5 Месяцев спустя
За всё это время Джонатан получил довольно неплохую сумму и популярность. Когда он играл на гитаре пару дам подходили к нему и просили Актуатора сделать пару трюков. Этот суслик был очень популярен среди женщин. Так же изменился и внешний вид Джонатана. Он обзавелся кожаной шляпой, решеточными очками, кожаными перчатками, пончо и кожаными сапогами. Он выглядел довольно загадочно. Во время одного из выступлений он встретил блондинистого юношу. Тот просил Джонатана обучить его искусству музыки для соблазнения дам. Этим юным блондинистым казановой был Цезарь Антонио Цеппели. И через два месяца они зашли в излюбленный Цезарем отель. Через некоторое время они увидели некультурного юношу, который жаловался на свое блюдо. —И что это такое? — крикнул юноша. — В этом заведении посетителей кормят спагетти с чернилами? — продолжил он, притянув официанта за воротник и укказывая на черные макаронины. —Конечно же нет, уважаемый посетитель. Это деликатес - спагетти с чернилами каракатицы. — сказал официант. —Чего? — удивился юноша. —Как пикантно. — сказал официант и юноша опустил его. В это время Цезарь заметил это некрасивое поведение. Когда юноша положил в себе в рот спагетти его губы окрасились в черный свет. —Вкусно! Как вкусно! — глаза юноши загорелись и он начал быстро наполнять свой желудок. — Потрясающе вкусно. — продолжил он восхвалять еду. —Стандарты этого отеля, безусловно, упали. Похоже в наши дни они пускают сюда любого. — сказал Цезарь, сидя рядом с красивой, по мнению Цезаря, синьориной. Это замечание затронуло юношу. —Синьорина, это подарок для тебя. — сказал Цезарь и опустил из своих рук ожерелье. —Какое красивое! — сказала синьорина. —Я бы хотел чтобы, снимая его каждую ночь перед сном, ты думала бы обо мне. — сказал романтично казанова. —Оу нет! — воскликнул юноша. Ему не нравится эта приторность и Джонатан согласен с его мнением, этот блондин уже надоел со своими заигрываниями. —Пошлая сволочь, он смог сказать это с таким бесстрастным лицом! Чертов придурок, меня сейчас вырвет! — продолжал юноша. —Ну же, возьми его. Я зачарую его, поэтому ты падешь чарами любви. — сказал Цезарь и поцеловал камень на ожерелье. От этого юноша ещё больше возмущался. —Терпеть не могу таких типов. — сказал юноша, приложив руки к щекам. —А теперь, чтобы окончательно закрепить магию на твоих губах. — сказал Цезарь и поцеловал девушку, перед этим посмотрев на юношу и ухмыльнувшись. —Вот сволочь! Уверен, он делает это на зло мне. Не прощу! — говорил юноша. После этого юноша намотал спагетти на вилку. —Ладно... — сказал юноша и макароны на вилке выпрямились и наполнились энергией. — Абсолютное злоупотребление Хамоном. Я оберну их вокруг его лица так что он не сможет снять. — говорил юноша и целился, натягивая спагетти. Вскоре спагетти полетели в сторону Цезаря, но тот поймал их, подставив три маленьких макарон. После Цезарь закрутил вилку и пульнул макаронами в юношу, но тот подставил бокал с вином. —Правда что ли? — спросил юноша и съел спагетти и после этого действия из макарон полилось вино. — Хамон! Он использовал Хамон. — заметил юноша. —Прошу прощения. Для вас телефонный звонок от человека по имени Спидвагон, господин Цезарь Цеппели. — сказал официант Цезарю. —Мама Мия, сейчас буду. Пошли отсюда Джо. — сказал Цезарь, одевая шляпу. После этих слов Джонатан поднялся и собирался уходить. —Что? Мы приехали сюда, чтобы встретится с этим отвратительным бабником - Цеппели? — крикнул юноша. После этого герои вышли на воздух и встали около фонтана. Там их ждал человек с именем Спидвагон. —Приятно познакомиться, мистер Спидвагон. — сказал Джонатан, вытянув руку для приветствия. —Мне тоже приятно, мистер... — ответил Спидвагон. —Джо. — назвал "свое" имя Джонатан. —Мне тоже приятно, мистер Джо. — закончил Спидвагон и каждый расселся около фонтана. Спидвагон и "Джо" сидели в центре, а Цезарь и юноша, с именем Джозеф, расселись по краям. —Эй, откуда ты родом? Хочешь чтобы я сфотографировал тебя на фоне фонтана? — задал девушке вопрос Цезарь. Рядом послышалось урчание голубей. Джозеф присел на землю и прикармливал их, некоторые голуби даже присели на него. —Голуби в этой стране такие дружелюбные. В отличии от людей. — заметил Джозеф. —Эй, вы двое! Я представил вас, может, хотя бы, поприветствуете друг друга? — задал вопрос Спидвагон Джозефу и Цезарю, встав со стенки с фонтана. —Мистер Спидвагон, давайте для начала кое что проясним. 50 лет назад моего деда постигла трагедия. А отец, посвятивший жизнь погоне за тайнами каменной маски, также умер при ужасных обстоятельствах. Для нас - итальянцев, семья - это всё. Мы гордимся нашими традициями и поэтому наследуем волю предков. Это также относится и ко мне. Но что насчет него? Я слышал что три месяца назад он практически ничего не знал о своем деде! Он слишком легкомыслен! Он мне противен! — сказал Цепппели. —Что ты сказал? Следи за словами! — крикнул Джозеф. —Стой! Не спеши с выводами. Я хранил всё в тайне от ДжоДжо. — прервал их Спидвагон. В это время Джонатан спокойно сидел у фонтана и уже доставал гитару. —Может быть это и так. Услышав о его битвах против Стрейтса и человека из колонны, я решил что он талантлив и ждал в ресторане отеля, но после того как проверил его Хамон, был разочарован. — сказал Цезарь. — Его Хамон слаб, как у ребенка. Должно быть победа над человеком из колонны была случайностью. Я отказываюсь сотрудничать с этим человеком. — закончил он. —Цезарь, ДжоДжо никогда не тренировал Хамон. — сказал Спидвагон. —Слишком поздно для этого. — сказал Джозеф и отодвинул Спидвагона за спину. — Я собираюсь избить эту сволочь до смерти. — решился Джозеф. —Это невозможно. — сказал Цезарь Джозефу. — Твой Хамон не сможет победить даже эту девушку. — продолжил Цезарь, притянув к себе девушку. —Ха-ха-ха, тогда ты... Не сможешь одолеть даже голубя! — сказал Джозеф Цезарю. На его слова Цезарь поцеловал девушку. От этого Джозеф сбесился. —Издеваешься?! — крикнул Джонатан и побежал на Цезаря. — Я люблю смеяться над людьми, но не люблю когда смеются надо мной! — кричал Джозеф когда его кулак летел в сторону Цезаря, но его атаке было не суждено сбытся. В этот момент заиграла музыка и к Джозефу в руки упала девушка, которая начала душить его. —Он перенес Хамон в нее, кха кх, через тот поцелуй. — заметил Джозеф, задыхаясь от рук девушки. —Повторю ещё раз. Твой Хамон не сможет победить даже эту девушку. — повторил Цезарь. В это время девушка схватила Джозефа за кофту и бросила его в фонтан в сторону Джонатана. Тот легко уклонился от тела. —Ха. Я же говорил тебе. Мой дедушка не погиб бы если бы ему ненужно было бы присматривать за твоим дедом. Я никогда не смогу стать союзника человека, в котором течет эта кровь! — сказал Цезарь. —Цезарь, это уже через чур. — сказал Спидвагон. —"Как же ты не прав, Цезарь. Против судьбы не сможешь пойти. Если ты попадешь в смертельную ситуацию, тебя можно будет спасти. Твой дедушка выбрал путь небесного Хамона."