ID работы: 12702583

The Rise of the European Emperor / Восхождение европейского императора \ Том 2

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 3 849 страниц, 1 015 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 992: Смерть Цезаря Борджиа (Часть 2)

Настройки текста
Этот день выпадает на воскресенье и является самым жарким сезоном в Испании. Рано утром Цезарь Погия взял пятерых крепких скотоводов, сел на коня и медленно направился к ближайшей церкви. Честно говоря, Цезарь Борджиа не так уж и религиозен. В прошлом, когда он был в Риме, он был еще кардиналом и был известен своей богемной жизнью. Для него вера в Бога — это всего лишь прикрытие своего зла. Хотя он родился в семье религиозного тирана, в семье было два папы. Однако его отец папа Александр VI сам не был догмой. Но в любом случае влияние Святого Престола по-прежнему очень сильно. Если вы хотите запутаться на этих трех акрах земли в Западной Европе, вы должны прикинуться благочестивым. Знаете, Цезарь Борджиа в то время слишком многих обидел, многие ждали его смерти, как он смеет ошибаться? Если он не казался достаточно благочестивым, возможно, Папа Юлий II, обещавший отпустить его, нашел возможность очистить его. Итак, ходить в церковь каждое воскресенье не по воле кесаря ​​Погия, а потому, что он должен это делать. В противном случае это равносильно отправке дескриптора противнику. На полпути к церкви команда Цезаря Подиа добралась до моста. Однако в это время с моста случайно перевернулся зерновоз, толкаемый встречавшимися ранее носильщиками из чужих деревень, и на землю было рассыпано много овса. В то же время некоторые местные жители находились в стороне, наблюдая за ажиотажем. В конце концов, уронить еду на землю — большая редкость. Вы знаете, цены на испанские продукты очень высоки, цена фунта овса превышает 3 фенни. В опрокинутом зерновозе по крайней мере пятьсот или шестьсот фунтов овса, что очень ценно. Когда прибыла команда Цезаря Погия, пятеро мужчин, ответственных за перевозку зерновозов, карабкались, чтобы собрать рассыпавшуюся по земле еду... «Что происходит? Почему он преграждает путь Лорду Герцогу? Неприкасаемые, разве вы не хотите жить?» Охранник Цезаря Погиа тут же спросил по-испански. В этот момент ведущий носильщик кивнул и ответил на неумелом испанском языке (баскский популярен в Наварре, но Цезарь Погия и его люди владеют итальянским и испанским) и ответил: "Дорогой Мастер, мне очень жаль. Наша машина слишком сломана. На мосту случилась проблема. Пожалуйста, простите наши ошибки. Мы не хотим..." После этого он несколько раз поклонился. Но телохранитель не поколебался: «Вы знаете, что вы сделали? Вы преградили путь лорду Дьюку к поклонению. Это неуважение к Богу! Ублюдок!» После этого гвардейцы все-таки с облегчением подняли кнут на предводителя носильщиков. Лидер носильщиков не поднял глаз, и его набросили. Но на его лице с опущенной головой было свирепое выражение лица. Но когда он поднял голову, то быстро отбросил дикий взгляд, а сменился взглядом бесконечной паники: «Да-да, я понимаю, мы поскорее упакуем машину и поскорее отправимся в путь!» "Тогда поторопитесь!" После этого телохранитель нетерпеливо вернулся. ... В этот момент ведущий портье непреднамеренно взглянул вдаль, чувствуя себя немного далеко, неуверенно. Поэтому он тайком покачал головой в сторону своих товарищей, а затем продолжил приказывать всем собрать еду и поправить фургон с едой. Потом, спустя некоторое время, машина была окончательно упакована. Пятеро носильщиков, толкая зерновоз, пересекли мост и остановились у дороги. А ведущий кивнул и сказал: "Мастера, все в порядке, пожалуйста, перейдите мост!" Пока он говорил, четверо его товарищей, поддерживая зерновоз, нечаянно залезли под мешок с зерном. Если кто-то встанет рядом с ними и внимательно понаблюдает, они найдут конец дротика... Когда Цезарь Погия спустился с пятью руками на мост, он обнаружил, что на обочине моста еще лежит разорванный мешок с зерном, а на земле еще много овса, прежде чем пришло время убирать... Почему овсянка? Когда команда Цезаря Погиа вышла на мостик, эффект сказался сразу — несколько боевых коней увидели овсянку, которую чаще всего едят европейские боевые кони, и ничего не могли с собой поделать. Эти 6 жадных боевых коней склонили головы и стали есть овес на земле... Однако эти бедные андалузские лошади не знают, что овес на земле — это отравленный овес, и он очень ядовит. Однако раздражающего запаха нет. Это яд, специально изготовленный итальянским алхимиком, специально используемый для отравления лошадей. Причина использования этого ядовитого овса состоит в том, чтобы помешать Цезарю Погиа и другим сбежать на хаосе. Особенно Цезарь Погия, если убийцы сбежали, их миссия провалена... Несколько бедных лошадей не знали, что они недалеко от смерти, когда ели овес с опущенной головой... Старший носильщик наблюдал за тем, как несколько лошадей нагло ели там овес, показывая очень неохотное