Маггловский чат

R
В процессе
64
8
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 16 951 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
64 Нравится 82 Отзывы 21 В сборник

Отпуск и все вытекающие

Настройки
      Люциус Малфой аккуратно втирал мазь в ладони, наблюдая за стоявшим на столе девайсом. Он никогда не ввязывался в «драку» не будучи подготовленным. И сейчас он расслабленно следил за течением беседы в чате мисс Вассер. Он выиграл первую ставку, но если он хочет не проиграть все последующие, ему нужно нагнать «фору» Северуса.       Продолжая лениво массировать пальцы, Люциус усмехнулся. Играть со Снейпом всегда было интересно. Это всегда привносило в их жизнь элементы азарта, наполняя вкусом каждый обычный день.       Severus Snape::: Добрый день.       Люциус замер, приблизившись к столу и оперевшись на столешницу ладонями.       Severus Snape::: Зашёл попрощаться перед отпуском.       — Да-да, слизеринский змей. Даже не думай, — Люциус снова принялся массировать ладони.       Гузель::: Есть какие-то планы?       Severus Snape::: Мои планы на отпуск мало отличаются от повседневных.       Художница::: Куда поедете, если не секрет?       Severus Snape::: Если бы я раскрывал свои планы всякий раз, когда о них спрашивали, меня бы здесь не было.       Люциус хмыкнул и чуть прикрыл глаза.       Художница::: Мы будем скучать!       Severus Snape::: Вы уверены?       Художница::: Конечно уверена) а что у вас есть сомнения?       Severus Snape::: На сто процентов доверять нельзя даже самому себе. Процент доверия к другим людям, ожидаемо, намного ниже.       — Ниже? В твоём случае он равен нулю, мой друг.       Титя XXL::: Я буду очень скучать. Да чего же буду, я уже       Severus Snape::: Это очевидно для всех собравшихся.       Люциус чуть дольше задержался глазами на нике, запоминая фразы и визуальное сопровождение слов.       Чат желал профессору удачной поездки, советовал отдыхать и отложить работу, но даже сквозь лаконичные ответы Северуса, Люциус чувствовал, что Снейп только что начал новую партию. Он словно знал, что его ответы увидит тот, кому они и предназначались.       Мадре::: Профессор, а вы мазь послали?       Severus Snape::: Тем же вечером, мисс. Вопросы здоровья не терпят отлагательств.       Люциус расхохотался. Он не просто послал. Он пришёл сам, и с непроницаемым выражением лица потребовал озвучить эквивалент выигрыша. И Люциус не отказал себе в удовольствии, перемещая их в нужное место. Выражение лица Северуса, и его чуть приподнятая бровь стали лучшей наградой того вечера. И Малфой ещё долго испытывал терпение своего друга, выбирая необходимую ему вещь.       Бантик::: Вы посещаете маггловский мир? Или магическая Британия более чем удовлетворяет Ваши интересы в разных сферах жизни?       — Удовлетворяет, ещё и как. Вы, милая, даже не представляете! — Люциус улыбнулся.       Severus Snape::: Я нахожу разные способы удовлетворения, мисс.       — Ну, ещё бы.       Бантик::: А не поделитесь знаниями, с не столь искушенными в этом вопросе?       — Ой, мисс, лучше вам об этом не знать, — Люциус снова усмехнулся, ожидая ответа Снейпа.       Severus Snape::: Каждый должен найти свой способ, наиболее ему подходящий, мисс.       Титя XXL::: Сэр, а в миру у вас есть другое имя, псевдоним?       Severus Snape::: В каком именно из миров, мисс?       Титя XXL::: В маггловском мире       Мадре::: Хозяин!       Фея Динь-Динь::: Или Господин)       Художница::: Вспомнила, как сказал Ёжик из Смешариков — зови меня Хозяин, не ошибёшься. Всё! Теперь только Господин.       Мадре::: Рифма так и просится.       Титя XXL::: Она у тебя везде просится.       Фея Динь-Динь::: Просвети нас.       Мадре::: Птичка с хвостом, заканчивается на ИН.       Severus Snape::: Пингвин, мисс?       — Да-а-а, Северус, — Люциус улыбнулся.       Мадре::: Мерлин, как стыдно. Но я имела в виду павлина. Простите, сэр.       Severus Snape::: Вы меня с кем-то перепутали, мисс.       — Ну, конечно, Северус.       Фея Динь-Динь::: Кстати, сэр, мы вас не сильно утомили в прошлом чате? А то волноваться даже начали.       Severus Snape::: Мисс Вассер обещала принять меры.       — Это так теперь называется? — Люциус хмыкнул.       Чат взорвался сообщениями полными раскаяния и извинений. Люциусу не нужно было видеть Северуса, чтобы точно знать, что в данный момент его друг ухмыльнулся и чуть приподнял уголок губ.       Не прошло и нескольких минут после финального «Хорошего дня. До встречи», как камин мэнора зашипел, впуская зельевара.       — Отпуск, Северус?       Люциус развернулся к гостю, наблюдая, как тот привычно опускается в кресло в кабинете Малфоя.       — Даю тебе фору, мой друг. Окунись в это без меня.       — И с чего вдруг такой реверанс, Северус?       — Хочу, чтобы рыбку затянули в сети.       — Скажи прямо, что тебе меня не хватает.       — Не так чтобы очень, — Северус неопределенно махнул рукой. Окидывая взглядом стол Малфоя, Снейп удовлетворённо хмыкнул, замечая мазь. — А я тебе говорил! — он самодовольно улыбнулся.       — Не понимаю, о чём ты, — Малфой опёрся бедрами о стол, складывая руки на груди.       — «Ах, смотри какая прелесть! Ах, какая чудесная работа! Ах, какая тонкая резьба по дереву!» — Снейп передразнил интонации друга. — Я сразу сказал, что этот девайс натрёт тебе твои нежные ладони своей рукоятью.       — Мне было интересно, сколько ты продержишься.       — Люциус, ты когда-нибудь себя угробишь.       — Не надейся!       — Мне нужно всего лишь немного подождать.       — Ох, Северус, ты зачахнешь без моего внимания, — Люциус торжествующе улыбнулся.       Северус цокнул языком, и закатил глаза. Малфой оттолкнулся от стола, призывая бутылку Огденского и бокалы.       — Думаешь, стоит в это ввязываться? — спросил Малфой, подавая бокал Северусу и всматриваясь в дно своего.       — С тебя не убудет, а спеси поубавится, — удовлетворенно кивнул Снейп, делая первый глоток.       — Я смотрю, сессия прошла успешно, Северус?       — Более чем. Немного коррекции и выйдет прекрасная партнёрша.       — Какой интересный отпуск…       — Завидуй молча. Судя по ладоням — тебе до отпуска ещё далеко.       — П-п-ф-ф-ф, — фыркнул Люциус, смиряя друга уничижающим взглядом.       — Ну, и стоило выкидывать на это столько галлеонов?       — Твоё лицо в тот момент того стоило, мой друг, — Люциус вскинул руку, призывая обсуждаемый девайс. Северус отставил бокал, забирая из рук Малфоя тонкий стэк. Немного покрутил его в руках, примеряясь к весу и длине, несколько раз согнул, затем провернул рукоять в ладони, и покачал головой.       — Длинноват, немного жестковат, но в целом, если поправить здесь, — тихий шепот лишил рукоять весомого набалдашника в виде головы гидры, что вызвало возмущенный вздох Люциуса. — Чуть укоротить, — лёгкое мерцание магии обвило тонкий прут. — И добавить немного плетения вот здесь… Ну, вот! Пробуй!       — Северус! — Малфой поднялся с кресла, выхватывая из рук Снейпа девайс. — Если бы я знал, что ты такой мстительный, выбрал бы кнут.       — А я предлагал, — Северус улыбнулся одними уголками губ. — Пробуй!       Малфой чуть покачал в руке стэк, приноравливаясь к весу, несколько раз рассёк воздух, постучал язычком по своей ноге, и снова сделал пару взмахов.       — Верни гидру, раз уж всё равно испортил мне весь шедевр!       — Ты невыносим! — Северус махнул рукой, возвращая набалдашник. — Придётся пополнить твои запасы мази.       — Что мне даст магглоский чат, Северус? Зачем это мне? — Люциус продолжал вертеть в руке стэк, давая себе привыкнуть к инструменту.       — Во всяком случае, это будет интересно. Ты даже себе не представляешь, что поджидает тебя внутри этого океана.       — Я и так…       — Брось, Люциус! — Северус бесцеремонно прервал Малфоя. — Ты изнываешь от скуки в своём мэноре, особенно сейчас, когда все твои вложения работают стабильно. Я делаю тебе бесценный подарок.       — Твои подарки всегда выходят мне боком, Северус, — произнес Малфой и резко развернулся, поднимая стэк, едва услышав за своей спиной тихий шорох. Домовик тут же испарился, оставив посетителя на произвол судьбы, едва заметил движение чёрного прута в руке хозяина. Малфой чуть придержал руку, и жесткий язычок ловко хлопнул по подбородку вошедшей, заставляя её судорожно сглотнуть. — Мисс Вассер, какая неожиданность!       — Здравствуйте, мистер Малфой, — Юлиана невольно выпрямила спину, глядя Малфою в глаза. — Я… — она осеклась, замечая сидящего в кресле Снейпа, который чуть склонил голову набок.       — Се-е-е-верус, — протянул Малфой, не убирая от лица мисс Вассер стэк.       — Я здесь совершенно ни при чём, — невозмутимо ответил зельевар.       — Итак, — Малфой слегка приподнял подбородок Юлианы.       — Совы от вас так и не было, и я решила лично…       — Лично что?       — Лично узнать, когда вы сможете посетить чат, мистер Малфой.       — Да вот прямо сейчас и сможет, правда, Люциус? — Северус не дал произнести Малфою ни слова. Люциус опустил прут, и развернулся к другу. — Мы уже закончили, верно, мой друг?       Мисс Вассер внимательно осматривала двух волшебников, совершенно не понимая, что происходит. Однако у неё была цель, и уходить с пустыми руками она не собиралась. Она и так негодовала из-за необсужденного «отпуска» с одним, что придавало ей сил дожать второго.       — Прямо сейчас? Прекрасно! Где ваш девайс?       Люциус продолжал смотреть на Северуса, пытаясь понять, что было подстроено: приход мисс Вассер или его медоточивые речи.       — Игра началась, Люциус. Твой ход…       Lucius Malfoy::: Доброго вечера, леди.       В чате творилась вакханалия, сотканная из цитат профессора, сарказма участниц и лёгкости вечерних часов.       Lucius Malfoy::: Масштабы бедствия Северуса бы порадовали.       Мисс Вассер::: О каком бедствии речь? Вот это нежданчик.       Малфой натянуто улыбнулся, поднимая голову от маггловского девайса, а Вассер опустила глаза в свой экран. Северус откинулся на спинку кресла, наблюдая за Малфоем.       Мисс Вассер::: Приятная неожиданность, мистер Малфой. Так о каком бедствии речь?       Lucius Malfoy::: Оставлю вас немного помучаться в неизвестности.       Мисс Вассер::: Да вы мучитель, сэр!       Художница::: Жестокий человек.       Lucius Malfoy::: Не более, чем вы, мисс. На том портрете вы немного погорячились с возрастом. Но даже интереснее было представить себя именно таким.       Художница::: Ох, неужели вы выглядите моложе? Простите.       Северус усмехнулся.       Художница::: Я готова к любому наказанию… Сэр…       — Наказанию? — Люциус вопросительно посмотрел на Снейпа.       — Фора, Люциус. Фора.       Следующие два сообщения всплыли одновременно.       Мисс Вассер::: Сева ему ещё и омолаживающий крем бадяжит, зуб даю.       Lucius Malfoy::: Склонен полагать, что зеркала мне пока ещё не лгут.       — Кто? — Малфой удивленно вскинул бровь, разворачиваясь в сторону Снейпа.       — Мисс Вассер… — голос Северуса не предвещал ничего хорошего, но Юлиана даже не подняла взгляда, понимая, что если она сейчас даст слабину, она не только не удержит первого, но и точно не заполучит второго.       Мисс Вассер::: Они вам льстят, сэр.       Фея Динь-Динь::: Добрый вечер! Вы нас сегодня балуете с профессором.       Lucius Malfoy::: Северус отправил сову с сообщением о том, что он отбыл. Оставляя вас на моё попечение.       То, что произошло дальше, заставило Северуса одарить Малфоя самой милой улыбкой из его арсенала.       Мисс Х::: Как же там в книге было? Залысины, три волоска…       Lucius Malfoy::: Вы, мисс, случаем книги не перепутали?       Мисс Х::: А вы, мистер, их читали?       Lucius Malfoy::: Я прочёл достаточно книг, мисс. Но судя по вашей вскинутой брови, вы вообще удивлены, что я в состоянии сложить буквы в слова.       Мисс Х::: Отнюдь. Человек, умеющий так мастерски обращаться с деньгами, должен уметь читать. Хотя бы по слогам.       Юлиана рассмотрела каждую пылинку на носке своей туфельки, пока Снейп и Малфой улыбались друг другу ядовитыми улыбками.       — Да, Люциус, сложно не быть в своей стихии, верно?       — Это лишь вопрос времени, Северус, — ответил Малфой спустя несколько секунд затянувшегося молчания.       — Вот видите, мисс Вассер. Люциус очень доволен вашим приглашением. В отличие от меня.       — Вы недовольны приглашением? А я разве…       — Поведением, мисс Вассер.       — Хотите, одолжу вам крем «сбадяженный» Севой? — Малфой усмехнулся и отсалютовал Вассер бокалом. — Вам он нужнее…       Художница::: …быть натурой тоже большой труд) особенно обнаженной) не хотите попробовать?       — Да, Малфой, не хочешь повторить? — Северус чуть приподнял бровь.       — Только если для тебя, мой друг, — парировал Малфой, и вернулся к чату, замечая, как Северус чуть повел плечами.       Lucius Malfoy::: Уже пробовал.       Фея Динь-Динь::: И как прошёл ваш опыт?       Lucius Malfoy::: В высшей мере прекрасно.       Фея Динь-Динь::: Любопытно увидеть результат вашего опыта натурщика.       Lucius Malfoy::: Картины писала моя жена. И они хранятся там, где им положено.       — Правда? — удивленно воскликнула Вассер и тут же замолчала под тяжёлым взглядом Северуса.       Люциус Малфой быстро набрал финальную фразу и отбросил маггловский девайс, внимательно глядя на мисс Вассер. Юлиана поёрзала, но взгляда от Малфоя не отвела.       — Если вы хотите видеть меня в своём чате, мисс, я требую преференции.       — Чего вы хотите, мистер Малфой?       — Время по моему усмотрению, любое направление диалога и возможность выйти за рамки.       — Взамен, вы приходите в чат, общаетесь и не давите своим превосходством?       Малфой молчал, выдерживая взятую паузу.       — Хорошо, мистер Малфой, — Юлиана кивнула.       — Мисс, вы только что продешевили, — произнес Северус, поднимаясь с кресла. — Надо было просить личную неприкосновенность.       — Я…       — Пойдёмте, мисс Вассер. У нас с вами дискуссия, не требующая отлагательств. О «Севе», креме и иных вольностях вашего поведения.       — Удачи, мисс Вассер, — Малфой одарил Юлиану лучезарной улыбкой. — Пришлю вам сову…
64 Нравится 82 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (12)