Get Out Alive

Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
552 страницы, 196 376 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 76 Отзывы 11 В сборник

Глава 3: На вершину

Настройки
Примечания:
Руки Арби умело манипулировали элементами управления, потоком вливая в его стенд немалую силу воли. [Ballads1] сам по себе был простым механизмом сбора данных, его главное преимущество давала второстепенная функция – или вспомогательный стенд? – [Slow Dancing In The Dark], который проявлялся в виде стилизованной гарнитуры виртуальной реальности и соответствующего ручного управления. Степень точности, обеспечиваемая кнопками и джойстиками на элементах управления, намного превосходила любой интерфейс, о котором он когда-либо слышал, ведь стенд напрямую синхронизировался с его собственной нервной системой! Его влияние над простыми демонами было почти что абсолютным. Большая их часть была слишком тупой или невнимательной, чтобы даже заметить его присутствие, пока он не заставлял их действовать, а последующая паника из-за потери контроля над своим телом еще больше подрывала их силу воли. Рэд Найтмэр, однако, не был простым демоном. Сказать, что это сущее разочарование, было бы преуменьшением. Пытаться контролировать Рэда было все равно что играть в видеоигру с высоким пингом, постоянными вылетами и лагами одновременно! Все, что он мог делать, это сдерживать скоростного грешника достаточно, чтобы тот мог получить несколько ударов, прежде чем вернет контроль. Конечно, его товарищи по команде были достаточно сильны, чтобы атаковать его напрямую, но с учетом рефлексов Рэда, его защиты и природной стойкости даже Дью не мог наносить ему удары достаточно долго, чтобы хоть немного нанести серьезный урон. А если учесть раздражающую способность грешника к регенерации, то каждая секунда, когда Рэда не атаковали, отбрасывала весь их прогресс назад! Сетти получила сильный хук левой по лицу и тут же рухнула на пол. Рэд в одно мгновение оказался рядом с ней, но его обхватил сзади [Rebel Yell] Дью. Рэд раздраженно проворчал что-то сквозь набитый битым бетоном рот, схватил стенд за запястья и начал приседать, пока ноги стенда не коснулись земли. Дью рычал и сопротивлялся, обхватив руками торс Рэда. Грешник с силой подпрыгнул вверх, зажав драчливого инкуба между своей спиной и железобетонной опорной балкой. Следующим ударом он разнес ее на части. Дыхание Дью хриплым стоном вырвалось из легких, его хватка ослабла, что побудило Рэд Найтмэра стряхнуть его с себя, прежде чем кулаком, окутанным плазмой, отправить в полет по коридору. — О нет! Нет-нет! Вставай, Дью! — Раздался пронзительный щебечущий голос слева от Арби, пара крошечных ручек схватила его за запонку и отчаянно дернула. — Помоги ему, Арби! Помоги ему, помоги ему! Часть Арби хотела отмахнуться от раздражителя, как он часто поступал в подобных случаях, но что-то в этой идее ему не понравилось. Конечно, Эна не помогала, вообще-то она сейчас она была менее чем бесполезна, но он все еще не мог заставить себя сердиться на нее. Маленькая девочка была знаменита на всю Донну своей неуемной жизнерадостностью и оптимизмом, каким-то образом сохраняя что-то похожее на невинность, несмотря на свое окружение. Поначалу Арби списывал это на то, что ее грубый старший брат, к которому даже сотрудники относились с подозрением, не подпускал к ней ничего дурного. Но теперь, когда ее взяли в команду – сто пудов дело рук Сайкса, – Арби был вынужден задуматься о том, что, возможно, в этой девчонке было нечто большее, чем милое личико и жизнерадостная улыбка. Он снова переключил свое внимание на битву. Пока он бездействовал, Сетти получила апперкот в живот, отчего застонала и отскочила в сторону. Арби позволил себе слегка улыбнуться. Рэд бросился за ней, намереваясь еще немного поколотить ее, прежде чем она сможет выровнять дыхание настолько, чтобы стать неосязаемой. Тут вмешался Арби, выведя грешника из равновесия на достаточное время, чтобы суккуб откатилась в сторону и плечом пробила стену. Рэд взревел, когда его тело пронзила Сделка. Без сомнения, в его договоре со старой коровой был пункт касательно нанесения ущерба имуществу. К тому времени, как он собрался с силами, чтобы броситься на нее, Сайкс тоже восстановил часть жизненных сил и отправил его в полет своим гравитационным ударом. - "Это плохо", - подумал Арби, нахмурившись. - "У Сайкса, несомненно, должна быть выносливость получше. Чем бы они ни занимались до того, как все это началось, оно, должно быть, сильно его истощило. Сетти и Дью нужно подобраться поближе, чтобы нанести какой-либо урон, а сближение с Рэдом - проигрышная перспектива. Нам нужна дальность действия стенда Сайкса! Пока что все, что мы делаем, это отвлекаем..." - Арби сделал паузу, бросив взгляд на встревоженную Эну, в то время как Рэд надвигался на ее брата, медленно, но верно вдавливая его в пол. - "А. Конечно же, от нее должна быть какая-то польза, иначе Сайкс не взял бы ее к себе." — Эна, — сказал он, произнося слова медленно и, как он надеялся, мягко. — Ты хочешь помочь своему брату? Эна повернулась к нему, с надеждой сверкая глазами, и кивнула. — Ага! Да! Я хочу помочь! Он улыбнулся, взглянув на экран своего рабочего стола, на запись камеры из офиса Белладонны, где леди-босс деловито вынимала ценные вещи из настенного сейфа, который она спрятала за своим вопиющим портретом. Пачки наличных, драгоценности, ценные сувениры и тому подобное - все это отправлялось в большой мешок с символом доллара души, вышитым сбоку. Арби с иронией отметил, что в толстой башке Белладонны оставалось хоть какое-то подобие здравого смысла, раз она готовится