Урок инглиша
8 октября 2022 г., 21:02
— …И я полетел! А вокруг были такие здания бежевые, кубической формы. Такие огромные, как Исакий с куполом! Только там это был типо обычный дом. И между этажами открытые пространства, типо террас. И я летел к кому-то в гости… — самозабвенно рассказывал Рома, а его сосед по парте Максим с упоением слушал.
— So, Roma, what are you talking about?
Голос Вероники Павловны раздался рядом совершенно неожиданно для рассказчика, так что он сразу не нашёл нужных слов.
— He’s talking about his dream , — подсказала Кира, сидящая позади брата.
— Well tell us your dream in English .
— I don’t know… — растерялся Рома и выдал универсальную фразу, которая явно обозначала его уровень английского.
— I’m not surprised! — ухмыльнулась учительница. — So go to the table and tell us the topic of the lesson «My family».
Рома тяжело вздохнул, взглянул на Киру, которая улыбкой пыталась подбодрить брата, и поплёлся к доске с таким видом, будто пребывает между миром яви и грёз. Вероника Павловна заняла учительское место и приготовилась слушать «весьма перспективного, но крайне ленивого», по её мнению, ученика.
— My family is big. I have mother, father, brother, sister and cat. My father is sixteen… ой, блин, sixty…
— …years old, — суфлировала Кира, но Рома не слышал её подсказок со второй парты третьего ряда.
На первой же парте прямо перед ним сидела до безобразия образцовая отличница Соня, которая никогда не опустилась бы до подсказок.
— Roma, I heard you say «блин». Maybe you mean «clean»? What's clean in the story about your family? — со слащавой улыбочкой уточнила «англичанка».
— I don’t know, — снова вздохнул Рома, признав поражение.
— Вижу, к уроку ты не готов, — заявила Вероника Павловна.
Рома понимал, что если она ради него изменила правилу говорить на уроке исключительно на английском, то ничего хорошего его не ждёт.
— Ты весьма способный мальчик, только ленивый, — завела учительница «пластинку», которую Рома слышал уже второй месяц — с самого начала пятого класса. — Я, конечно, понимаю, пожилым родителям трудно следить за дисциплиной, но я всё-таки постараюсь, чтобы они обратили на тебя внимание.
Мальчик с ужасом наблюдал, как Вероника Павловна что-то пишет в дневник на протяжении нравоучительной беседы. Оставалась надежда, что она всего лишь расписывается за оценку: роспись «англичанки» занимала пять строк — некоторые учителя даже жаловались, что их подписи теряются на этом фоне.
— Надеюсь, Рома, в следующий раз ты будешь более ответственным, — наконец, протянула она открытый дневник с таким видом, как подают каравай дорогому гостю.
Рядом с «двойкой» и внушительной росписью красовалось замечание на несколько строк: «Не выполнил домашнее задание! Отвлекается на уроке и отвлекает одноклассников! Крайне низкая мотивация к предмету! Просьба оказать помощь в освоении английского языка!»
— Кстати, напомни, что будет сегодня вечером? — уточнила Вероника Павловна.
По опыту среднего брата Рома знал, что будет вечером за вторую двойку в четверти по одному предмету, но не понимал, откуда об этом известно учительнице. Неужели ему надо объявить об этом при всех? По-русски или по-английски? Но он забыл, как будет «ремень»… И вообще, не может об этом сказать — после полученного замечания хуже всё равно не будет, а потому лишь пробормотал:
— I don’t know.
— Parent meeting! — подсказала Кира.
— Верно, родительское собрание! Как хорошо, Рома, что у тебя такая разумная и ответственная сестра.
Звонок с урока, последнего на сегодня в 5 «А», избавил мальчика от необходимости отвечать. У Вероники Павловны шестой урок тоже был последним, но, в отличие от учеников, она не спешила покинуть гимназию. Нужно было проверить тетради, написать планы будущих уроков и, главное, подготовиться к первому родительскому собранию, которое она будет проводить в роли классного руководителя.
Два года назад Вероника Павловна благодаря привитому воспитанием перфекционизму с отличием окончила педуниверситет и получила работу в довольно престижной гимназии. Оценив ответственность и профессионализм молодого специалиста, директор в этом году назначила её классным руководителем 5 «А». «Англичанка» поставила себе цель сделать класс лучшим в школе по успеваемости и участию во внеклассных активностях, но пока только привыкала к своим подопечным.
По забавному совпадению, в классе учились аж две пары близнецов. Толю и Тоху, похоже, даже родители различали с трудом, зато глядя на Рому и Киру не верилось, что они близнецы. Бойкая, порой напористая до наглости сестра с острым носиком и двумя тонкими светлыми косичками была противоположностью уступчивому брату, который круглым лицом, каштановыми волосами и медлительностью напоминал впадающего в спячку медвежонка. Кира схватывала иностранный язык на лету — Роме он давался с трудом. Однако Вероника Павловна настояла, чтобы его перевели в самую сильную группу, надеясь, что мальчик будет тянуться за сестрой. Теперь же она была вынуждена ставить ему «двойки», что не могло убедить её в отсутствии у мальчика способностей к языку, но свидетельствовало лишь о недостаточном старании.
После внесения всех оценок и записей в электронный дневник классный руководитель решила ознакомиться с краткой информацией о родителях, которых совсем скоро предстояло увидеть на собрании. «Поздние дети часто бывают талантливыми, — вспомнила она о Кире, наткнувшись на сведения об их с Ромой отце и матери. — Только фото у них, похоже, двадцатилетней давности. Возраста стесняются, что ли?» Профессия обоих — предприниматель в сфере оказания услуг — заставила задуматься над тем, что они, видно, слишком заняты, чтобы уделять детям достаточно внимания. В любом случае, Вероника Павловна настроилась на решительный разговор с кем-либо из старших Неверовых — в первую очередь о перспективах «малостарательного» Ромки.