку и раззявил клыки, шумно дыша. Брок старался не пялиться на почти ничем не прикрытое тело, но получалось плохо. Пока удалось понять только то, что ребер у парня было поболее, и мышцы располагались немного иначе. И что кожа плотная и на руках и спине шла пигментацией.
— Нормально тебе? Больше тепла? — предложил Брок. Тот кивнул.
Брок повернул терморегулятор, увеличивая температуру. Стало жарче, буквально через пару минут он облился потом. А этот крокодил только слегка разомлел.
— Больше.
Брок увеличил температуру почти на максимум, и сразу стало тяжело дышать. Странный, неизвестный ему мускусный запах забивал ноздри. Эта тварь таки вспотела? Он сидел как на иголках, напряженный, пытаясь сосредоточиться.
Последнее, что помнил Брок — в глазах потемнело и пол стукнул по лицу.
Очнулся он от ледяной воды, выплеснутой в лицо. Над ним с озабоченным видом склонился Джек с бутылкой минералки в руке.
— Брок, ну твою-то мать. Ты чуть не угорел. Этот крокодил Данди тебя вынес на плече.
— А где?..
— Уполз обратно.
— Фьюри?
— Под дверью торчит, ждет отчета.
— Какого, нахрен, отчета? — Брок с трудом сел и поежился. Пот высох, и стало зябко. — Сколько времени? Всего полчаса прошло, он что думает, это Йоу-чего-то-там мне уже выложил все явки и пароли? Для этого не хватает бухла и баб.
— Интересное предложение, агент Рамлоу, — усмехнулся Фьюри, вдвигаясь в раздевалку при сауне. Брок медленно встал, чтобы не спровоцировать головокружение. — Еду скоро доставят, а над аналогом инопланетного спирта уже колдует Старк. Попробуйте разговорить нашего гостя, агенты. Возможно, к планете движется новая армада, и от вас зависит, насколько подготовленными мы будем к ее встрече.
Разговорить гостя удалось часа через два — Брок как раз полностью пришел в себя, хотя еще иногда потрясывало в ознобе. Гость вышел из сауны, томно потягиваясь всем своим великолепием мышц. Послышался странный скрип. Брок не сразу понял, что это скрипит его увлажненная шкура.
— Нравится. Сделаю дома так же.
— У вас такого нет?
— Термальные источники. Не та температура. Места нет для всех мужей разом.
— Мужей? — повторил Джек и закашлялся.
— Сопровождение по жизни. Я та, которая дает новую жизнь. От наиболее достойных, — пришелец растянул свои челюсти в жутком подобии улыбки.
— Джек, это инопланетная баба, — просипел Брок и сунул себе в рот горлышко бутылки, чтобы не ляпнуть чего-нибудь еще.
— Матриарх, — благосклонно согласилась она. — Самцы не в таком почете, как здесь.
Брок по-новому уставился на выпуклые грудные мышцы гостьи с другой планеты. Джек заметил его интерес и нахмурился.
— Жрать накрыто, — буркнул он неприязненно.
— Питание желаемо, — кивнула матриарх.
— Барнса принесло, — добавил Джек, но скорее для Брока. — С железной рукой, — уточнил он уже для матриарха. — Мы проводим вас до зала для торжественных встреч, там вас ждет угощение.
Матриарх начала облачаться, цепляя на себя условную одежду из металлической сетки и обвешиваясь оружием. Напоследок она растрясла кожистые дреды и велела:
— Указывать путь.
Брок к тому моменту тоже оделся (к легкой досаде Джека) и вместе с ним повел инопланетянку в указанное место, надеясь, что там кто-то рангом повыше ее перехватит, и они с Роллинзом будут свободны как минимум до завтра. Работа работой, но они ни разу не няньки, и у них были планы на вечер.
Коридоры по обе стороны от зала были оцеплены бойцами. Как бы Фьюри не рассыпался в заверениях о мирных намерениях в отношении иномирного гостя, а о безопасности не забывал.
В сам зал Брок и Джек входили с опаской, но опасных сюрпризов за дверями не обнаружилось. Климат-контроль нагнетал в помещении тепло, длинные столы, составленные вместе, ломились от мясной еды. По-простому запекать корову для пришельца никто не стал, хотя это, наверное, было бы и не самым простым вариантом. Ни один ресторан в столице не принял бы такой заказ — на целую тушу. Так что пришлось выходить из положения силами местного кафетерия при ЩИТе и ограничиться доставкой.
