ID работы: 12705116

Пересечение параллельных прямых

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 418 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 62 Отзывы 23 В сборник Скачать

Главы 65 - 67

Настройки текста
Глава 65 После ухода Ван Силаня палата погрузилась в молчание. Плотно забинтованная рука Ю И спокойно лежала поверх одеяла, бледное лицо немного порозовело. Дверь со скрипом отворилась, оба одновременно оглянулись: пришла медсестра сделать перевязку, а следом за нею доктор. Врач задал Ю И несколько простых вопросов, но Ю И продолжал молча лежать на кровати. Ци Минсиню пришлось вместо него рассказать врачу о самочувствии Ю И. Врач измерил Ю И температуру, после чего покинул палату. Ещё через полчаса Ю И переместили из палаты для наблюдений в обычную. Конец мучениям, можно, наконец, выдохнуть. Ци Минсинь присел рядом с кроватью. Он выглядел очень усталым, его клонило в сон, но он не осмеливался что-то сказать. Налитая в стакан для Ю И горячая вода успела остыть, а Ю И так и не сделал ни глотка. Часы на стене показывали больше двух ночи. Ци Минсинь заметил, что Ю И почти заснул, и хотел придвинуться поближе к кровати, чтобы охранять его сон. Но как только зад коснулся стула, Ци Минсинь услышал холодные слова Ю И: — Почему ты до сих пор не ушёл? Ци Минсинь прошептал: — Если я уйду — кто же позаботится о тебе? — Мне не нужно, чтобы обо мне кто-то заботился, и тем более не нужна жалость от постороннего человека. Не волнуйся, подобную глупость люди совершают лишь раз в жизни, больше я так делать не буду. Сердце Ци Минсиня резко похолодело, его опухшее лицо приобрело несчастное выражение. — Я не жалею тебя, я просто хочу немного поухаживать за тобой. — Послушай, ты уже определись, чего ты хочешь? Ты хочешь уйти и хочешь, чтобы я отпустил тебя? Или ты хочешь остаться? Ты хочешь, чтобы мы стали незнакомцами? Или ты хочешь, чтобы мы продолжали оставаться друзьями?.. Ты так себе это представляешь? — Нет, — ответил Ци Минсинь, опустив голову. Ю И бросил взгляд на Ци Минсиня. Его потерянный вид в очередной раз вызвал приступ злости, Ю И махнул рукой и опять отвернулся: — Иди домой и ложись спать, тебе утром ещё идти на работу. Если твоя прекрасная сослуживица не увидит тебя, она будет переживать. — Ю И, — позвал Ци Минсинь. Ю И повернул к нему голову: — Чего тебе? Ци Минсинь ответил сосредоточенно и серьёзно: — Я больше не уйду. Теперь я всегда буду с тобой. Ю И встрепенулся, но какая-то кроха рациональности в мозгу немедленно одёрнула его. — Мне не нужно, чтобы ты был со мной. Я не настолько жалок. У меня полно друзей и без тебя. — Но я — это другое, — возразил Ци Минсинь. Ю И рассмеялся: — И чем ты отличаешься? Тем, что лучше них знаешь, как меня помучить? У тебя над головой нимб наших шести лет совместной жизни, и поэтому у тебя больше прав влиять на мои чувства? — Но я… — Но ты даже не даёшь мне права быть твоим другом, ты по-прежнему для меня незнакомец. — Я уже… — Ты уже пожалел об этом и хочешь опять быть друзьями, да? Знаешь, я не буду тебе другом, я не такой дурак… эй… ты чего плачешь? Ци Минсинь сидел, опустив голову, молчал, а по его щекам катились слёзы. Ю И не мог припомнить, чтобы Ци Минсинь когда-либо плакал, характер у него, конечно, мягкий, но в нём имелась внутренняя непреклонная сила, не позволяющая ему проливать слёзы в чьём-либо присутствии. Разумеется, тот раз, когда он напился — не в счёт, это было просто влияние алкоголя. Неужели Ван Силань сказал правду, и Ци Минсинь действительно проливал реки слёз, когда он себе порезал вену? Ю И поначалу не придал этому значения, но время шло, и его сердце постепенно оттаивало. Он сказал: — Ну чего ты