сбежать, пока ее сторожевой пес все еще сражается. Да ведь любой из недавно получивших силу детей мог просто проскользнуть мимо и… — А что может сделать твой стенд, Эна? — спросил Арби, кивнув на экран своего рабочего стола. Эна посмотрела на экран, а затем снова на Арби. Ее глаза загорелись откровением, прежде чем стать холодными и решительными; в этот момент, подумал Арби, он действительно смог увидеть сходство между ней и ее старшим братом. — Мне понадобится бумага, — сказала она, подняв свой стенд. — И что-нибудь, чем можно рисовать. Арби кивнул, достал многоцветную ручку из своего защитного кармана и протянул ей. — Бумага в типографии. Возьми столько, сколько сможешь. *** Кабби галопом убегал от преследующей толпы, тяжело дыша и хрипя, при этом он успевал уворачиваться от швыряемых в него инструментов. После стольких лет жизни в Гордыне его инстинкты выживания были отточены до небывалых высот. Он резко скользнул за угол, нырнув и перекатившись как раз в тот момент, когда режущий вектор пронзил пол там, где он был мгновением ранее. Все более отчаивающаяся часть его души страстно желала просто сбежать в одно из своих безопасных мест и позволить всему этому фиаско закончиться. Эта наиболее разумная часть его сокрушалась, что в какой-то момент времени - когда именно, он не мог сказать - она потеряла всякое право голоса в вопросах, касающихся безопасности Кабби. Но каждый раз, когда Кабби подумывал о том, чтобы плюнуть на все и сбежать, его мысли возвращались к детям, которые в данный момент пытаются убить его. Их кровь была горяча, сердца жаждали революции, а разум был затуманен. Если бы эта толпа столкнулась с Рэдом… Нет, будет лучше, если он просто будет от них бегать, тем самым удерживая их от опасности так далеко, как только возможно. — [Bombs Over Baghdad]! — крикнул Тоби. Кабби оглянулся и увидел косолапого бесенка, сидящего верхом на плечах ребенка постарше. Его паукообразный стенд швырял гайки и болты своими восемью тонкими конечностями. Мерцающие кусочки нержавеющей стали проносились мимо него, из них торчали крошечные белые фитили, вот-вот должны были сгореть. Кабби завизжал и подпрыгнул, стараясь выйти из зоны поражения. Фитили сгорели дотла, и воздух затрещал от накладывающихся друг на друга взрывов. Маленькие кусочки металла взрывались так, словно в них было восемьдесят килограммов тротила. Кабби швырнуло ударной волной, его крепкие барабанные перепонки зазвенели, словно колокольчики, но в основном он не пострадал. Он открыл глаза и увидел, как Тоби швыряет в него целую банку газировки, у которой тоже был фитиль. - "Глупый мальчишка!" - раздраженно подумал Кабби. - "Такой взрыв в помещении убьет нас всех!" — [Bridge Over Troubled Water]! — закричал Кабби, призвал свою красную плюмбату и швырнул ее в приближающуюся бомбу, направляя дротик по воздуху своей волей. После столкновения бомба немедленно отправилась в другое место. (Другое место, дилерский центр "Белиал и Скретч") — Ты уверен, что нам следует хранить это здесь? — спросил рогатый грешник, стоящий рядом с грузовиком Mack, чей полностью загруженный кузов был накрыт зеленым брезентовым полотном. — Разве у нас нет контракта с другой конторой… где бы она ни находилась? — Пфф! — приземистый грешник-рептилия усмехнулся. — Они уже неделю ни хрена не присылают! А тут бойфренд моей жены, адский пес, сказал, что заплатит нам кучу денег, если мы схороним эту штуку до следующей субботы. — Это же когда Эрл Бифронс будет проводить мимо свой парад? Рептилия пожала плечами. — Может быть? Я не в курсе всего этого королевского дерьма. Ну и что? — Ничего, просто… — рогатый грешник откинул брезент, обнажив десятки 55-галлонных бочек. — Я просто не понимаю, какое отношение десять тонн мазута и удобрений имеют к Эрлу Бифронсу. Разве он не помешан на науке и прочем дерьме? Между ними появилась банка газировки, упавшая на пол с глухим "клац". Они вдвоем наклонились и осмотрели помятую банку, не заметив быстро сгорающего фитиля. — Откуда это взялось? (Снова Донна) Кабби бежал, направляя свой мистический дротик по воздуху вокруг себя, подпрыгивая и уворачиваясь вокруг метаемых в него снарядов. При этом он успевал перемещать все брошенные предметы в разные места. Дети все еще следовали за ним, и это означало, что им хватало мозгов держаться подальше от Рэда. Или они, по крайней мере, были слишком сосредоточены на нем, чтобы думать о Рэде или леди-боссе! - "Все, что я должен делать, - это быть быстрее них!" - подумал Кабби, оглядываясь на толпу, которая гналась за ним, насмешливо гогоча. - "И не давать им натворить делов..." Кабби крякнул, когда с головой угодил во что-то похожее на сеть. Его конечности оказались безнадежно запутаны. Он огляделся вокруг, чувствуя, как какие-то волокна связывают его. Ему пришлось прищуриться, чтобы увидеть едва заметные нити искривленного воздуха. Кабби протянул руку и сжал прядь между пальцами. Ощущение было похоже на прикосновение к струе сжатого воздуха. Он запутался в воздушной сети? — [Scissor Sisters]! — раздался женский голос. — Свяжи его! Кабби взвизгнул, когда воздушные нити обвились вокруг него, сбивая с ног и утягивая в соседний коридор. Он тщетно боролся с невидимой сетью, но вскоре бросил эту затею. Подняв глаза, он увидел группу детей из Дома Ик, нависших над ним. В их руках были окровавленные ножницы и шила, а у одной самой крепкой девочки - адской гончей была деревянная палка с привязанной к ней швейной машинкой, своего рода импровизированная палица. Во главе группы стояла Лени с виновато нахмуренным лицом. Позади нее парила призрачная бело-розовая фигура, вместо пальцев ее левой руки были большие острые ножницы для резки ткани, а правая состояла из швейных игл, через которые были пропущены нити. — Извините, мистер Кабби, — сказала добросердечная девушка, пожав плечами. — Но мы должны. *** - "Что за бред. Скоро тебе придется расставлять все это по местам, как только Зверь разорвет этих сопляков на части", - подумала Белла, запихивая в мешок дорогие безделушки. - "Даже Дьяволо не создал бы миньонов, способных победить его, Белла! Это безумие! Беды с башкой! Ты не можешь иметь дело с рожденными в Аду так же, как с обычными людьми, ты должен подавлять их, подчинять своей воле, словно упрямых животных! Он ни за что не дал бы им силы, способные бросить ему вызов, это все равно что дать шимпанзе штурмовую винтовку! Нет, даже Дьяволо не настолько безумен! С чего бы ему–?" Она сделала паузу, поморщившись. Что могло побудить этого монстра дать этим отбросам оружие, способное лишить его власти над ними? Только шанс лишить ее власти над ним. Готов ли он зайти так далеко, просто чтобы сбросить ее оковы? И неужели он действительно зашел так далеко, чтобы убить ее? - "А ты бы разве не зашла?" - возникла в ее голове мысль, идущая откуда-то из самой глубокой части ее души, ржавой и скрипучей от долгого неиспользования. - "Если бы кто-то держал тебя под контролем, как ты держишь его, что бы ты сделала, чтобы лишить этого человека жизни?" Белла продолжила собирать свой мешок. На лбу у нее выступил холодный пот. - "Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть..." — Леди-босс? — раздался звонкий голос. — Хватит убегать. Белла остановилась и обернулась, увидев невзрачную фигуру юной суккубы, заглядывающей в ее дверь. Ее глаза сузились, когда она узнала в оборванке Эну, младшую сестру Дью, лучшего работника Мастерской. Как и ее брат, девочка была типичным представителем своей похотливой расы, черты ее лица были идеальны, а неуклюжее детское тело в будущем обещало стать неотразимо красивым. Раньше Белла испытывала искушение отправить малышку в Каретный сарай, как только та расцветет, но Диаманти снова и снова отговаривал ее, ссылаясь на потенциальную негативную реакцию ее грубоватого, но незаменимого старшего брата. Могла ли ее прибыль компенсировать сбои в работе предприятия, занимавшего на тот момент второе место по доходности? Но сейчас все это не имело значения. — Эна, — сказала Белла, открыв один из ящиков своего стола и заглянув внутрь. — Что-то случилось, дорогуша? — Вы, — Эна прошествовала в кабинет Беллы. Ее очаровательное личико сморщилось в гримасу, которую девочка считала угрожающей. — Вы случились со всеми нами. Нами, детьми. Почему вам обязательно быть такой злой? — Злой? — промурлыкала Белла, озабоченно нахмурив брови и наигранно надув губки. — Что ты имеешь в виду, дорогуша? — Вы заставляете нас все время усердно работать, — сказала Эна, ее полные темные губы сжались в тонкую линию. — Вы заставляете нас делать плохие вещи, такие как воровство и прочее. А когда мы этого не делаем, вы заставляете плохих парней избивать нас и отбирать еду. Почему? Что мы вам такого сделали? Почему вам так нравится причинять нам боль? — Почему? — сказала Белла, ухмыляясь. — Почему? Ты спрашиваешь меня, почему? Что ж, моя дорогая, я делаю это, потому что могу. Потому что вы не можете остановить меня. Потому что вы слабые. Потому что я думаю, что может быть, я смогу сделать что-то нормальное из вас, отвратительных созданий. Если я смогу, то я это сделаю. А если не смогу, что ж, это будет ваша вина, не так ли? — Это не наша вина! — воскликнула Эна, сжимая руки в крошечные кулачки. — Мы ничего вам не сделали! Мы хотим быть хорошими, но мы всегда недостаточно хороши! — И вы никогда не будете, — сказала Белла и широко улыбнулась, вытаскивая руки из ящика. На ее пальцах было девять отполированных до зеркального блеска колец. — Потому что все, что вы есть, и все, чем вы когда-либо будете, - это грязные мерзкие отбросы. Я могу сделать из вас все, что захочу, но вы в любом случае всегда останетесь мусором. В конце концов, я всего лишь человек. — Вы плохая леди, — Эна уставилась на нее. В ее глазах блестели слезы, а волосы развевались в порывах заряженного энергией воздуха. — Плохие леди получают по заслугам. — О, Эна… — сказала Белла, складывая руки за спиной. — Ты же не собираешься драться со мной, правда? — Нет… Я убью тебя на хрен! — взревела Эна, ее вьющиеся платиновые волосы заплясали в потоке горячего ионизированного воздуха, и вокруг нее материализовались листы бумаги. — [Paper Planes]! Глаза Беллы сузились, когда десятки листков бумаги запорхали в воздухе вокруг девочки, складываясь сами по себе и превращаясь в скульптуры оригами. Со вспышкой света грубые фигуры наполнились жизнью и цветом, бумажные журавлики превратились в устрашающих бумажных орлов, кошки - в тигров и львов, бабочки - в шершней, а щенки - в скрежещущих черных лютоволков. Анимированные конструкты уставились на грешницу, их глаза светились яростным красным. Белладонна нырнула в сторону, когда мимо нее пронесся орел. Острые, как бритва, крылья и когти со свистом рассекали воздух, оставляя длинную царапину в стене позади нее. Тигр взревел и прыгнул, нанося удары когтями. Белла вскрикнула, когда относительно крошечная фигурка прорезала ее рукав, сделав три маленьких глубоких пореза на предплечье. — Ах ты, наглая соплячка! Дюжина шершней сердито зажужжала и налетела на нее, обнажив длинные черные жала. Белла взвизгнула и отскочила в сторону, когда искусственные насекомые вонзились в ее стол. Бледно-желтый яд шипел и плевался, оставляя на красном дереве оспины размером с наперстки. — Мой стол! Ты хоть представляешь, сколько он стоил?! — воскликнула возмущенная Белладонна. — Довольно! Она протянула руку, когда дюжина конструктов приблизилась к ней. Серебристые кольца на ее пальцах засветились синими светящимися рунами. Пронзительный свист расколол тишину, и в свете потолочных ламп вспыхнули пять мерцающих дуг, разрезавших конструкты на горящие ленты. Эна вздрогнула, увидев, как что-то мелькнуло перед ней. — Эна, берегись! — закричал Скрам, повалив ее на землю. Наконечник из Серафимской стали просвистел и вонзился в стену позади нее. — Спасибо, Скрам, — сказала Эна, глядя на Белладонну. Когда та протянула руки, почти на всех ее пальцах были зачарованные кольца, а в воздухе вокруг нее парили девять ангельских кинжалов. — Что? — Благодари мистера Найтмэра, ты, маленькая шлюха, — усмехнулась Белла и подвигала пальцами, заставляя лезвия вращаться все быстрее и быстрее, уничтожая атакующих бумажных животных. — У тех подонков, с которыми он "ведет переговоры", часто бывает что-то стоящее, за что можно зацепиться, и мой выбор пал на этих крошек! — У нее ангельское оружие! — закричал Скрам, дергая Эну за рукав. — Убирайся отсюда, Эна! Белладонна моргнула, глядя на раздраженного конструкта. — ...Это что, говорящий плюшевый мишка? — Нет, Скрам! — прорычала Эна, поднимаясь на ноги. — Все подвергают себя опасности, сражаясь с мистером Найтмэром! Дью в опасности! Я должна помочь, и если это означает, что мне будет больно, тогда я согласна! — Поверь, тебе будет гораздо больше, чем "больно", соплячка, — прорычала Белладонна и подняла руку, сверкая кольцами. — Когда все это закончится, я сошью себе курточку из твоей грязной шкуры! И если тебе повезет, ты умрешь раньше, чем она будет готова! Эна стиснула зубы, сосредоточенно нахмурив брови. Десятки страниц материализовались вокруг нее, складываясь снова и снова, множество листов соединялись и складывались во все более сложные формы. Со вспышкой и мерцанием между Беллой и Эной встал взвод крошечных стрелков, дюжина боевых роботов и полдюжины танков, и все они направили свои стволы на грешницу. Над головой пронеслась стая штурмовиков, а в воздухе вокруг нее зависла эскадрилья боевых вертолетов. Лицо Белладонны на мгновение вытянулось. — О боже. — Открыть огонь! *** Рэд трусцой бежал по коридору, отмечая ориентиры, проносящиеся мимо него. Он считал метры между ними, затем сантиметры, затем миллиметры, снова и снова, пока не достиг пределов своего восприятия. - "Рекурсивная пространственная структура ровно двадцать метров длиной. Это предел влияния [Rebel Yell]? Хм. В остальном он представлен как стенд боевого типа малой дальности действия, не более двух метров – нет, тут что-то не сходится. Стенды работают в трех измерениях, так что когда я проломил крышу, я должен был проникнуть в комнату наверху. Десятиметровый радиус воздействия создал бы сферу, а не петлю..." — Выполняешь кардиотренировку, Ред? — крикнул Дью, когда Рэд пробегал мимо. По-видимому, он был доволен тем, что грешник не смог избежать этой ловушки. — Должен сказать, ты здорово взбудоражен. Чем ты обычно занимаешься в свободное время? — Упражнениями на выносливость и поднятием веса, — сказал Рэд, отсчитывая оставшееся время до мельчайшей доли, которую он мог зафиксировать. Теперь он был близок… — Что, серьезно? — Нет. По правде говоря, я думаю, это скорее для поднятия самооценки, — сказал он, подходя к порогу. — Мы, грешники, странные. Конечно же, он появился в дальнем конце холла. Никакого сдвига в его восприятии, никакого внезапного рывка или ощущения перемещения, он просто вернулся туда, откуда начал. Либо коридоры Донны были такими уныло одинаковыми и повторяющимися по планировке, либо Дью был необычайно дотошным и наблюдательным. В тот момент Рэд мог поверить и в то, и в другое. Он подбежал к тому месту, где стоял Дью, прислонившись к дверному косяку, и остановился. На мгновение он задержал взгляд на мальчике, заметив, что его плечи снова напряглись, готовясь возобновить бой. Рэд ухмыльнулся и посмотрел вверх, через плечо Дью, в комнату позади него, на окно и вид Ада снаружи. Рэд повернулся, прошел в дальний конец холла, размахнулся кулаком и пробил дыру в стене. — Чем-то расстроен, Рэд? — криво усмехнулся Дью. — Вовсе нет, — сказал Рэд, щелкнув пальцами. Дью удивленно моргнул, когда звук, казалось, раздался у него за спиной, обернулся и увидел руку Рэда, высунувшуюся из закрытого окна. Стекло треснуло и осколками лежало на полу. Он развернулся назад, когда Рэд вытащил руку из дыры, и, глядя через портал, увидел свою спину. — Хуясе. — Похоже, что твой стенд может легко связать любые заданные точки пространства, но только в том месте, где ты сами недавно был или можешь увидеть, — сказал морской демон, подойдя к дыре, которую он пробил в потолке и, следовательно, в полу, и бросил туда кусок щебня. — Ты не мог видеть и не мог быть на этаже непосредственно под или над этим. То же самое с комнатой по другую сторону этой стены. Именно там находятся швы. — Но… — пробормотал Дью, наблюдая, как кусок щебня проваливается через дыру в полу и выходит из дыры в потолке, падая все быстрее и быстрее, прежде чем повернуться к окну с дырой в нем. Он увидел Ад за стеклом, но также и себя, стоящего в дверном проеме через портал. — Я могу видеть улицу через окно? — Невероятно, не правда ли? Дью усмехнулся и покачал головой. — Неважно. Это дерьмо слишком странное. — Действительно, — сказал Рэд, протянул руку и ткнул падающий кусок бетона, заставляя его отскочить от края дыры в полу, вылететь из дыры в потолке и с грохотом покатиться по коридору со скоростью десятков метров в секунду. Дью потерял его из виду, как только тот покатился по коридору, но повернув голову, он увидел, как тот с приближается к нему с другой стороны. — В этом весь фокус, Дью. — Спасибо, — сказал Дью, поднял кусок бетона и нахмурил брови, рассматривая его. — Это просто невероятно... — Как ты догадался, что твой стенд может так делать? Мальчик на мгновение замер, прежде чем нахмуриться и отбросить обломок. — Я, блядь, не знаю! Я просто взял и сделал! Я должен был это сделать! И я сделал! Рэд безмятежно улыбнулся, умиротворяюще подняв руки. — Конечно. Просто, ну, у большинства пользователей стенда есть способности, которые на каком-то уровне связаны с их личностями. — Да, — усмехнулся инкуб, сложил руки на груди и прислонился к стене. — Моя способность - выбивать дерьмо. — И, по-видимому, создавать сложные рекурсивные пространственные структуры, независимые от внешнего мира. — Что? — То, о чем ты говорил раньше, Дью, — сказал Рэд, повторяя позу мальчика. — О том, что ты слишком похож на своего отца. Что ты имел в виду? — Отвали, — проворчал Дью, выуживая очередную сигарету и закуривая ее. — Я не собираюсь играть в твои игры, грешник. — Справедливо, — Рэд пожал плечами, ухмыльнувшись. — Просто мне кажется, что большую роль в восприятии мира играет бессознательное повторение увиденного. Своего рода цикл. — Неважно. — Может, ты видишь в себе слишком много от своего отца? — спросил Рэд, выгнув бровь. — Вспышки гнева, агрессия, ты видишь это как одну линию, соединяющуюся с другой. То, что однажды было пережито, отложилось в памяти и непроизвольно всплывает наверх, обреченное повториться заново? Губы Дью обнажили клыки в оскале, его стенд повторил за ним. — Заткнись! — Я не могу утверждать, что знал твоего отца, Дью, только этого ужасного симулякра, — сказал он, покачав головой. — Но я с уверенностью могу сказать, что ты совсем на него не похож. Дью замолчал, растерянно моргая. — Да? Как так? — Потому что… — сказал Ред, понимающе улыбнувшись. — Те, кто может видеть цикл, кто знает его и самих себя достаточно хорошо, чтобы видеть, где зацепляются шестеренки, могут разорвать его. Дью молчал, попыхивая дымом. Рэд открыл рот, чтобы продолжить, как вдруг его тело пронзили холодные зеленые разряды боли. Энергия Договора зашипела и заискрилась вокруг него. Белладонна подверглась нападению! Его голову тут же заполнили мысли о том, чтобы уничтожить мальчика, наброситься на него так быстро, как только он сможет, и оторвать ему голову с плеч или выбить сердце, сделать что угодно, лишь бы освободиться из этой тюрьмы и выполнить Сделку. Он стиснул зубы и зарычал, борясь с этими порывами, обуздал их и заставил отступить. Освободит ли его хотя бы убийство мальчика? Звучит логично, поскольку это явно была способность стенда– Нет! Нет, существовала вероятность, какой бы незначительной или маловероятной она ни была, что это искажение само по себе было реальной кострукцией, а не проявлением воли мальчика. Убив его, он мог навсегда остаться здесь! - "Со мной случались и более странные вещи..." Это предположение, казалось, несколько смягчило Сделку, подкрепленное растущим пониманием Рэдом работы этой способности [White Wedding]. Сделка позволит ему поэкспериментировать, проверить свою теорию. — Рэд! — воскликнул Дью, заметно обеспокоенный, несмотря на то, что явно был готов драться с ним. — Что такое? Что случилось? — Это Белла! — прошипел Рэд сквозь стиснутые зубы. — Кто-то напал на Беллу! Я-я вынужден найти выход отсюда! — [Rebel Yell] зарычал и поднял кулаки, готовый защитить своего хозяина, но Рэд протянул руку. — П-подожди! Если ты не нападешь, я с-с трудом удержусь, но смогу не напасть на тебя! — Я тебя отсюда не выпущу! — прорычал Дью. — Не раньше, чем Сетти и Сайкс насадят эту сучку на пики точеные! — Я знаю. Но все равно, я должен сбежать, чего бы мне это ни стоило… — глаза Рэда забегали по сторонам, в конце концов остановив взгляд на часы на стене в коридоре. В них вспыхнула искра вдохновения. — Ага. Эй, Дью? Он напрягся, готовясь к бою. — Да? — Прости. Рэд протянул руку к мальчику, приложив большой палец к среднему и указательному. Пальцы напряглись от накапливающейся в них силы, после чего он щелкнул ими. Воздух создал кавитационный пузырь, мгновенно взорвавшийся. Последовавшая ударная волна толкнула воздух вперед конусообразной рябью, ударив инкуба, стоящего в дверном проеме. Окна разлетелись вдребезги, когда Дью отбросило назад в комнату. Он застонал, ударившись о дальнюю стену, но тут же зарычал и затряс головой. В ушах звенело. Его стенд принял основной удар на себя. Он поднял глаза и руки, чтобы отразить надвигающуюся атаку, но только для того, чтобы увидеть Рэда, стоящего в дальнем конце холла. Тот засунул руку в дыру, которую проделал в стене. — Что ты?.. — Дью начал было говорить, когда почувствовал, как что-то сдвинулось в его кармане. Он посмотрел вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромная бледная рука Рэда скользнула обратно в дыру в пространстве. — Эй! — Прости, Дью! — крикнул Рэд из коридора, держа в руке адский телефон Дью. — Я одолжу на время! — Ублюдок! — взревел Дью, [Rebel Yell] подхватил его и с силой запустил им в Грешника. — Не вздумай смотреть мою историю поиска! Ред помчался по коридору, едва избежав удара Дью. Он достал свой телефон и осмотрел его вместе с телефоном мальчика, отметив, что они оба все еще получали информацию из внешнего мира, а их время совпадало с часами на стене. - "Это не конструкция или карманное измерение, а обычное пространство, замкнутое само на себя! Время здесь течет с той же скоростью, что и снаружи, но как насчет между двумя концами?" - Рэд попятился назад, когда [Rebel Yell] нанес сокрушительный удар, проскользнул под его рукой и снова вскочил, продолжив бежать по коридору. - "Уф! Это было близко! Теперь, если моя теория верна..." — А ну вернись, грешник! — Буду через секунду! — крикнул Рэд, включив секундомер на обоих телефонах и синхронизировав их. — Раньше, чем ты думаешь! Пробегая мимо места, где, по его расчетам, должен был находиться стык петли, он положил оба телефона на пол. Конечно же, один из них опустился на противоположном конце, все еще считая секунды. Рэд ухмыльнулся и продолжил бежать, теперь быстрее. Дью двинулся на перехват, широко раскинув руки, его невероятно мускулистые плечи занимали почти всю ширину холла. Рэд прыгнул вперед, раскинув руки, как будто нырял в бассейн. Дью растерянно моргнул, его инстинкты воина уже подсказали ему, что траектория Рэда не представляет для него угрозы, и он остался стоять на месте. Грешник пробил пол менее чем в футе перед ним. — Что?.. — Дью хрюкнул, прервавшись, когда с потолка сорвался Ред, по невысокой траектории пролетев прямо над головой мальчика. Пригнувшись и перекатившись, он вскочил на ноги и побежал по коридору. — Эй! Какого хрена ты задумал?! — Ты не ошибся, Дью! — крикнул ему Рэд, когда он подбежал к телефонам на полу, на них было 00:00:31.23. — Я слышал, говорят, что время циклично! Что мы все обречены повторять одни и те же ошибки снова и снова! — Хватит страдать херней! — взревел Дью, когда Рэд появился на дальней стороне петли. — Сразись уже со мной! [Rebel Yell] обрушил шквал ударов на убегающего морского демона, только для того, чтобы Рэд в последнюю секунду отскочил, пробив плечом дыру в стене, выскочил из ряда шкафчиков на дальней стороне и продолжил свой безумный бросок по петле. Когда Рэд пересек барьер, оба телефона показывали 00:00:35:45. - "Время эластично, оно течет в пространстве по-разному в зависимости от множества факторов. В таком искажении, как [White Wedding], эффект может только усилиться! Тем не менее, разница вполне может составлять считанные микросекунды или даже меньше. Похоже, мне придется сделать еще один забег!" — Но я давным-давно понял, что люди, которые так говорят, трусы! Слабаки, слишком трусливые, чтобы уклониться от жестокой хватки судьбы! — сказал Рэд, ухмыляясь. — Марионетки, которые видят нити, но не имеют желания их перерезать! — О чем, мать твою, ты говоришь?! — воскликнул Дью, теперь уже скорее сбитый с толку, чем раздраженный. Он бросился на Рэда, как только тот переступил порог, раскинув руки в захвате. — Это зеленое дерьмо отбило тебе последние мозги, что ли? — Походу, да! Рэд схватил стенд за запястья, откинул верхнюю часть своего тела назад и нанес удар коленом в живот Дью, подбросив мальчика и его стенд в воздух. Сам же Рэд проскользнул по линолеуму в дыру в полу и упал с потолка. Как только его ноги опустились на землю, он сразу продолжил свой безумный рывок. Дью опустился на землю, потирая живот; он чертовски хорошо знал, что Ред мог ударить в сто раз сильнее. Он перестал готовиться к атаке, вместо этого озадаченно наблюдая, как Рэд мчится к границе петли в дальнем конце холла. — Бляха-муха, к чему ты вообще клонишь? — К чему я клоню, Дью… — когда Рэд пересек границу, секундомеры показывали 00:00:40:33. — Тебе не обязательно быть похожим на своего отца, если ты этого не хочешь. Тебе не обязательно быть тем, кем ты не хочешь быть! Если ты сможешь увидеть, где начинается и заканчивается цикл, где находится шов, то подгадав нужный момент... Рэд снова переступил порог. Оба телефона показывали 00:00:43:87... но за незаметно короткий промежуток времени второй переключился на 00:00:43:88. Рэд ухмыльнулся и прыгнул вперед, рассекая воздух, в одно мгновение сократив расстояние до барьера. Точно все рассчитав в уме, Рэд отвел одну руку назад, а другую вперед. Его тело начало расти, расширяться, бугриться звериными мышцами, принимая свою высвобожденную форму. Взревев от напряжения, грешник резко хлестнул руками в противоположных направлениях, тем самым моментально развернув себя. Его тело по инерции продолжили вращаться, все быстрее и быстрее, и длинные руки, которые стали похожи на циркулярную пилу, моментально уничтожали все вокруг. Через секунду Рэд резко остановился в конце коридора, пыхтя и отдуваясь, его форма вновь стала обычной. Он посмотрел на дверь напротив: ее номер был 304. Рэд ухмыльнулся и направился к ошеломленному Дью. — ...Ты сможешь его разорвать. *** Сайкс стоял на спине Сетти, несущейся по Донне, как на доске для серфинга, довольно грубо отказавшись от ее предложения понести его в руках. Сетти ухмыльнулась, несмотря на то, что ее разбитую губу пронзила боль. Сайкс, без сомнения, не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как он висит у нее на руках, будто щенок, или, что еще хуже, в ее объятиях, словно упавшая в обморок невеста. Она идеально рассчитывала время своих вдохов и выдохов, проходя сквозь стены и помещения прочно построенного здания. Прокладывать путь через Донну всегда было проблематично, поскольку она не только вся целиком была сделана из бетона и арматуры, но и тот сумасшедший, который проектировал это место, любил прятать в, казалось бы, случайных местах огромные, усиленные двойным армированием опоры, создавая бесконечные переплетения опор, креплений, столбов и поперечных балок. Это привносило в перемещение сквозь стены определенную долю азарта, поскольку она никогда не могла сказать, предстоит ли ей пройти через фут стали и бетона или через все шесть! Ходили слухи, что Донна раньше была убежищем для какого-то богатого грешника. Отсюда бесконечные комнаты, бывшие спортивные залы, которые теперь стали казармой и кафетерием, огромный гараж, ставший Мастерской, и нечто похожее на аудиторию, которая теперь стала Домом Ик. А о давно потерянной бильярдной ходили легенды еще с тех пор, как Сетти впервые попала сюда. Всегда предполагалось, что она существует, но до сих пор так и не была найдена. Многие дети даже утверждали, что только леди-босс знала, где находится бильярдная, и что она каждый день отмачивала свое мерзкое тело в джакузи, причем упомянутое джакузи было наполнено любой мерзкой субстанцией, которую могли вообразить их юные умы - обычно кровью детей или их другими, менее полезными жидкостями организма. - "Когда все закончится, я соберусь с духом и попробую поискать это место", - подумала она про себя. - "Я никогда даже не видела джакузи… интересно, смогу ли я вообще сказать, что именно является джакузи, если увижу его вживую?" — Вот наша остановочка! — крикнул Сайкс, когда они выскользнули из стены в очередную комнату. — Мы прямо над офисом Беллы. Если мы зайдем туда вместе, то сможем застать ее врасплох! — Ты думаешь, нам понадобится внезапность, чтобы вырубить эту старую суку? — спросила Сетти, прежде чем вспомнить, как Белла уклонялась от ее ударов раньше. — Хм. Если подумать… мы вообще знаем, насколько сильная грешница Белла? Сайкс покачал головой, но ухмыльнулся. — Мы справимся с ней, просто не теряй бдительности. Она не продержалась бы так долго, если бы была слабачкой. — Не стоит повторять дважды! — сказала Сетти, протянув ему руку и мрачно улыбнувшись. — Готов покончить с этим дерьмом раз и навсегда? Сайкс потянулся и взял ее за руку, крепко, по-дружески сжав. — Я ждал этого момента больше десяти лет. Давай сделаем это. Сетти вдохнула, готовясь броситься сквозь пол прямо на уродливую голову Беллы, как вдруг до их ушей донесся приглушенный грохочущий звук, доносящийся из коридора. Этот звук превратился в раскатистый топот сотен ног, ритмично стучащих по полу. Топот подчеркивал странное, пронзительное пение, которое разносилось по воздуху. Десятки голосов сливались в грубый, разрозненный хор. — На вершину мы взойдем, волю обретем! — гудела толпа. — На вершину мы взойдем, всех врагов убьем! На вершину мы взойдем, волю обретем! — Давайте, ребята! — знакомый мелодичный голос перекрикнул шум. — На вершину мы взойдем, будет чисто тут! — На вершину мы взойдем! — последовал ответ. — Павшие падут! — Это еще что за херня? — проворчала Сетти, покачав головой. Из-за угла в конце коридора показалась, по видимому, большая часть детей Донны. Все они размахивали своим забрызганным кровью импровизированным оружием, а по меньшей мере дюжина участников шествия скандировала кричалку. Во главе толпы стоял Баркли, его акустическая гитара была перекинута через плечо. Он хлопал в ладоши, возглавляя песню. Рядом с ним был Баррель и его стенд [Device], держащий в руках циркулярную пилу CutQuik с 14-дюймовым диском. — На вершину мы взойдем, всех врагов!.. — толпа резко остановилась, когда воздух прорезал пронзительный свист. Они посмотрели в конец коридора и увидели старших ребят, стоящих чуть дальше по коридору. — О, привет, Сетти! Сайкс! — весело крикнул Баркли, помахав рукой. — Как дела? Сетти отозвала [Titanium] и направилась к толпе. — Что за хрень тут происходит?! — Ах, это? — Баркли, выглядевший явно довольным собой, окинул взглядом толпу, а затем и здание вокруг них. — Мы берем все в свои руки. Проводим генеральную уборку. Сетти протиснулась мимо него и ахнула от увиденного. На полу, связанные и с кляпами во рту, лежали сотрудники Донны, включая Лейлу, Коулик, Дока Хаббо, явно смирившегося со своей участью Эмерсона, Мэкса и Кабби. Все они были обмотаны веревками из чего-то, что, казалось, было сжатым воздухом, удерживаемым вместе характерным мерцанием энергии стенда. Старый бес с кислым лицом взглянул на нее снизу вверх, но его мольба была приглушена грязным носком, засунутым в рот. Сетти слегка ухмыльнулась, увидев это. — Я имею в виду, да, они вроде как хорошие, но Сделки леди-босса заставили их попытаться остановить нас, — сказал Баркли, пожимая плечами. — Так что, мы решили "нахер их всех", понимаешь? Мы все берем на себя, нам не нужны ни павшие, ни их гребаные питомцы! — Что вы собираетесь с ними сделать? — поинтересовался Сайкс, кивнув на пилу в руках стенда Барреля. — Хм? — Баррель хмыкнул, проследил за его взглядом и ухмыльнулся. — О, мы собираемся порубить их на кусочки и сбросить с крыши! Преподать им хороший такой урок. Кабби и Мэкс принялись извиваться на полу, их приглушенные слова становились все более настойчивыми и пронзительными. — Молчать! — рявкнул Баркли, пнув Кабби в ребра. — Питомцы грешника тоже получат по заслугам! Толпа одобрительно загудела, бряцая оружием. — Сетти, у нас нет на это времени, — прошептал Сайкс. — Мы не знаем, как долго Дью сможет сдерживать Рэда! — Дай мне секунду… — ответила Сетти, наслаждаясь отчаянным, паническим выражением лица Кабби, и улыбнулась жестокой улыбкой. — Ммм. Это все мило… конечно. — Отпусти их, — сказал Сайкс, щелкнув пальцами. — Они с нами. — Что?! — воскликнул Баркли. — Но?.. — Говно, песик! — огрызнулась Сетти, ткнув пальцем в связанных сотрудников. — Отпусти их! — Но Сетти, это из-за него у тебя неприятности! Он дал тебе пощечину, помнишь? — сказал Баррель, указывая на Кабби. — Он коллаборационист! Любимчик Рэда! Донна станет принадлежать детям Донны, понимаешь? Как только ты убьешь леди-босса и Рэда, все это будет нашим! — Убью Рэда?! — воскликнула Сетти, в шоке уставившись сначала на них, а затем на других посетителей стенда. — Рэд - единственная причина, по которой вы, неблагодарные сволочи, вообще смогли зайти так далеко! Это все был его план! — Планы меняются! Мы не будем больше работать на грешников и их питомцев! Если это касается и вас с Сайксом, что ж… — Тоби зарычал, переминаясь на своих косолапых ногах, полез в карман и вытащил пригоршню шестигранных гаек из нержавеющей стали, из которых торчали маленькие белые фитили. — ...Вам пиздец. — Тоби, — потрясенно сказал Баркли. — Что ты делаешь? Это же Сайкс и Сетти! — Да! — воскликнула Хейзел, девочка-бес такого же возраста. — Они дети Донны! — Они с Рэдом! — крикнул другой ребенок из толпы. — Они просто хотят обменять одного павшего на другого! Толпа одобрительно загудела. Раздался еще один голос. — Да! Они коллаборационисты! — ...Они смешивают топливо и воздух? — Нет, это делает карбюратор, идиот! — Отпустите их, — сказала Сетти, обнажив клыки. — Сейчас же. — Нет, Сетти! — воскликнула Лени, выходя из толпы, ее свежеиспеченный стенд повторил ее позу. — Я знаю, ты неравнодушна к Рэду и все такое, но он такой же, как и все остальные! Он просто использует нас! Разве ты этого не видишь? — Да! — взревела толпа. — Заткнись, Лени! — огрызнулась Сетти. — Ты не знаешь, о чем говоришь! — Нет, это ты заткнись! — закричала Лени, топнув ногой, ее серебристо-голубые глаза блестели от слез. — Я устала от того, что ты командуешь мной! Командуешь всеми нами! Нам тоже было плохо, понимаешь? Типа, ты не особенная! Теперь мы управляем Донной! Все мы! Не только ты и Сайкс, и большинство из нас против Рэда! [Scissor Sisters]! — Стенд Лени пронесся между ними, его похожие на ножницы пальцы левой руки полоснули по полу, вырезая углубления в линолеуме и цементе. Он скрутил материал в толстые кабели и просунул их через похожие на иглы пальцы правой руки. Стенд с силой метнул пряди в суккуба. Те обернулись вокруг нее, как питон, крепко ее связывая. — Если ты хочешь остаться с Рэдом, тогда ты останешься с ним, когда мы вас всех отсюда вышвырнем! Сетти взглянула на опутывающие ее кабели и закатила глаза. — Сайкс. — Клк. Пластины [D5H] со щелчком открылись, внешнее кольцо радужной оболочки вспыхнуло фиолетовым. Воздух наполнился басовитым гудением, и гравитация вокруг него увеличилась вчетверо, заставив половину толпы упасть на колени, сгибаясь под собственным весом. Жестом Сайкс изменил направление гравитационного поля, отправив их вверх, к потолку. Он восстановил гравитацию до нормального уровня и позволил им упасть обратно на пол, но на полпути направил силу по оси X, поймав их в воздухе и отбросив назад, в ту часть толпы, которая находилась вне его влияния, сбив их с ног. Пластины [D5H] снова захлопнулись. Кучки детей застонали и заерзали на земле, потрепанные, но ничуть не пострадавшие. — Рада, что мы с этим разобрались, — сказала Сетти и прошла через сквозь сплетенные бетонные тросы, опутывающие ее. Позволив им упасть на землю, она воспарила над ошеломленной Лени. — У меня нет времени объяснять, но вы ошибаетесь насчет Рэда. Эти сотрудники не смогли нам помочь, с ними заключили Сделку, как и с ним, но мы работаем над этим. Все будет по-другому, я обещаю. Просто придержите их, пока мы с Сайксом не разберемся с леди-боссом, хорошо? Лени потерла затылок, поморщившись здоровенной шишки, и вздрогнула, когда Сетти выставила перед собой руку. Она посмотрела на старшую девочку и увидела в ее глазах нехарактерную мягкость. — Хорошо? — сказала Сетти, протягивая руку. Лени взглянула на Баркли, который был частично погребен под кучей ошеломленных детей. Он кивнул. — Хорошо… но вам лучше убить леди-босса! — О, не беспокойтесь об этом, — сказала Сетти, широко улыбнувшись, и помогла ей подняться на ноги. — А теперь возвращайтесь в Казарму. Там вы будете в большей безопасности. — Уф... моя голова… — проворчал из коридора сдавленный голос. — Что случилось? Они подняли глаза и увидели, как Серф Меса, спотыкаясь, выходит из-за угла, потирая свою дряблую, опухшую голову, с бутылкой виски в липкой лапе. Несчастный фанатичный грешник заметил собравшихся детей, и по его уродливому лицу поползла ухмылка. — Эй! Что вы, маленькие засранцы, здесь делаете?! Возвращайтесь на свои места, обед был час назад, — прорычал он, сузив глаза, когда заметил Сетти. — Ты! Что ты здесь делаешь?!? Возвращайся к чистке труб, мелкая ленивая шлюха! Другие дети слезли с Баркли. Адский пес застонал и поднялся на ноги, кивнув на Серфа. — А что делать с ним? — На вершину мы взойдем, — сказала Сетти, ухмыльнувшись. — Всех врагов убьем. — Вы слышали леди! — прокричал Баркли, и все повернулись к ненавистному садовнику. — Волю обретем! Хмурое выражение лица Серфа Месы быстро сменилось чистым ужасом, когда толпа закружилась и устремилась к нему, неудержимой волной наваливаясь на него, размахивая при этом гаечными ключами, трубами и ножницами. — ААААА! НЕТ! СВАЛИТЕ С МЕНЯ! АААА! ВЫ ГРЯЗНЫЕ МАЛОЛЕТНИЕ– АИИИИ! УБЕРИТЕ ИХ! УБЕРИТЕ ИИИИИИИХ! — Зараза Оззи… — пробормотала Сетти, слегка пребывая в шоке. — Мы закончили? — нетерпеливо спросил Сайкс. — Хаффыф ы упыхаффа оффуха! — пробубнил с пола Кабби, его глаза были широко раскрыты и полны безумия. — Оф ыфоф! — О, извини, — сказала Сетти, разрывая "воздушные веревки" когтями [Titanium]. — На волосок от гибели, а? Кабби вытащил изо рта грязный носок. — Быстрее! Он– Свет мигнул, и по коридору эхом разнесся грохот. Потолок на мгновение вздулся, как пузырь, прежде чем рухнуть вниз. Бетон и плитка разлетелись на мелкие кусочки, подняв огромные клубы пыли. Оставшиеся лампы дневного света мерцали и потрескивали, частично освещая облако обломков и маячившую внутри фигуру. Две светящиеся зеленые точки повернулись к ним, сузились, и вспышки энергии Договора очертили в темноте мощную фигуру. — Он здесь...
30 Нравится 76 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)