Персонал исхитрился приготовить и доставить за три часа мясные нарезки, мясные рулеты с маслом и зеленью, пирожки с печенью. Стейки из свинины и телятины, сэндвичи из индейки соседствовали на подносах (тарелок не было) с рулетиками из говядины. Отдельно, без всякого пиетета и гарнира, лежали исходящие паром вареные и жареные куски мяса разной степени прожарки.
Глядя на это изобилие, Брок сглотнул голодную слюну и вспомнил, что сам не обедал.
Стоило им троим войти, из-за стола поднялся голый по пояс Барнс, держащий в руке канистру без обозначений. Матриарх самолично придвинула к столу целый диван и села во главе стола. Брок и Джек скромно сели по левую руку, к Барнсу.
— Тебя к нам за что? — спросил Брок у хмурого Солдата.
— Чем я по жизни не занимался, — процедил Барнс, — так это не соблазнял инопланетных мужиков. Одноглазый велел пощеголять «следами от битв». А Старк нацедил чего-то типа спирта, сказал, что сойдет гостю вместо виски.
— Тебе будет легче, если я скажу, что это баба?
Увидев голого по пояс Баки и его шрамы вокруг протеза, матриарх, как и думал Фьюри, оживилась. Протянула ручищу, одновременно накалывая на когти другой рулетики. Секунда, и рулетики канули в раскрытую пасть, а Барнс был облапан за грудь, плечо и спину поочередно.
Судя по лицу бывалого Зимнего Солдата, он дышать перестал, пока жесткие когтистые пальцы ощупывали толстые, змеящиеся рубцы там, где протез присоединялся к плечу.
— Очень грубая работа, — посетовала матриарх. — Металл наживую. Расскажи, в какой битве потерял руку.
Барнс посуровел лицом, и Брок решил взять огонь на себя, пока того не замкнуло.
— Давайте выпьем в честь знакомства! Барнс, наливай!
Стаканы нашлись, правда, высокие и ажурные, а для матриарха приспособили хрустальную вазу. Также кто-то подумал об агентах, так что кроме спирта Барнс припер бутылку апельсинового сока.
Матриарх пила спирт как воду, Барнс морщился, но пил тоже, благо не пьянел. Брок и Джек пили сок. Пока искали стаканы, нашли алкогольную заначку в виде початой пузатой бутылки коньяка, но… работа же... хотя...
Через час хорошими были все. Встреча проходила не совсем по плану, но приятно. Брок полулежал на стуле, внимая боевой песни матриарха. Джек медленно моргал, гипнотизируя металлическую руку Барнса. Сам же Барнс оперся локтем о стол и, кажется, дремал сидя, обожравшись закусками. Пустая бутылка коньяка и полупустая канистра спирта были виноваты во всем.
Допев и влив в себя еще вазу спирта, матриарх потянулась и прижала пьяного Брока к твердой груди.
— Ты похож на моего шестого мужа, терранец.
— А сколько их у вас было? — невнятно пробухтел Брок не столько из интереса, сколько из вежливости.
— Пять. Ты не принесешь мне детей, но радость обладания.
— Что?! — рявкнул ранее всегда флегматичный Роллинз, вскакивая на ноги. — Этот мужик занят, поставь, где взяла!
— Что? — спросил Фьюри, который в своем директорском кабинете со Старком и Россом прослушивали всю честную компанию.
— Что? — спросил Барнс на том краю стола, мгновенно просыпаясь. — Командир, я на тебя и не подумал бы никогда.
Брок тихо запищал, сползая вниз по жесткой шкуре.
— У меня не встанет, — заявил он. Матриарх потрепала его по щеке.
— Зато у меня с этим проблем не возникнет.
Брок от таких новостей заизвивался активнее. Джек подоспел на помощь и выхватил его из кольца рук матриарха.
— Сэр, — Джек по прямому каналу связи обратился к Фьюри. — Обстановка накаляется. Вроде Старк хотел поболтать про вооружение… Самое то после обеда.
— Ступайте, агенты, вас сменят, — подтвердил Фьюри. — Насчет неуставных отношений побеседуем в другой раз.
Барнс все услышал модифицированным слухом и слинял за компанию. Сразу за дверями он влетел в поджидающего его нервничающего Роджерса, нервно комкающего в руках синюю куртку. Распихав всех, в зал вошел Старк со второй канистрой.
Джек потащил Брока в сторону лифтов. На них никто не обращал внимания, только что оцепление дало пройти.
— Давай на два этажа вверх, — раскованно прижался к Джеку Брок, едва они вошли в кабину. — Там комната для списанной оргтехники. Не ломайся, на юрэтаже никого сегодня. Пришельцы же, красный уровень тревоги. Потис…
Джек зажал ему рот и нажал на нужные кнопки лифта.