ревёшь? Когда я тебя бил, ты не плакал, а сейчас стоило только мне что-то сказать — и ты разревелся. Ци Минсинь, всё так же молча, принялся утирать слёзы руками, покрытыми синяками. Ю И потянулся к тумбочке здоровой рукой, с усилием оторвал кусок бумажного полотенца и протянул Ци Минсиню: — На-ка, вытрись, такой большой мальчик, а всё плачешь, тебе не стыдно? Только сказав это, Ю И понял, что сказал что-то не то, и повторил свои слова ещё раз, превратив «мальчика» в «мужчину». Ци Минсинь без слов потянулся за полотенцем, но Ю И схватил его за руку и потянул на себя. В результате Ци Минсинь оказался на кровати в объятиях Ю И. Он испугался, что придавил раненую руку Ю И своим весом, и попытался встать, но Ю И только крепче прижал его к себе. — Мой хороший, не плачь, тебе больно? — огорчённо спросил Ю И, окончательно отбросив личину хладнокровия и ощупывая синяки Ци Минсиня. Тот упрямо покачал головой: — Как бы ни было больно, это не сравнится с твоей раной. Я разозлил тебя, и ты сразу обрушил свой гнев на меня, почему ты такой несдержанный? — Если бы ты не разозлил меня, разве я натворил бы таких глупостей? — И чем я тебя так разозлил? — несколько неуверенно спросил Ци Минсинь. Ю И поднял брови и сразу начал отпихивать от себя Ци Минсиня: — Уходи, уходи, я не вожусь с теми, кто от меня нос воротит. Но Ци Минсинь никуда не ушёл, он лишь крепче обнял Ю И. Сердце Ю И дрогнуло, и он с грустью сказал: — Ты так давно не обнимал меня, подумать только, неужели меня снова обманут… Ци Минсинь вздрогнул и поднял голову: — Я правда больше не уйду, я теперь всегда буду с тобой. — Это ты сейчас так говоришь, — Ю И погладил его по голове. — Я хотел сказать, — упрямо повторил Ци Минсинь, — давай помиримся. –… — Ю И нахмурился и уточнил: — Говори яснее. — Я недостаточно ясно сказал? Ю И покачал головой, он действительно боялся, что ослышался. — Я говорю, давай помиримся. Я уехал, потому что просто хотел разобраться в себе и понять, — ответил Ци Минсинь, — Если я смогу полюбить Чжэн Коко, то я обязательно должен порвать с тобой. Но если это окажется невозможно… Я не хочу обманывать ни её, ни себя, с меня хватит такой жизни. Ю И молчал, выражение его лица был неоднозначным. Ци Минсинь нерешительно продолжил: — Скажи, ты считаешь, если мы помиримся, значит опять сойдёмся? Если ты захочешь расстаться — мы расстанемся, если захочешь стать незнакомцами — мы станем ими, если захочешь, чтобы мы стали любовниками, мы станем любовниками. Или я… слишком обольщаюсь на свой счёт? Глава 66 — Нет, на этот раз я ничего не хочу говорить, — взгляд Ю И потускнел. Ци Минсинь никак не мог уловить мысль Ю И и заволновался: — Что значит, ты не хочешь говорить? — Это значит, что нельзя расстаться, нельзя стать незнакомцами или друзьями просто потому, что ты этого захотел. Но если ты хочешь помириться — мы помиримся. И у тебя всегда будет эта привилегия: что бы ни случилось в дальнейшем, я всегда буду мириться с тобой. Находившийся в подвешенном состоянии Ци Минсинь наконец почувствовал твёрдую почву под ногами. Он отлепился от Ю И и спросил: — Хочешь пить? Ю И покачал головой. — Тогда давай поедим, ты голодный? Ю И всё так же качал головой. «Мы столько всего пережили, чтобы снова быть вместе, а он как будто ничего не чувствует, спрашивает про какую-то еду и питьё…» — Ты потерял много крови, это нужно восполнить. — Ну, у меня же не выкидыш случился, — даже не покраснев от стыда возразил Ю И. Ци Минсинь обеспокоенно нахмурился и продолжал настойчиво спрашивать: — Чего тебе хочется, скажи, я пойду куплю. Здесь, в больнице, должен быть буфет. — Мне тебя хочется… Щёки Ци Минсиня вспыхнули, но всё, что он мог, это утешить тяжелораненого