Прошу, будь только моим

NC-17
Заморожен
37
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 28 078 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Часть 6

Настройки
Спала я ужасно плохо, всю ночь мне снились кошмары. Мне приснилось, что Хогвартс весь разгромлен, все плачут стоя над мёртвыми трупами. Тётя Юфимия и дядя Флимонт оплакивали смерть Джеймса и Сириуса. Регулус стоял в стороне и тоже тихо плакал. Питер сидел рядом с мёртвым Римусом. Эллиота несли на носилках в Больничное крыло. Лили бегала в поисках Мэри и Марлин, и стала кричать от безвыходности, из её глаз ручьём текли слёзы. Вдруг, Ксенофилиус Лавгуд повернулся в мою сторону и указал на меня пальцем: — Предательница! Это всё ты! — я со слезами на глазах и в полном недоумении посмотрела на всех. Все смотрели на меня со злобой. Я не понимала почему меня считали предательницей.   Вдруг кто-то коснулся моего плеча и встал подле. Я повернулась чтобы узнать кто этот человек, но он был в капюшоне. — Молодец, Эйвери. Без тебя я бы не справился, ты умничка, что убила этих ничтожных предателей крови. Теперь волшебники будут править миром. — шепнул мне на ухо незнакомец в капюшоне.   Когда я хотела кое о чём спросить незнакомца, как тут же я проснулась. Проснулась я вся в поту, тяжело дышав. Я ртом ловила воздух. Мерлин, что это было? Кем был тот незнакомец? Почему мои родные и друзья были мертвы? Я не могла понять, к чему приснился мне этот ужасный сон. Надеюсь, это не приведёт к серьёзным последствиям.   Время было пять часов утра. Слишком рано. Я не хотела будить девочек, поэтому быстро переодевшись, я тихо спустилась в гостиную. На полке в гостиной, я взяла книгу, чтобы отвлечься от дурных мыслей о сне. Открыла я книгу, но я не могла прочитать ни одной строчки. Настолько мои мысли все перемешались, что читать даже не смогла. Я захлопнула книгу и положила её обратно в полку. Сидела я так, минут двадцать — двадцать пять. Мои мысли никак не покидал этот чёртов сон. В моих глазах снова нарисовались мёртвые тела Джеймса, Сириуса и Римуса. Мне было страшно об этом вспоминать. Я встала и разожгла камин, чтобы согреться. Но и камин меня не успокоил. Я всё таки решила сходить на кухню, узнать что на завтрак приготовят эльфы. Я накинула на себя плед и вышла из гостиной.   Войдя на кухню, мне стало чуть легче. Эльфы туда сюда мотаються по кухне, готовя ученикам и профессорам завтрак. Меня заметил только один эльф. — Мисс Блайт, Кико рада вас видеть! — воскликнула эльфийка. Она подбежала ко мне и обняла. — И я рада тебя видеть, Кико! — я в ответ обняла эльфийку. — Можешь пожалуйста, сварить мне горячий шоколад? А то ночью замёрзла. — Конечно, мисс Блайт! Сию минуту! — Кико побежала делать мне горячий шоколад. Во время процесса, я села за стол, который стоял неподалёку от входа на кухню. Не успела я сесть, как Кико уже принесла мне мой заказ. — Кико, желает вам приятного аппетита! Мисс Блайт, больше ничего не соизволит? — спросила меня Кико хлопая своими прекрасными глазками. — Спасибо Кико, мне хватит и горячего шоколада. — улыбнулась я, Кико кивнула и испарилась.   Я молча допила свой горячий шоколад и покинула кухню, чтобы не мешать эльфам. Когда я поднялась в гостиную, возле портрета Полной Дамы, у меня сильно закружилась голова, и я упала. *— Эйвери...— этот голос показался мне знакомым, — Эйвери, иди сюда. — голос не переставал звать меня по имени. Я пыталась узнать откуда доносился голос, но мои попытки были неудачны.   