ID работы: 12691705

Большой и страшный черный волк

Слэш
NC-17
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник Скачать

Жертва

Настройки текста
            Стайлз наблюдает за тем, как прислуга спешно убирает со столов грязную посуду и остатки недоеденной еды стараясь не отрывать взгляда от пола, в углу тихо переговариваются парочка придворных, а музыканты бережно складывают свои инструменты в чехлы. Бал закончился всего полчаса назад, но гостям вполне хватило времени собраться и разъехаться по домам. Никому не хотелось становиться свидетелями очередного кровавого, жестокого, но необходимого для процветания их страны жертвоприношения. Стайлз сглотнул вставший в горло ком и наконец-то нашел в себе силы обернуться к стоящей рядом рыжеволосой девушки. — Ты что-то хотела Лидия? — Стилински прикусывает губу и сжимает кулаки впиваясь ногтями в нежную кожу ладоней. Боль отрезвляет, помогая мыслить разумно и это именно то, что сейчас необходимо. — Мне жаль. Очень жаль. — голос Лидии тихий, надрывистый и почти не слышный на фоне гула разбушевавшейся за окном непогоды. — С трудом верится. — Знаешь хоть мы с тобой и не очень ладим я все еще остаюсь твоей невестой. — она вздергивает подбородок словно испытывая какую-то необычайную гордость данным фактом. — И даже если ты так не думаешь мне давно не все равно на то, что с тобой происходит. — Но как же Уиттмор? Моя смерть сделает все происходящее между вами намного проще, а мне всегда казалось, что этот парень без зазрения совести воткнет мне в сердце нож. — он бросает один, быстрый взгляд на застывшего у дверей парня. — Я не удивлюсь если сейчас он внутри ликует от радости и предвкушения. Вам осталось подождать всего три дня и больше не придётся таится по углам уповая на то, что никто не узнает о вашей связи. По сравнению с теми долгими месяцами что вы ждали это мелочь. — Уиттмора я люблю, но ты…ты один из самых близких мне людей. Мы с тобой вместе росли и вместе играли. Ни один парень этого не изменит так же, как не изменит того, что мне жаль. — Мартин осторожно касается запястья Стайлза. — Так что возьми свои слова обратно, а иначе эти туфли придётся доставать из твоей задницы. — Ты же знаешь, что я мог бы обвинить тебя в неуважении к наследнику престола и казнить прямо тут? — Попробуй. — улыбка Лидии мягкая, подбадривающая. — Я уверена, что ты этого не сделал бы даже если бы пришлось. — Ты слишком самоуверенная. — А ты предпочитаешь себя недооценивать и постоянно страдаешь от этого. — Лидия! Нам уже пора ехать. — мужской голос звучит синхронно с тяжелым вздохом полным разочарованием. Видимо у кого-то отменилось свидание. Мартин резко отдергивает руку, смотрит на свои пальцы словно впервые видит свой собственный ярко желтый маникюр и сглатывает вставший в горле ком. Стайлз видит, как бледнеет Лидия, как исчезает улыбка с её красивого лица и как в зеленых глазах зарождается северный холод ледененных равнин. Она словно в один миг перестает быть его Лидией снова становясь мисс Мартин, наследницей древней фамилии и невестой крон принца которой было суждено стать вдовой еще до свадьбы. — Мне и правда пора Стайлз. — она склоняет голову в почтительном поклоне. — Надеюсь, что мы еще сможем увидится. — Конечно. От меня так просто не избавиться. — он повторил её поклон про себя думая, что еще одна их встреча мало вероятна. Три дня. Ему дали только три дня. Оставленная жрецами метка на предплечье неприятно заныла, напоминая о неизбежном. Через три дня его нарядят в белые одежды, изрисуют всего кровавыми рунами плодородия и защиты, а потом отправят в священный лес на корм альфе волку и его стаи. Он мог бы кричать, угрожать, закатывать истерики и даже попытаться бежать, но чувство долга перед отцом и собственным народом приковывала к месту словно железные цепи в темнице замка. Он не первый и не последний и от этого становится еще хуже. Его жертва забудется, сотрётся из памяти людей оставаясь лишь очередной безымянной черточкой на кроне векового дуба. Единственное на что он надеется — это что убитый горем отец не запьет больше, чем сейчас. — Стайлз все хорошо? — она дернулась вперед, собираясь придержать его если понадобиться. — Если надо, то я могу остаться. — А как же твой отец. — Да плевать мне на него. — Не надо так. — тихо просит Стилински. — Тебе нужно идти. Лидия кивает, растрепывая медные кудри по плечам, приподнимает подол алого платья и не спеша идет в сторону ожидающего её отца. — Это глупо. Она могла бы нам помочь что-то придумать. — голос со спины заставляет испуганно дернутся и резко обернутся. — Мы ничего не будем придумывать. — Но Лидия очень умна хоть и предпочитает не показывать этого на людях. — Разве ты не должен сейчас наслаждаться погожим деньком в компании генеральской дочки? — Стайлз неспеша бредёт в сторону выхода мечтая, как можно скорей добраться до своих