— рассуждал в уме Джонатан. —Ублюдок... Ты не только меня, но и мертвого деда оскорбил. Не прощу! — крикнул Джозеф. В это время Цезарь подпрыгнул в воздух для своей атаки. —Я владею техникой, которая может убить человека из колонны. — сказал Цезарь. — Смертельная атака. Секретная техника Хамон Пузырькомет. — создал атаку Цезарь. — В перчатках и одежде повсюду есть скрытые карманы, наполненные пузырьковым раствором. — объяснил Цезарь принцип своей атаки. — Получай и возвращайся восвояси, Джостар! — крикнул Цезарь, нанеся атаку. Пузырьковый луч направился прямо на Джозефа. В итоге тот оказался в большом и прочном пузыре из Хамона, при этом отлетев в воздух. —Хм. Я впечатлен что ты не вырубился. Твоему Хамону не разрушить пузырьковый барьер. Погляди на себя, дыхание уже сбито. Скоро ты будешь в агонии. — говорил Цезарь Джозефу. —Следующее что ты скажешь: "Синьорина, я сниму чары Хамона." — использовал предсказание поведения врагов Джозеф. —А теперь синьорина, я сниму чары Хамона. — сказал Цезарь и собирался поцеловать девушку, но из её рта вылетел голубь и попал прямо в рот Цезаря, от чего тот упал в воду. Посмотрев на этих двух, Джонатан достал спицу и лопнул шар с Джозефом, а после помог подняться Цезарю. —Когда она меня душила, я сунул заряженного Хамоном голубя ей в рот. — объяснил свою атаку Джозеф. — Я предвидел что ты поцелуешь её ещё раз, чтобы избавится от чар Хамона, казанова. — вымолвил Джозеф. — Я скажу это снова. Ты не сможешь одолеть даже голубя. — передразнил Цезаря Джозеф. После этого герои снова отправились в отель. Только в отличии от остальных, Джонатан пошел прямо в свой номер. —"Надеюсь я смогу дать бой людям из колонн. За эту жизнь я понял одну вещь. Физические характеристики не особо играют свою роль в это мире. Главное - навыки. Думаю благодаря стенду я смогу легко победить эти окаменелости."— рассуждал Джонатан. Через некоторое время к отелю подъехал автомобиль. За его рулем сидел германский солдат. Этим солдатом был Марк. После того как герои уехали на автомобиле, Джонатан выбрался через окно и гнался за ними по крышам. Вскоре они добрались до колизея. Герои вошли в подземные катакомбы, а Джонатан остался на одной из крыш, поджидая врага. Через полчаса три тени появились из колизея и поскакали по крышам. —Вы трое, остановитесь. — сказал Джонатан. Вначале они не обращали на него внимания, но через некоторое время они изволили взглянуть на него. —Человек? Что тебе надо? — сказал здоровяк с кольцом на губе. —Вамм, у нас нет времени чтобы тратить его на обычного человека. Оставьте его. — сказал громила с заплетенной головой. После они отправились дальше. Но пройти им не дал Джонатан. Он кидал в них кусками деревьев, заряженными Хамоном. —М? Пользователь Хамон? Раз так, я думаю у нас есть время. Вамм, разберись с ним. — приказал громила с кольцом в носу. —Слушаю вас, господин Эйсидиси. — сказал Вамм и поклонился. — Человек, я убью тебя быстро, ты мешаешь планом моих господ. — сказал Вамм и начал атаку. Он на безумной скорости подобрался к Джонатану в намерении протолкнуть руку сквозь тело человека и растворить его, но... <-------- To be continued.Часть 19
6 ноября 2022 г., 11:00