Тут я резко падаю. Я кричала, звала о помощи, но никто не отзывался. Приземлившись, вокруг снова оказался разрушенный Хогвартс. Всё было как во сне, но немного иначе. Стёкла были разрушены, стены поцарапаны, двери выломаны. Я увидела мёртвого Джеймса и подбежала к нему. — Джеймс! Сохатик! Очнись пожалуйста, открой глаза, братик. — я была вся в слезах, ужасно видеть мёртвое тело своего брата. Его очки были разбиты, палочка лежала в стороне. Кроме тела Джеймса, вокруг никого не было. — Джеймс, Джеймс! Умоляю, очнись! — было бесполезно, он был мёртв. Я кричала, плакала, но Джеймс так и лежал без подвижно. Моего плеча снова кто-то дотронулся. Я взглянула назад, это был он. Тот незнакомец в капюшоне из сна. Я вся в слезах встала и взглянула на него. — Ты, из-за тебя меня считают все предательницей! Из-за тебя мой брат мёртв! — мои слова вырвались из моих уст, я не могла уже терпеть это всё. Незнакомец помотал головой и заговорил: — Какая же ты наивная, Эйвери. Разве ты не понимаешь, что это всё сделала ты, а не я. Ты убила своего брата собственными руками. — я никак не могла понять, почему этот голос был мне знаком. Я хотела ответить этому поганцу на его ложь, как я очнулась.     Очнулась я на диване в гостинной. Вокруг меня стояли мародёры и девочки. — Слава Мерлину! — воскликнула Лили и подбежала ко мне. — Мы так испугались за тебя. Мэри по дороге в гостиную, заметила тебя лежащую без сознания возле входа в гостиную. Она позвала нас, мальчики быстро среагировали и принесли тебя. Дорогая, что случилось? — Лили чуть ли не плакала наблюдая за моим состоянием. — Я...я не знаю. Я решила сходить на кухню, Кико заварила мне горячий шоколад. После этого я хотела вернуться в гостинную, как возле портрета Полной Дамы, потеряла сознание. — я не стала говорить им про свой сон, если я расскажу им про сон, то они будут ужасно волноваться. — Сестричка, ты больше не пугай нас так. Мы ведь переживаем. Сначала думали отвести тебя в Больничное крыло, но Эванс сказала что если через полчаса, ты не придёшь в себя, тогда уже и можно будет отнести тебя в Больничное крыло. Но и десяти минут не прошло, как ты очнулась. — Джеймс выглядел как маленький ребёнок рядом с Лили, так было приятно смотреть на это. — Не переживайте, самое главное что всё обошлось. Спасибо за вашу заботу. Я вас всех так люблю! Ну-ка, подойдите, я вас всех обниму. — все смеялись и одновременно чуть ли не плакали. Мы от души пообнимались. Не передать словами, как я благодарна им, за то что они есть у меня. Я не знаю как бы обернулась моя жизнь, если бы не было моих славных друзей.    Выходные я провела в своей спальне. Лили дала мне чёткое распоряжение сидеть в спальне и никуда не выходить. Сказала, чтобы я хорошенько спала и отдыхала. Завтрак мне приносил Джеймс и передавал через Лили. Слава Годрику, что мне эти дни не снились кошмары, я спокойно спала. Но иногда эти кошмары не покидают мою голову. Меня часто мучал вопрос, кто же этот незнакомец в капюшоне? Почему его голос кажется таким знакомым? Но я вряд-ли узнаю ответ на свой вопрос.    Прошли и выходные, начались занятия. После завтрака, Джеймс не отлипал от меня. Он переживал за меня, вдруг снова потеряю сознание, а рядом никого не будет. Это конечно иногда бесит, но я понимаю его. Ну а за Джеймсом, конечно же шли и остальные мародёры. Я выглядела как крутая чикса со своими охранниками. Ну а что, это было круто. Есть ещё один нюанс, я очень переживала, так как сегодня есть ЗОТИ, а это значит и встреча с моим патроном. Но думаю беспокоиться не о чем, ведь рядом со мной Джеймс.    