покоев, завалиться на кровать и забыть о сегодняшнем дне как о ночном кошмаре. Голова раскалывается от боли. — Ты хочешь, чтобы я наслаждался жизнью пока ты будешь справляться с проблемами в полном одиночестве? — голос Скотта полный непонимания. — Даже не надейся. Я не позволю тебе сдаться. Мы будем бороться до последнего. Всего несколько минут они идут молча и на позволительном расстоянии надеясь не привлечь слишком много нежелательного внимания. Стайлз кожей ощущает тихий шепот и прожигающие спину взгляды надеясь, что его выдержки хватит игнорировать их. Он и не думал, что слухи могут распространяться так скоро. — Мы могли бы посоветоваться с Эллисон или Алоном. Они-то точно помогут нам. — А какой в этом смысл? Мы оба знаем что-либо я делаю то, что положено либо на нашу страну обрушатся кары божьи и меня заставят это сделать. Я не позволю страдать моему народу только из-за моего страха. Пора признать, что у меня нет другого выхода кроме покорности. — Я…– МакКолл замирает на месте тупо пялясь перед собой. — так ты сдаешься? — Нет Скотт. Я не сдаюсь я принимаю свою судьбу такой какой она есть. — Это и означает сдаться. — Нет! Нет Скотт! — Стайлз кидается вперед, прижимая друга к холодной, каменой стене. В его глазах ярость смешивается с обречённостью. — Это означает что я хороший сын и принц. Ты думаешь, что я не мечтал о другой жизни? Я должен был увидеть, как ты смущённый и краснеющий, заикающийся посреди каждого слова делаешь Эллисон предложения. Я должен был стать одним из первых кто бы увидел вашего ребенка. Я должен был быть рядом с отцом, когда ему стало бы невыносимо плохо. Я должен был посетить так много мест и королевств. Должен был, а теперь все рухнуло. Все планы рухнули. — он отстраняется так же быстро, как и приблизился. Его кулаки были все еще сжаты, губы прокусаны, а в глазах читалась злость. Не на Скотта, конечно, а на ситуацию в целом. — Думаешь я не хотел женится на Лидии — любви всей своей жизни, заслужить её взаимность, завести парочку детишек и прожить с ней всю свою жизнь? Думаешь у меня не было планов на всю свою долгую жизнь? — Но она с Джек… — Да плевать мне. Я просто хочу видеть её улыбку, наслаждается её компанией и проводить все свое свободное время рядом с ней. На самом деле мне хватило бы и простой дружбы, не всем же везёт как моим родителям. У некоторых договорные браки такими и остаются. — Мне жаль Стайлз. Правда жаль. Стилински дергается от неожиданности, когда Скотт заключает его в крепкие объятия словно они снова десятилетние мальчишки, которые только что выплыли из разбушевавшегося озера неподалёку от замка и давали друг другу нерушимые клятвы. Стайлз до сих пор помнил с каким серьезным лицом весь мокрый и взлохмаченный МакКол, сын придворного лекаря, встал на одно колено и опустил голову признавая в нем, худощавом и бледном будущего короля. Скотт тогда поклялся ему в верности, а Стайлз в свою очередь пообещал даровать рыцарский титул. — Мне тоже жаль. — признание получилось хриплым, едва слышным. — Я бы занял твое место если бы мог. — А я никогда не позволил бы тебе этого. Они оба знают, что сказанное только что в тишине каменного коридора правда. Они оба готовы пожертвовать своими жизнями во имя другого, но сейчас…сейчас ни у кого из них не было выбора. — Что бы ты хотел сейчас сделать? — Правда? — Стайлз отрывает голову от груди Скотта. — Ну раз я спрашиваю. — Я хотел бы пойти на озеро. Как в старые добрые времена. Я, ты, Эллисон, Лидия все мы вместе. Я хочу сбежать отсюда и просто насладиться своим последним днем так словно я обычный человек, а не венценосная особа. — взгляд на стоящих неподалеку стражников. — Никакой охраны, никаких обязанностей только прохладная вода, солнечный свет и мои лучшие друзья. — Тогда мне стоило бы завтра прямо с утра отправится в дом Мартинов и придумать достойную причину для того, что б забрать «любовь всей твоей жизни. — Скотт закатил глаза наконец-то разжимая объятия. Он знал их с самого детства и был уверен, что влюблённость Стайлза в умную временами стервозную рыжеволосую бестию не больше, чем подростковая блажь, вбитая в голову за многие годы. Нет Лидия и правда вызывала уважение и восхищение, и она правда была достойна занять королевский трон подле своего бедующего мужа, но в остальном… Нет. Во всем остальном они точно не подходили друг другу. Они словно были полной копией друг друга только завернутыми в разные оболочки и от этого периодически становилось по-настоящему жутко. То, как они ухмылялись, а в глазах искрились огоньки предвкушения стоило задумать какую-то шалость или если в королевскую библиотеку привозили очередную очень редкую книгу. Скотт их не понимал. Эллисон их не понимала. Джексон их не понимал. Кажется их никто не понимал. — Да, тебе стоило бы этим заняться. — Это приказ? — Это просьба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.