выражение лица, как будто его резали ножом. Цезарь Борджиа сначала был немного озадачен, но, увидев нежелание лидера привратников, почувствовал облегчение. Если старшина улыбнется гордой улыбкой, боюсь, он тут же обнажит шпагу... Привратник-бригадир, делая вид, что неохотно смотрит на ситуацию, увидел, что несколько лошадей съели отравленный овес, и почувствовал, что время пришло. Внезапно он задрал халат и вытащил из-под кожаного пояса внутри два дротика с голубым свечением, громко крича по-английски: "атака!" Затем два отравленных дротика подлетели к единственному облачению Цезаря Борджиа... Четверо его приятелей ответили не спеша. Он держал зерновоз за руку и быстро отходил. Все держали кинжалы в левой и правой руках. Два человека по-прежнему держали по три дротика в одной руке. После крика вождя к Цезарю Полигии и его страже последовало около 11 дротиков, причем большая их часть полетела к Цезарю Полигии... "Есть убийцы!" "Защитите лорда герцога!" Стражники из нескольких рыцарей среагировали незамедлительно, и Зема заблокировал своим телом Цезаря Погию. Цезарь Борджиа был отравлен дротиком на руке, и его тело онемело. Увидев, что пятеро убийц собираются продолжить метание дротиков, он тут же отъехал назад и позволил охранникам встать впереди. И сам он стал отступать... Под проливным дождем двое охранников погибли на месте. Трое живых тоже начали уворачиваться. И Цезарь Борджиа, держа правую руку дротика, стал погонять коня назад... Но он не ожидал, что убийца тоже спрятался среди зевак за его спиной... После того, как началось покушение, большинство зевак с южной стороны моста закричали и начали бежать. Остались только два старика на вид. Когда Цезарь Борджиа отстранился от мостика, и ее правая рука начала неметь, два старика были похожи на отравленную стрелу с голубым светом прямо от талии... Так совпало, что в это время Цезарь Борджиа как раз отвернулся... "Привет!" Четыре отравленных дротика были воткнуты прямо в спину двум переодетым стариками Цезаря Погиа... "Это нехорошо, это уловка в спину!" Когда в спину воткнули два ядовитых летающих ножа, Цезарь Погия вдруг опешил — он знал, что на этот раз крупнее… В это время трое охранников Цезаря Борджиа, которые были еще живы, вытащили рыцарские рапиры, которые были на них, и рубили четырех мастеров дротиков возле зерновоза. Однако на этот раз четверо дартсменов бросили не дротик, а горсть муки... Внезапно мост заполнил белый дым, и трое охранников на некоторое время исчезли. Четверо игроков в дротики продолжали бросать дротики... Чтобы не зарубить себя, они на этот раз бросили дротики в лошадей трех охранников... Боевой конь почувствовал боль и тут же убежал. Трое охранников, естественно, не могли разрезать дротик игрока. Дартсмен продолжал метать дротики сзади... Со стороны Цезаря Борджиа, почувствовав дротик в спину, тут же терпел боль, ноги зацепились за брюхо лошади, и Зема выскочил наискосок. Но прежде чем выскочить наружу, ему в спину попал еще один дротик... Однако в это время шесть андалузских лошадей, съевших ядовитую овсянку, почти одновременно начали травить ~www.mtlnovel.com~ и изо рта шла пена. Затем одна за другой упали шесть лошадей. Цезарь Погия с тремя ядовитыми дротиками на спине тоже был разбит боевым конем при падении... Из трех выживших охранников один тоже попал в дротики, осталось только двое. Однако, когда лошадь внезапно упала, она также попала в ореол. Один из них упал на месте. Другое, я боялся, что сломаю ногу и какое-то время не смогу подняться. В этот момент к месту, где находился Цезарь Борджиа, сразу же подбежали несколько дартсменов, и направили на лежащего на земле Цезаря зовущего. Это был очередной проливной дождь... На этот раз Цезарь Борджиа, лежавший на земле с поджатыми ногами лошади, не смог спрятаться. Ее прямо метнули дротиками по всему телу, и она не могла видеть свою жизнь. Ведь те дротики гасятся... "отзывать!" В общей сложности 7 игроков в дартс сразу подумали о том, чтобы сбежать в маленький дворик недалеко от Сяоцяо. В маленьком дворике на привязи 7 коней... Цезарю Погия, некогда печально известному папе-командору, не потребовалось много времени, чтобы полностью рыгнуть после ядовитой атаки на дротики... Что касается его пяти человек, только один еще не спит. Однако, как и Цезарь Борджиа, он сломал ногу и не смог встать и отправиться в погоню. Более того, лошадь умерла от яда. Даже если бы он хотел преследовать, у него не было лошади, на которой можно было бы ехать... и другой выживший счастливо потерял сознание... Только когда тело Цезаря Погия начало остывать, офицеры Наварры опоздали. С момента убийства Цезаря Борджиа прошло более трех часов. Ни в коем случае, в этом году нет будильника для мобильного телефона. Офицеры и солдаты Королевства Наварра могут прибыть так быстро или потому, что место действия находится относительно близко к Памплоне, столице Королевства Наварра...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.