Мы вошли в кабинет ЗОТИ, я села за одну парту с Джеймсом. Ну, он так захотел, что мне было поделать. Класс потихоньку заполнялся, прозвенел звонок, но Тома не было. Все начали шептаться о том, где же профессор Реддл. Особенно девчонки, которые были по уши влюблены в Тома, стали "переживать за любимого профессора Реддла". Прошло минут пятнадцать, Том так и не объявился. Одна слизеринка встала, и громко заговорила на весь класс: — Вы не думаете что с профессором могло что-то случится? Ведь прошло уже как минимум минут двадцать, но профессора Реддла так и нет. Если бы профессор заболел, кто-то другой пришёл бы его заменить. — весь класс снова начал шептаться между собой. Мы с Джеймсом друг на друга посмотрели и усмехнулись. — Уже без Тома и жить не могут. — шепнула я на ухо Джеймсу. — Не то слово, Эйв. Паркинсон аж встала, переживая за любимого профессора. — мы с Джеймсом посмеялись и Паркинсон высокомерным взглядом посмотрела на нас. — Поттер, Блайт, что вы нашли здесь смешного? Я понимаю что он ваш брат, но смеяться на счёт того, что его нет, это весьма глупо. — Паркинсон подошла к нашей парте и облакатилась об край парты. — Панталоны Гриффиндора! Паркинсон, ты чего? Нет так нет Реддла, что поделать то? — усмехнулся Джеймс, и тоже встал с места, смотря прямо в глаза Паркинсон. — Как вы можете смеяться из-за отсутствия профессора Реддла? Вдруг с ним что-то случилось? — вдруг Паркинсон повернулась ко мне. — А ты чего ржёшь, Блайт? Ладно Поттер, но ты то чего смеёшься? Профессор, тебе же старший брат! Почему не узнаёшь какого его состояние? Или тебе плевать на своего брата? Мне не понравились высказывания Паркинсон. Я встала с места и заговорила: — С каких это пор, я должна волноваться о состоянии Тома? Да, брат он мне. Но даже если, с ним что-то произошло, то мне бы об этом, сообщили. Может Том занят, а может его вызвал к себе директор Диппет. Ты об этом не подумала? — Паркинсон хотела мне ответить, как в кабинет вошёл профессор Реддл собственной персоны! — Класс, примите мои извинения за то, что заставил вас ждать. Я помогал профессору Слизнорту, с одним важным зельем. До конца урока осталось минут двадцать, поэтому прошу вас открыть учебник на странице четыреста девяносто шесть и записать краткий конспект. Свои свитки подпишите, в конце урока сдадите я проверю. — сказал Том и сел за стол.   Все молча начали писать конспект. Урок подошёл к концу и прозвенел звонок. Когда ученики сдавали свои свитки Тому, Паркинсон стала подлизываться к нему. — Профессор, вы бы знали как мы переживали за вас. Вы заставила нас волноваться. Уже думали что с вами что-то произошло. Но слава Мерлину, с вами всё в порядке. Я в этом убедилась когда вы вошли в кабинет. Вы так обрадовали нас своим присутствием. — Паркинсон хотела прикоснуться к руке Тома, как он резко убрал её. — Благодарю за ваши переживания, мисс Паркинсон. Можете идти. — улыбнулся Том и принялся брать свитки у других учеников. Паркинсон была недовольна. Фыркнув, она покинула кабинет.   Мы с Джеймсом начали смеяться и не заметили как все ученики уже сдали свои свитки и ушли. Мы подошли к столу Тома, и по очереди сложили свитки ему на стол. — Джеймс, как поживаешь? — спросил Том у Джеймса. — Замечательно, Том! Знаешь братец, ты как-нибудь нас с Эйвери позови к себе, посидим чай попьём, нам надо многое обсудить и рассказать! — я про себя подумала, зачем Джеймс это ляпнул? Я тут пытаюсь не контактировать с Томом, а он тут такое болтает. — Хм, прекрасная идея, Джеймс! На выходных обещаю, проведём семейный вечер. — подмигнул мерзавец и взглянул на меня. — Эйвери, в последнее время, ты словно избегаешь меня. Что случилось?   Вот же засранец. Он сам прекрасно всё понимает, но при Джеймсе надо же ему показать какой он "хорошенький старший брат". — Ой, Том, в последнее время так много уроков, что даже нет времени зайти к тебе на чашку чая. Мой график ужасно забит, но, на выходных обязательно приду. — я фальшиво улыбнулась и поспешила покинуть кабинет. — Эйв, стой! — крикнул Джеймс. — Куда ты так рванула? Мы даже толком не побеседовали с ним! — Сохатик, если мы будем с ним беседовать, то опоздаем на Зелья! — повернулась я и серьёзно посмотрела на брата. — Ладно, пошли. — Джеймс схватил меня за руку и повёл в подземелье.
Примечания:
37 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник