ID работы: 12703060

Золото и сесилия

Слэш
NC-17
Завершён
186
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник Скачать

Лишь эксперимент?

Настройки текста
            Днем в городе очень шумно. По площади витает аромат медового мяса с морковкой из «Хорошего охотника». Бланш в соседней лавке зазывает покупателей. Прямо за спиной журчит вода в фонтане, и она была бы мелодичной, если бы не переплеталась с кучей других звуков. Альбедо тяжело вздыхает и утвердительно кивает Сахарозе, спросившей, добавить ли ей дальше тычинку пылающего цветка в зелье. Он внимательно наблюдает за каждым ее движением. Когда ученица вносит последний штрих, размешивая содержимое колбы палочкой, и жидкость приобретает ненасыщенный оранжевый цвет, алхимик слегка улыбается и хвалит ее: — Отлично. Теперь мы можем… — он прерывается, замечая, как девушка уставилась куда-то ему за спину и краснеет от свойственного ей смущения. — Что такое? — Там идут путешественник и Паймон! — поясняет она, легонько маша рукой в знак приветствия, очевидно, этим двоим. Альбедо вскидывает брови, заслышав их упоминание впервые за несколько месяцев, и спешно разворачивается лицом к площади. И правда — Итэр и его неизменная компаньон направляются в сторону алхимического уголка от главного входа в город. При виде Итэра в груди растекается то самое странное чувство, послужившее причиной бессонных ночей алхимика. Он искал ответы в попытках опознать неизведанное, понять, что заставляет дыхание замирать, а сердце биться чаще. Пришлось даже посетить библиотеку и с персонального разрешения Лизы взять парочку особенных романов на исследование. Не все из них в итоге оказались полезными для дела, но и потраченное время оказалось не впустую. — Сахароза, Альбедо! — бодро восклицает Паймон, подлетая ближе. — Давно не виделись! — Привет, ребята! — подхватывает Итэр, лучезарно улыбнувшись, и останавливается в полуметре от Альбедо. Легкий ветер разносит от него тонкий запах костра и мяса. Должно быть, они готовили в дороге. — Рад снова вас видеть. — Я тоже рада, — стеснительно и негромко отвечает Сахароза и закупоривает колбочку с зельем. — Значит, вы вернулись из путешествия? — приветливо интересуется алхимик, складывая руки на груди. Затем поднимает взгляд на это светлое и доброе лицо. Янтарные глаза по-прежнему прекрасны и все еще полны блеска. — Будут новые истории? — Разумеется, — кивает путешественник. — Всенепременно расскажу, как только мы быстро заглянем к Джинн. — Так вы здесь по делам? — Альбедо решается уточнить. Он и не надеялся так скоро вновь увидеть Итэра, но… так скоро прощаться тоже не хотелось. — А? Да нет, просто по всем соскучились. Вообще, мы планировали потом зайти к тебе на Хребет, но ты оказался здесь. Удачное совпадение! — И правда, удачное, — поджав губы в легкой ухмылке, соглашается алхимик. — Тогда не смею вас задерживать. Передавайте привет Джинн. — Окей, — бросает напоследок Итэр, и они с Паймон удаляются в направлении штаба Рыцарей. Альбедо провожает взглядом длинную золотую косу, покачивающуюся при походке парня. Так хочется узнать, какой аромат источают эти волосы. Хочется перебрать в руках пряди, ощущая текстуру каждым миллиметром кожи. Они просто обязаны быть мягкими и шелковистыми. Как и его кожа. Вот бы прикоснуться хоть кончиком пальца к его бесстыдно открытому животу. Но лучше бы прощупать твердый пресс, приобретенный в множествах тренировок и сражений. Интересно, на скрытых одеждой частях его тела есть шрамы? — Мистер Альбедо! — необычно громкий голос Сахарозы вырывает Альбедо из его глубоких размышлений. В этот момент он осознает, что все время стоял и смотрел в сторону уже скрывшегося из виду путешественника. Как жаль. — Да, Сахароза? — спокойным тоном отзывается парень, поворачиваясь к ней. Девушка моментально краснеет и поджимает ушки, пряча руки за спиной. — Эм, да, я просто хотела сказать, что пойду собирать ингредиенты. — Хорошо, конечно, иди. Тебе нужна помощь? — Нет-нет, я сама справлюсь. Я пошла! — Удачи. Ученица поправляет на плече сумку и направляется к выходу из города. Альбедо шумно выдыхает, подходя к стеллажу. На самой нижней полке, за стопкой книг, в маленьком холщовом мешочке, лежит его последняя разработка. Не очень давно он проводил тестовый эксперимент этого препарата, и эффект даже слегка превзошел его ожидания. «Может, это шанс», — подумал он. Мешочек направляется прямиком во внутренний карман плаща. Все же, удачно совпало, что Альбедо нужно вернуть пару книг в библиотеку сегодня, и поэтому он в Монде. Срок подходит к концу, а Лизу, как известно, злить не стоит. И можно было бы направиться в штаб прямо сейчас, раз там Итэр, но за книгами все равно нужно зайти в дом. Парень оглядывает уголок на предмет порядка, и, убедившись в чистоте, направляется в сторону здешнего дома. Небольшая прогулка — отличный повод подумать, как распорядиться подарком судьбы в виде приезда Итэра. Впрочем, алхимик много времени размышлял над правильностью своих намерений, запланированных на такой случай. Он практически полностью уверен в том, что испытывает к путешественнику именно половое влечение. Существует еще сомнительный вариант, в котором он чувствует «любовь». «Любовь» обычно испытывают к тем, кто зовется семьей. И Альбедо известно это ощущение по отношению к Кли, Алисе, учителю. Хотя его отношение к учителю тоже отличается. Но и оно не похоже на чувства к Итэру. Даже если учесть то, что происходило в книгах, и сравнить, все равно остается много непонятных уму гения вещей. Например, настоящее ли вообще то, что он чувствует? Если говорить о «любви». Доступны ли ему, Альбедо, подобного рода человеческие эмоции?.. Это всегда оставалось самым большим сомнением, с какой стороны и сколько бы он об этом ни думал. Так что, вероятно, он хочет тело Итэра. А если нет, разве после секса эмоциональный фон этого желания не станет определеннее? Таким образом, физическая близость с путешественником предоставит недостающие кусочки пазла. Только так возможно будет понять, что является причиной смятения внутри. Только так его заключение сможет быть верно и точно. И для этой цели отлично подойдет возбуждающий препарат. Он в порошке, не имеет цвета, лишь легкий сладковатый запах. Подмешать во что угодно — и готово. Может, подобранный метод и не очень справедливый. Зато очень простой и, в принципе, безопасный. Иногда цель оправдывает средства. Все-таки, это даже не крайняя мера… Миновав последнюю на маршруте лестницу, Альбедо думает, что было бы неплохо еще привести тело в порядок в ванной.             Улицы стали чуть тише. Начинает вечереть, когда алхимик подходит к зданию штаба Рыцарей Фавония. Но разве уже конец рабочего дня? У подножья ступеней не стоят стражи. Это странно. Альбедо что-то пропустил? Он поднимается и распахивает дверь в здание, проходя внутрь. В глаза бросается полное отсутствие кого-либо вообще. Зато со второго этажа доносятся какие-то громкие звуки. Не сильно хочется идти на шум, но очень любопытно, что может происходить. К тому же, вдруг Итэр все еще здесь? Книги занести еще успеется. Альбедо проходит до конца зала и поднимается по лестнице наверх. Выйдя в коридор, он видит чуть дальше Джинн, прислонившуюся к стене. Она выглядит как обычно — то есть, очень устало. — Ох, Альбедо! — окликивает его девушка, тут же выпрямляясь. — Не ожидала увидеть тебя здесь сегодня. — Привет, магистр, — алхимик подходит ближе. С такого расстояния еще лучше слышно оживленные разговоры из зала для проведения приемов. — В честь чего праздник? — он кивает головой в сторону шумной комнаты. — Ты, наверное, знаешь, что вернулись Итэр и Паймон, — она немного нервно, но все еще доброжелательно улыбается. — Я предложила провести по этому случаю торжественный прием, но как будто бы не знала, во что это выльется, — усмехнувшись, Джинн пожимает плечами. — Вот оно что, — понимающе качает головой Альбедо. Не иначе как сегодня ему благоволят небеса. Фоново в голове пролетают мысли о вариантах осуществления задуманного. — А почему ты в коридоре? — Даю немного отдохнуть ушам. Сам понимаешь, все очень рады друг друга видеть. Не желаешь присоединиться? Или, ох, извини, ты пришел по делу? — Вообще, я собирался в библиотеку, но принять участие в таком мероприятии тоже не откажусь. Действующий магистр улыбается и открывает дверь в зал, проходя внутрь. Алхимик следует за ней. Посередине комнаты раскинулся длинный накрытый едой и напитками стол с большим количеством стульев. Здесь находятся не все рыцари, но большое их количество. Знакомые лица приветственно машут парню, на что он кивает, ища глазами лишь его. И находит. Путешественник сидит посередине стола со стороны противоположной стены. Они встречаются взглядами, и он тепло смеется, подзывая Альбедо присесть. По раскрасневшимся щекам и более звонкому голосу понятно, что почетный рыцарь-то уже подвыпил. Местечко находится в ближайшем ряду стульев немного правее, чем прямо напротив янтарных глаз. Альбедо садится и складывает руки на груди, приковывая взгляд к объекту своего интереса. Ему абсолютно неинтересно, что происходит вокруг. Он слушает только приятный уху веселый голос. Он наблюдает за количеством бокалов, которое парень опрокидывает в себя. Он кротко отвечает, когда к нему обращаются. И моментами пьет виноградный сок. Хотя один раз позволил себе бокал вина. Только лишь один. Когда Альбедо выглядывает в окно, за ним уже сгущаются сумерки. Большинство рыцарей уже разошлось. Скоро тоже пора бы. Он поднимается и походит к Лизе, достает из сумки несколько книг и отдает ей. Она осматривает их, одобрительно и с улыбкой кивает, а после удаляется с ними из комнаты. — Мне кажется, ты немного переборщил, — звучит высокий голос Паймон. Алхимик оборачивается и видит Итэра, положившего голову на сложенные на столе руки. И это выглядит как то, что ему нужно. Он подходит к ним: — Хм, я бы дал ему отрезвляющее снадобье, но у меня нет с собой. — Какая жалость! — вздыхает летающая компаньон. — Но если Итэр будет в состоянии дойти до моего дома, где оно есть, я смогу дать. — Это так любезно с твоей стороны, Альбедо! — хихикает она. — Итэр! Вставай, пойдем! — М? — сонно поднимает голову юноша. — Куда пойдем? — Ко мне, — Альбедо протягивает ему ладонь. — Можешь идти? — А то ж, могу, — он отлипает от стола и, покачиваясь, встает со стула. На ногах держится, на удивление, без помощи. — Показывай дорогу.             Пока они идут, Итэр что-то рассказывает, но Альбедо не особо внимательно вслушивается в слова. Он продумывает план действий. Все складывается как нельзя лучше, и он не должен абсолютно ничего испортить. В состоянии алкогольного опьянения Итэр более рассеянный и, возможно, даже ничего не вспомнит. Если сделать все быстро. Само собой, снадобье он ловко заменит на препарат. Только вот, препарат в порошке и при растворении не имеет цвета. Если просто налить в стакан, то едва ли сойдет за отрезвляющее снадобье. Даже у пьяного путешественника это вызовет вопросы. В таком случае… можно размешать порошок в непрозрачном темном бутыльке. Такой как раз должен где-то быть. — Пришли, — сообщает Альбедо, отворяя дверь дома и пропуская гостей первыми, затем заходит сам. И запирает замок. — Спасибо за гостеприимство, — говорит Итэр, встав в коридоре. — Можно сменную обувь? Альбедо достает с полки невысокого комода две пары тапок, и одну вручает юноше, а вторую ставит на полу перед собой. Они переобуваются и проходят в гостиную. Хозяин дома зажигает в комнате пару ламп. — Кстати, если хотите, можете сегодня остаться. — Я был бы лично благодарен, — устало отзывается путешественник. Паймон соглашается. — Отлично. Можете пока присесть на диван, я схожу за снадобьем. Паймон, будешь сок из закатников? — Конечно! Спасибо, Альбедо! Через арку, ведущую на кухню, Альбедо скрывается за стеной. Он достает из шкафа высокий стеклянный стакан и наливает в него из графина сок. Затем тянется на полку повыше за небольшим флаконом с прозрачно-голубой жидкостью. Открыв его, алхимик выливает примерно одну четвертую часть в напиток и размешивает палочкой. Он знает, что внешне практически ничего не заметно, поэтому спокойно выносит стакан в гостиную и ставит на невысокий столик перед Паймон. Та еще раз благодарит его и залпом осушает содержимое. Замечательно. Парень возвращается на кухню и ищет нужный ему бутылек, заглядывая в шкафчики. Потратив на это несколько минут, он наливает через узкое горлышко обычной воды. После чего достает из кармашка плаща холщовый мешок и извлекает из него колбу с белым порошком. Без колебаний он высыпает чуть меньше половины в воду, и, закупорив сосуд, недолго трясет его. Готово. Он выходит обратно в гостиную. — Чувство, будто Паймон сейчас просто упадет от усталости, — стонет летающая компаньон, держась за голову. — Извини, Альбедо, но где можно лечь спать? — На втором этаже, комната слева. Она там одна. Отдыхай. — Спасибо! Итэр остается под твоим чутким присмотром, — Паймон еле поднимает палец, чтобы указать им куда-то, и улетает вверх по лестнице. — Спокойной ночи! — кричит ей вслед путешественник. — Вот, держи, — подойдя ближе, алхимик протягивает бутылек в руки Итэру. — Спасибо, хах, — он забирает склянку и вынимает пробку. На секунду в груди что-то защемило. В голове пронеслись сомнения, которых раньше не возникало. Но юноша уже подносит горлышко к губам, и… — Кстати, понятно, что снадобье — тоже жидкость, но могу я попросить налить мне стакан воды? — Да, конечно, — невозмутимо отвечает Альбедо. Зачем отступать за шаг до победы? Он разворачивается, краем глаза видя, как Итэр прислоняет пузырек к губам, запрокинув голову. Вот и отлично. Выдохнув, он быстро наливает на кухне стакан воды и возвращается, передавая его путешественнику. К этому моменту пузырек уже стоит на столе, прикрытый сверху пробкой. — Спасибо, — одаривая алхимика теплой улыбкой, он большими глотками выпивает воду и откидывается на спинку дивана. — Наконец, можно расслабиться. — Да уж, увлекательное у вас было путешествие. Альбедо расстегивает застежку на плаще и снимает его, перекидывая через подлокотник. Разминая плечо, он встречается взглядом с путешественником, который после скользит на его торс, бегая глазами по рубашке с коротким рукавом. Это приятное, хоть и неожиданное внимание. Он садится рядом на диван. От парня до сих пор разит алкоголем, хоть и немного выветрившимся. — А ты когда пойдешь спать? — Итэр прерывает тишину, стягивая с руки перчатку. — После тебя. — Тоже на втором этаже? — снимает вторую и откладывает обе на стол. У него изящные кисти. И длинные, тонкие пальцы. Так и хочется почувствовать их на своей коже… Альбедо наблюдает за каждым движением его рук, как зачарованный. — Альбедо? Как же ему нравится, когда он произносит его имя. — М, да? — отвисает алхимик. В обстановке, когда все идет строго по его плану, желание начинает полыхать огнем. — Не хочешь подняться наверх прилечь? Можем пойти в мою комнату, чтобы не мешать Паймон. — Да, давай. Почему нет. Парни встают с дивана и друг за другом поднимаются по лестнице. Альбедо сворачивает направо и открывает одну из двух дверей на этой стороне, приглашая путешественника пройти первым. Затем заходит сам. Он закрывает дверь. В комнате темно, и лишь тусклый свет заходящей Луны, пробиваясь сквозь раздвинутые шторы, освещает двуспальную кровать посередине и небольшой комод рядом. В углу стоит высокий шкаф. Препарат уже должен был подействовать. — К слову, как ты себя чувствуешь? — Лучше. Хотя есть у меня странное чувство… — парень подходит вплотную к Альбедо, — …что ты хотел меня чем-то опоить. Чем? Эти слова как ведро холодной воды на голову. Кажется, Альбедо где-то просчитался. В дозе? Плохо размешал? Или… он просто сделал вид, что пьет. Но зачем? Уличить в этом? — Как ты догадался? — алхимик складывает руки на груди и делает два шага назад, психологически дистанцируясь. — Я не настолько пьян, чтобы не мочь отличить вроде как горький отрезвитель и водичку со сладковатым ароматом. И кстати, ты давал что-то Паймон? — Сонное зелье, — пожимает плечами Альбедо. Итэр вовсе не выглядит разъяренным или разочарованным, и ничего смертельного не произошло, но на душе почему-то тяжелеет. Наверное, как здравый человек, теперь он должен просто уйти. — Просто будет крепче спать, оно проверенное. Я пойму, если ты больше не желаешь меня видеть и… — Нет-нет-нет, тш, — Итэр прислоняет палец к его губам. Его кожа теплая и немного грубая. Как же досадно… — Что ты от меня хотел? — Физической близости. В качестве эксперимента. Итэр смеется. Его смех кажется таким теплым, и в нем вовсе не слышатся отвращение или злоба. — Потом обсудим, а сейчас считай, что я добровольно согласился на твои опыты. — Но зачем… — Тш-ш, неважно, — он обнимает Альбедо за талию и склоняется к его губам. Переходя на шепот, он говорит: — Просто продолжай эксперимент по плану. Его дыхание обжигает и уже не отдает алкоголем. Альбедо ведет от ощущения близости, которое он уже и не надеялся испытать. Тело само робко подается вперед, и их губы соприкасаются в поцелуе. Алхимик кладет ладони на плечи Итэра, прижимаясь к его груди. Он открывает рот шире, впуская чужой разгоряченный язык. Абсолютно все мысли в момент покидают голову. В горле першит жажда получить больше. Свободная рука путешественника обхватывает подбородок, слегка поднимая голову на себя. Альбедо чувствует, как дыхание их обоих сбивается. Итэр отстраняется первым, громко вбирая воздух. Он спешно стягивает шарф и отстегивает плащ, отбрасывая их в сторону. Затем накидывается на Альбедо, прижимая его к стене, и замирает, всматриваясь в бирюзовые глаза. Его щеки пылают красным, а взгляд пристален и серьезен. Не долго промедляя, путешественник оттягивает ворот рубашки и припадает губами к тонкой и бледной шее, оставляя на коже влажный поцелуй. Альбедо вздрагивает, резко выдыхая и запрокидывая голову. Снизу слышится довольная усмешка. Затем еще поцелуй, и еще. Волны приятных ощущений доходят до низа живота, где образуются в тянущее тепло. Итэр, практически не отрывая губы, спускается ниже, сначала осторожно расстегивая верхнюю пуговицу, что рядом с Глазом Бога, потом не церемонясь с остальными. Алхимик опускает голову и наконец ловит носом аромат золотых волос — это запах сесилии. Нежный и тонкий. Рука невольно тянется за прикосновением, но вдруг останавливается. Перчатки. Они будут мешать. Он поднимает руки повыше и высвобождает их по одной из одежды, пока Итэр оставляет влажные дорожки языком на его обнаженной груди. Откинув перчатки в сторону, Альбедо запускает пальцы в блондинистую макушку. Мягкие. Шелковистые. Как он и представлял. Нет, в тысячу раз лучше. — Я могу распустить волосы, если хочешь, — оторвавшись от своего занятия, хриплым голосом предлагает Итэр. Такой его голос отзывается в теле очередной волной возбуждения. — Позволь тогда мне. Итэр кивает, и Альбедо тут же подхватывает его косу и перекидывает к себе через плечо. Поддевает и стягивает резинку, после чего аккуратно и не торопясь расплетает пряди от концов. Путешественник наблюдает то за движениями изящных пальцев, то за полными восхищения глазами. Расцепив последние пряди, алхимик проводит ладонью по всей длине. Немного волнистые. — Они не будут тебе мешать? — парень поднимает взгляд на лицо партнера. Видеть его без прически крайне непривычно. — Смотря в каком положении, — пожимает плечами он, снимая с Альбедо рубашку. — Я хочу видеть, как они рассыпаются по твоим плечам, когда ты нависаешь надо мной. Итэр улыбается. Не лучезарно, не как обычно. Как будто бы более нежно и ласково. — Уже предлагаешь переместиться в горизонталь? — он перекидывает свои волосы обратно за спину. — Пока еще нет, — Альбедо расстегивает пуговицу и молнию на своих шортах, приспуская их, и они соскальзывают на пол. Он остается в одних колготках, и эту картину пристально изучает взглядом путешественник. — Сядь на край кровати. Итэр послушно выполняет указ алхимика, который подходит следом и встает напротив, скидывая с ног обувь. Он кладет ладони на его плечи и склоняется, чтобы поцеловать. Жадно кусая чужие губы, глубже проталкивая язык. Страстно. Но коротко. Отстранившись, парень скользит руками на бедра Итэра, параллельно опускаясь на колени. Сверху слышится судорожный вдох. Альбедо кончиками пальцев проводит по открытому животу. Наконец, это действительно происходит. Он может не только видеть, но и трогать. Кожа гладкая и приятная. Прощупываются твердые мышцы пресса. В тысячу раз лучше, чем в представлениях. Он касается этой кожи губами, руками принимаясь расстегивать ремень штанов. Под тканью чувствуется эрекция. Это хорошо. — Я могу трогать тебя за волосы? — тихо интересуется Итэр. — Делай, что захочется, — отвечает Альбедо, не поднимая на него головы. Он расстегивает ширинку и добавляет: — И то, что я прошу. Алхимик приспускает нижнее белье парня и берет в руку его стоящий член. Слегка больше, чем он думал… Но не страшно. Для начала Альбедо проходится по стволу рукой, делая пару движений вверх-вниз. Затем высовывает язык и медленно облизывает вокруг головку. Итэр негромко охает и шумно выдыхает. Парню приятно слышать реакцию, но хочется больше. Он закрывает глаза, открывает пошире рот и постепенно погружает в него член, обхватывая губами. Еще один судорожный вздох. После чего медленно поднимает голову, нащупывая и дразня языком уздечку, и вновь опускает. С каждым движением головой Альбедо старается взять как можно глубже. — О боже, — хрипит Итэр, запуская пальцы одной руки в волосы алхимика и слегка сжимая их. От этого жеста по телу неожиданно пробегает мелкая дрожь. Приятно. Хочется еще. Альбедо заглатывает член во всю длину и держит в глотке несколько секунд. Он чувствует, как пальцы сжимаются сильнее, выбивая из него сдавленное мычание и заставляя немного отпустить хватку. Выпустив орган изо рта, он заводит руки за голову, чтобы снять резинку, держащую косички, и быстро, неаккуратно их распускает. Подняв глаза на партнера, он говорит: — Мне нравится, когда ты так делаешь. — Учту, — путешественник треплет его за волосы. Альбедо немного отползает на коленях к комоду, на поверхности которого куча разных склянок с жидкостью, и берет оттуда один флакон. Вернувшись на место, он подцепляет края колготок вместе с бельем и стягивает с себя примерно до середины ляшек. Его член стоит колом, очевидно, ожидая внимания, но он его не касается. Путешественник молча с интересом наблюдает, пытаясь предугадать задумку. Альбедо открывает флакон и выливает себе на пальцы масло. Он поднимает глаза на Итэра, устанавливая с ним зрительный контакт. Затем оттопыривает задницу, заводит за спину руку и немного жмурится, томно выдыхая. Раздается тихое хлюпанье. Он себя растягивает. Судя по лицу путешественника, выглядит это крайне возбуждающе. И пошло. Алхимик свободной ладонью обхватывает основание члена Итэра и вновь берет его в рот. Еще пошлее. Итэр не грубо хватает парня за волосы, начиная направлять его голову в удобном для себя темпе. Альбедо глухо постанывает. — Блять, Альбедо, — почти не раздельно выдыхает Итэр и тянет его за волосы на себя, второй рукой приподнимая за подбородок, заставляя оторваться. Сразу же после он жадно впивается в его губы, переплетая с ним языки. Альбедо подхватывает настрой, цепляясь рукой за плечо партнера для опоры. В попытке прижаться как можно плотнее друг к другу они даже пару раз сталкиваются зубами, но никого из них это не волнует и не останавливает. Итэр только чувствует, как алхимик немного приподнимается с колен и с чем-то возится, но при этом не отрывается и продолжает прикусывать и облизывать его губы. Они отстраняются одновременно из-за того, что становится тяжело дышать. Альбедо выпрямляется, его грудь часто вздымается и опускается, а лицо залито румянцем. Он снял до конца одежду, и теперь полностью голый. И у него потрясающее тело. — Я хочу твои пальцы внутри, — немного сбивчиво и хрипло говорит Альбедо, поднимая с пола флакон и вручая в руки путешественнику. Он обходит кровать с другой стороны и ложится где-то посередине, пока Итэр спешно избавляется от всей своей одежды. И затем тоже забирается на постель, устраиваясь между стройных ног и нависая над парнем сверху. Его волосы и правда рассыпаются по обнаженным плечам. Как же это красиво. — Разведи пошире ножки, — Итэр выливает себе на пальцы масло, после отставляя флакон на край комода. Альбедо послушно разводит ноги, немного сгибая их в коленях. — Вот так, молодец. Похвала за подобные вещи вызывает внутри странные чувства. Надо будет разобраться с этим, но явно не сейчас. Потому что сейчас Альбедо не может думать ни о чем другом, кроме Итэра, который одной вытянутой рукой упирается в матрас, а пальцами второй свободно входит внутрь его тела. Это заставляет вздрогнуть с тихим стоном. Ощущения совсем не такие, как от собственной руки. Приятнее. Глубже. Альбедо цепляется за плечо путешественника и тыльной стороной ладони прикрывает рот. Он чувствует, как пальцы раздвигаются и медленно толкаются. Низ живота начинает тянуще ныть, и алхимик касается своего члена с судорожным выдохом, начиная растирать по стволу выделившийся предэякулят. Тело начинает потряхивать от нахлынувших ощущений. Он медленно дрочит себе, пытаясь насадиться глубже на пальцы. И в этот момент чувствует, как будто чего-то недостаточно. Все его существо просит еще больше. Но Итэр продолжает неспешно шевелить пальцами, будто дразня. — Хватит, — вздыхает Альбедо. — Просто трахни меня. — Волшебное слово? Юморист. — Садись, — парень соскальзывает с пальцев и отодвигается, приподнимаясь и хлопая ладонью по одеялу возле подушек. — Ладно, тоже пойдет, — он по-доброму усмехается и садится у изголовья кровати, расправляя волосы. Альбедо подползает ближе на коленях и ловко перекидывает одну ногу через юношу, чтобы находиться сверху. Медленно опускается, держась за плечо Итэра, второй рукой удерживая его член, чтобы вставить его внутрь. Поначалу входит практически легко, потом чуть сложнее и немного больно. Альбедо садится до конца, жмурясь и вцепляясь ногтями в кожу партнера. Он весь внутри. Горячий, настоящий. Очень жарко. Перед глазами плывет, разум мутнеет. Альбедо ведет от ощущений. Он начинает потихоньку двигаться, упираясь обеими ладонями Итэру в грудь. С губ слетает хриплый стон. — Больно? — как будто с нотками беспокойства тихо спрашивает Итэр, кладя ладони на бедра алхимика и легонько их поглаживая. — Н-нет, — дыхание Альбедо сбивается. — Ах, так хорошо, — он перемещает обе руки к основанию шеи путешественника и сжимает на нем пальцы, продолжая подниматься на члене и насаживаться обратно. — Иди сюда, — Итэр притягивает ближе к себе алхимика за талию и целует его шею. О, Архонты, так приятно. Альбедо низко стонет. Когда он чувствует на коже легкие покусывания и посасывания, невольно закатываются глаза, и он откидывает голову назад. Ноги дрожат, и из-за этого приходится прилагать чуть больше усилий, чтобы двигаться. Но он скорее умрет, чем остановится сейчас. Держаться за Итэра очень помогает, потому что можно приподниматься на руках. Хоть и не очень сильно. Каждый участок кожи, которого касается губами путешественник, горит огнем, обжигает, заставляя плавиться. Альбедо наваливается на него всем телом, крепко обнимая его за шею. Практически полностью выпустив из себя член, он резко опускается на него до конца. Кажется, будто перед глазами засверкали искры. — Еще, — протяжно стонет он партнеру куда-то в затылок. — Пожалуйста, еще. Внимая мольбе, руки Итэра опускаются на бедра Альбедо, впиваясь пальцами. Поднимая и насаживая его, он подключает свой таз, делая не сильные толчки. Он задевает простату. Альбедо весь сжимается и громко вскрикивает: — Блять!.. Да, так, еще. — Хочу слышать твой голос, не смей сдерживаться. После этих слов Итэр глубоко толкается внутрь, продолжая держаться за бедра алхимика, и начинает набирать в движениях более быстрый темп. Альбедо стискивает пальцы на его спине, оставляя ногтями красные следы. Он часто-часто дышит, и с каждым выдохом издает обрывистые стоны. В горле пересыхает, и он тянется за губами путешественника, целуя гóлодно, влажно, шумно. Проходится языком по его зубам, прикусывает его язык. И довольно мычит. Целует неаккуратно, смазано — слюни стекают по их подбородкам. Итэр отстраняется и тихо усмехается, вытирая одной ладонью жидкость сначала с лица Альбедо, потом со своего. Затем возвращает руку на место и немного ускоряется в толчках. — Итэр… — с придыханием произносит Альбедо, начиная подмахивать бедрами в темп. Его глаза слезятся от приближающегося оргазма. — Обними меня, Итэр… И он обнимает алхимика за талию, прижимая его к себе. Проникает резко и глубоко. Дыхание спирает, тело прошибает легкой судорогой, и Альбедо кончает с тихим сдавленным стоном. Царапая кожу на чужой спине. Он чувствует еще один толчок, и как внутрь него изливается Итэр. Который после этого аккуратно приподнимает расслабленное тело Альбедо, чтобы выскользнуть из него. Парень жмурится от несколько дискомфортного чувства пустоты, падая партнеру на грудь. — Извини, — виновато улыбается путешественник, поправляя прилипшие от пота к виску и щеке волосы алхимика. — Ничего. Все нормально. Слабость окутывает все тело. Даже руку поднять тяжело. — Как насчет, эм, помыться? — У меня нет на это сил. Может быть, с утра… — Ну, хорошо, — Итэр кивает и бережно снимает с себя Альбедо, укладывая его на кровати рядом. — Может, у тебя найдется две футболки, которые не очень жалко? — В верхнем ящике комода возьми. Алхимик устало поднимает взгляд в потолок. Голова немного кружится. Это нормально? Он кладет руку на живот. Внутри тепло. И легко. Он получил, что хотел, но мысли не формируются, и не получается вывести никаких итогов. Единственное, что ощущается, — это то, что ему хорошо. Удовлетворенность и спокойствие. И немного сонливость. Альбедо поворачивает голову на Итэра, подползшего к нему на кровати и протягивающего руку. Он в футболке, с растрепанными волосами, слабо улыбается. Парень берет его за руку и садится. Путешественник помогает ему одеться и спрашивает: — Я могу остаться с тобой на ночь? — Ох, ну… Если ты хочешь, наверное, — пожимает плечами Альбедо, кое-как забираясь под одеяло. — А как хочешь ты? — Я… хочу, чтобы ты остался и объяснил мне, почему согласился заняться со мной сексом. — Да, я обещал это обсудить, — Итэр заползает к алхимику под покрывало и ложится на бок к нему лицом. — Может, было немного эгоистично воспользоваться возможностью и переспать с тобой, прежде чем нормально объясниться, но… Ты мне нравишься, Альбедо. — Нравлюсь? — переспрашивает парень, поворачиваясь к путешественнику. — Как ты это понимаешь? — Ну-у… Как сказать-то?.. Я нахожу тебя прекрасным и притягательным. Твои глаза, руки, улыбка, твое лицо, когда ты делаешь то, что тебе нравится — все это вызывает внутри меня теплые чувства. Хочется находиться рядом с тобой, видеть, как ты радуешься, и помогать справиться с печалью. Или… типа того. Такие слова слышать очень… приятно. Хотя Альбедо не до конца понимает, о чем ему говорят, в груди что-то трепещет. — Тебе нравится мое тело? — Да, но, знаешь, не только оно. В плане, мне нравится все. И я знаю, что нравлюсь тебе. Так что ты мог просто поговорить со мной, и не нужно было идти на какие-то ухищрения… — Как? — алхимик вцепляется пальцами в плечи напротив и заглядывает глубоко в глаза. — Как ты это понял? — Какой резвый, — посмеивается Итэр. — Я же вижу, как ты на меня смотришь. Вернее, даже почти пожираешь взглядом… Но, когда мы сидели в штабе, я заметил, что ты смотришь только в мою сторону, игнорируя все вокруг. И твой взгляд был очень… нежным? Восхищенным? Влюбленным, в общем. — Вроде понимаю, но уже голова болит, — вздыхает он, прикрывая глаза. — Кстати… разве ты не разозлился из-за того, что я хотел тебя опоить? — Вовсе нет. Подумал: «глупышка», и все. Может, прозвучит странно, но я знаю, что ты не такой человек. Скорее, просто… ты так пытался разобраться, потому что не понимал. Это ничего. Что ты чувствуешь сейчас? — Хочу спать, — Альбедо придвигается ближе и прижимается к груди Итэра. — И чтобы ты меня обнял. — Хорошо, — путешественник обнимает его и целует в макушку. — К слову, я вернулся для того, чтобы навестить тебя. Спи сладко. — …Спокойной ночи. Альбедо тепло. Спокойно. Тихое дыхание над ухом действует, как колыбельная. Он прикладывает ладонь к размеренно вздымающейся груди. Сердце Итэра стучит так, будто он не засыпает, а бежит. Стучит, как в книгах про «любовь». Это она и есть? Алхимик кладет вторую ладонь на свою грудь. Тоже бьется отлично от того, как должно быть в состоянии покоя. Но реже, чем то, которое он чувствует другой рукой. Может, и любовь. Он подумает об этом завтра. А пока, уставший, быстро проваливается в сон.             Аромат зеленого чая с мятой заполняет собой кухню. Его перебивает, разве что, яичница, шкворчащая на сковороде. Солнечный свет пробивается сквозь окна, падая на снова заплетенные в косу золотые волосы, которые на нем переливаются. Альбедо делает глоток из кружки и ставит ее на стол. Итэр возится с готовкой, мелькая в арке между комнатами. — Доброе утро, Альбедо! — раздается за спиной сонный голос Паймон. Алхимик поворачивается и видит, как она потягивается, вылетая с лестницы. — Паймон так хорошо спала… У-у, а чем так пахнет? — Доброе, — легко улыбается ей алхимик. — Итэр готовит на кухне. — Проснись и пой, Паймон! — выглядывает в проеме путешественник, держа в руках две тарелки с яичницей, на одной из которых двойная порция. — Не бойся, я про тебя не забыл, — он выходит в гостиную и ставит еду на стол. — Ура, спасибо! Ох… — с радостного ее лицо меняется на удивленное. Она уставилась на косичку Итэра, в которую вплетены несколько цветков сесилии. — Ты сам заплетал сегодня косу? — Куда мне, — смеется путешественник. — Давай лучше завтракать. — Погоди, тогда кто?! — восклицает летающая компаньон. На это парни лишь тихо хихикают, оставляя ее без ответа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.