Шерлок Холмс и Ко

R
Завершён
33
1
автор
Фэндом:
Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Размер:
34 страницы, 11 967 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник

Я вернулся

Настройки
      Одним пасмурным днем, в Лондоне, по оживленной Бейкер стрит шли двое мужчин. Один из них был высоким брюнетом с уверенной походкой, а другой был пониже, носил пышные усы и немножко прихрамывал. Черное пальто первого мужчины развевалось на ветру, а синий шарф обвязывал длинную шею. На его лице были ссадины после драки, но кулаки не были ободраны, а дыхание было спокойным и равномерным. Следовательно, в драке сам он не участвовал. Чего нельзя сказать о мужчине, идущем рядом. Растрепанные волосы, сбитое дыхание, капля крови на рукаве его бежевой куртки... — Где ты был 2 года, Шерлок? — кричал тот, что пониже. — Путешествовал, — спокойно ответил Шерлок. — Ах, вот значит как! Захотелось ему попутешествовать, и он решил инсценировать свою смерть! — нервозно возмущался мужчина. — Джон, да успокойся ты. Это само получилось, — хмуро ответил Шерлок. — Как это так само? Как вообще ты мог выжить после прыжка с крыши? — возмущенно поинтересовался Джон. — Я видел твое тело, более того, я осмотрел его. У тебя не было пульса! — Это ты так думаешь... — вздохнул Шерлок. — Джон, — он остановился и посмотрел на своего друга, придерживая его за плечи, — давай мы просто забудем об этом недоразумении. — Как я могу просто забыть это? Официально ты мертв! — возразил Джон и продолжил: — Знаешь, как мне было плохо? Боль в ноге вернулась... Я не мог ничем заниматься, не мог найти себя... И я уже почти смирился с этим, а тут ты! Свалился, как снег на голову с криком "Я вернулся!". Ты думал, я должен был накинуться на тебя с объятьями и забыть про все, что ты натворил? — Ну... — замешкался Шерлок, — по крайней мере, я не ожидал, что ты накинешься на меня с тростью, — сказал он с усмешкой и продолжил двигаться в направлении своего дома. — Хотя нет, ожидал. — Шерлок, я требую объяснений, сейчас же! — настойчиво потребовал Ватсон, доставая ключи из кармана куртки. — Хорошо, Джон. Я расскажу тебе все за чашкой чая, благо, время как раз уже почти пять, — с улыбкой ответил Холмс, и они остановились у дома 221В.       Джон начал открывать большую черную дверь, и из дома послышался громкий лай. Когда Джон раскрыл дверь, навстречу ему выбежал серый бульдог средних размеров и радостно встретил хозяина, безудержно виляя хвостом. — Знакомься, это Бубенчик, — пробормотал Джон. — Хм, знакомое имя, — с ухмылкой подметил Шерлок, но в следующую секунду выражение его лица резко поменялось на серьезное, и он спросил Джона: — Что с миссис Хадсон? — Как ты... — Джон приостановился и, раскрыв рот, с недоумением посмотрел на Шерлока, — а впрочем, неважно. После того происшествия, она не стала здесь оставаться. Судя по словам из записки, которую она мне оставила, она поехала жить к своей сестре за Лондон. Знаешь, она тяжело восприняла все то, что случилось. Я бы хотел навестить ее, но она не упомянула адрес. Странно, но она ни разу не приходила повидать меня, не написала ни одного письма и даже ни разу не позвонила за эти два года. Я порой жутко волнуюсь за нее! — подметил Джон, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Во-первых, ты сменил замок. Во-вторых, миссис Хадсон просто-напросто не разрешила бы тебе держать собаку, — объяснил друг. — Надо будет найти ее сестру и узнать, где они живут, чтобы ты мог навестить их, — поразмышлял вслух Шерлок. — А ты? Ты не проведаешь миссис Хадсон? — возмутился Джон. — Как ты уже сказал, я мёртв. Поэтому никто не должен видеть меня, — спокойно прокомментировал Шерлок, снимая пальто. — Ты думаешь, что тебе удастся оставаться незамеченным? — с удивлением спросил Джон, заваривая чай. — А ты сомневаешься? — с самодовольной улыбкой спросил Шерлок, усаживаясь в кресло и облокотившись на спинку. Джон принес две кружки чая и уселся в кресло напротив, ожидая гениального рассказа. Шерлок отпил немного чая и, посмотрев на Джона, спросил: — Что ты знаешь о Докторе? — Каком докторе? — переспросил Джон. — Ясно. Тогда я лучше расскажу, как все было на самом деле... Не с самого начала, конечно, но всё же... Тогда, стоя на крыше, у меня не было плана... — признался Шерлок. — А-ха-ха, у тебя, и не было плана? — перебил Джон, — я знаю тебя, что-то должно было быть. — Ну, может, не совсем не было, но это нельзя было назвать планом. Я ждал того мусоровоза, который собирает мусор каждый день в одно и тоже время. Хоть шансов допрыгнуть до него было мало, я должен был попытаться... Но это не главное! — перевел тему Шерлок. — В тот момент, когда я прыгал, я услышал необычный звук. А в следующий момент подо мной появилась синяя полицейская будка 60-ых годов, но всего лишь на мгновенье! А потом она перешла на невидимый режим. Двери ее были распахнуты, и я провалился внутрь! — возбужденно продолжал Шерлок. — Стой, ты хочешь сказать, что это был тот самый Доктор... — в недоумении перебил Джон. Ничего не ответив, Шерлок продолжил свой фантастический рассказ: — Все произошло быстро. Эта старая будка горизонтально лежала на асфальте. Внутри всё было больше, словно там существовало другое измерение. Я обо что-то ударился и рассек себе голову. Доктор поднял рычаг, нажал что-то на панели посередине комнаты, и нас затрясло. Мы приняли вертикальное положение. Когда я поднялся, то увидел все пространство ТАРДИС, ее великолепный дизайн и Доктора посередине. Он был высоким брюнетом, одетым в синий костюм. Поприветствовав меня, он кинул маленький мячик и, указав на дверь, сказал, что я знаю, что делать. Я отреагировал очень быстро. — Что же ты сделал? — с любопытством спросил Джон. — Помнишь, ты искал пульс у меня на руке. Это было глупо! — начал Шерлок. — Ну спасибо, — перебил с недовольным видом Джон. — Это все потому, что мне не дали тебя нормально осмотреть. — Я сунул шарик под подмышку, в этом случае пульс на руке не прощупывается. Тебе следовало ощупать мне шею. Я рад, что тебе не позволили этого сделать. Так вот после того, как я рухнул на землю, Доктор вышел из ТАРДИС и подлил под меня немного "крови", — продолжил Шерлок. — Гениально! — как обычно восхитился Ватсон. — Нет, это было очевидно, Джон. Я уверен, что ты видел Доктора, но даже понятия не имел, кто он на самом деле. Доктор представился врачом из бригады скорой помощи. У него, к тому же, был фильтр восприятия, — рассказал Шерлок. — Доктор притворялся доктором! — улыбнулся Джон. — Отличная маскировка. — Вы все его не заметили, а он наблюдал за вами... Как выяснилось мной позже, Доктор такой же гений, как и я. Он незауряден, это человек ума, пускай и нечеловеческого. Но факт нашего знакомства с ним мне даже льстит. Не обижайся, Джон, — добавил Шерлок, — я не пытаюсь тебя унизить. Ты сообразительный малый, но называть тебя гением я не смею. Твой мозг содержит много полезной информации, но он также полон всякой ненужной чепухи. — Ничего страшного, Шерлок. Я уже привык, — с ноткой грусти прозвучал ответ Ватсона. Попивая чай, Холмс поведал удивительную историю его спасения, но не все аспекты того дня были раскрыты... Ватсон задаст еще не один вопрос, и множество загадок будут разгаданы.
33 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)