Ю И: — Не сегодня, тебе нужно хорошенько отдохнуть и восстановить силы. — Именно сегодня. Если я тебя не съем сегодня, мои силы не восстановятся. — Что у тебя за дурацкая логика? — сердито спросил Ци Минсинь. — Синюшка… — жалобным, обволакивающим голосом протянул Ю И. — Нет, — Ци Минсинь был непреклонен, — Ты раненный и должен отдыхать, если не будешь послушным, я завтра к тебе не приду. — Ладно, но тогда хотя бы поспи со мной рядом. Ци Минсинь хотел отказаться, но поглядел в умоляющие глаза Ю И и не смог. Он осторожно, стараясь не задеть повреждённую руку, прилёг рядом с Ю И, укрыл себя и его одеялом и закрыл глаза. — Всё, я сплю, и ты тоже спи. «Вот глупыш, неужели ты думаешь, что если ты закрыл глаза, я сразу последую твоему примеру!..» — усмехнулся Ю И и погладил лицо Ци Минсиня, с которого ещё не сошли наставленные им же синяки. И во всей сегодняшней кутерьме не было времени даже купить какую-нибудь мазь и полечить их. И его красивые глаза с чётко выраженными двойными веками теперь заплыли от слёз. Эх, если бы он не потерял сознание, мог бы полюбоваться, как Ци Минсинь рыдал из-за него, а теперь вот приходится только смотреть на его припухшие веки и фантазировать. Ци Минсинь только устроился поудобнее и тотчас же почувствовал, как рука Ю И пробралась к нему под рубашку и начала поглаживать живот и грудь. Он перехватил шаловливую руку и строго приказал: — Хватит возиться, давай спи! — Мне не спится, хочу повозиться. Ю И с ещё большей настойчивостью полез расстёгивать штаны Ци Минсиня, а последний не смел сопротивляться, боясь задеть рану Ю И. Тот наконец добрался до члена Ци Минсиня и завладев им, начал вертеть и так, и сяк. — Прекрати… это же… больница… — задыхаясь, простонал Ци Минсинь, безуспешно оттаскивая руку Ю И от своей промежности. Но Ю И накрыл ртом его губы, подавляя остатки сопротивления. Два проворных языка моментально переплелись, без остатка стирая всю тоску и боль прошедших недель. Когда они открыли глаза, оба выглядели как пьяные. Ю И поцеловал Ци Минсиня в нос и прошептал: — Сяо Синь, я так скучал по тебе. — Я тоже скучал, — ответил Ци Минсинь, обнял Ю И и положил голову ему на плечо. Ю И слегка приподнялся и прикоснулся губами к красивой шее Ци Минсиня. Ци Минсинь знал, что этому не будет конца, поэтому жалобно попросил: — Не надо сегодня, подожди, пока выздоровеешь, тогда можешь делать всё, что захочешь. Видя, что Ци Минсинь действительно очень смущается, Ю И вздохнул и сказал: — Тогда решим этот вопрос вручную. Ци Минсинь судорожно проглотил слюну. Хотя они находятся в отдельной палате, но это больница, сюда в любой момент может войти врач или медсестра, и если они застанут двух мужчин за… Но Ю И не дал Ци Минсиню возможности слишком долго размышлять. Обеими руками он быстро нащупал хорошо знакомое слабое местечко Ци Минсиня и вовлёк его в плохие игры. Ци Минсинь никогда не умел противостоять соблазну, исходящему от любимого человека, поэтому он ухватился за раскалённый «рычаг» Ю И и покорно последовал за его ритмом. — Тебе же нравится, — Ю И наклонился и лизнул соски Ци Минсиня. — Сяо Синь… я давно не видел, чтобы ты так наслаждался. Ци Минсинь отозвался глухим стоном и краснея, ответил: — М-мм… ты каждый раз так… говоришь… — Сколько раз тебе говорил, не хватай меня так крепко… Но ты не меняешься, — сказал Ю И и укусил Ци Минсиня за ключицу. Ци Минсинь зашипел от боли и едва не ударил Ю И, но вспомнил о его ране и нехотя уступил. Глава 67 Утром следующего дня пришла медсестра проведать больного. Дверь была слегка приоткрыта, и она без всяких задних мыслей просто вошла — и остолбенела. В этой палате повышенной комфортности изначально было две полутораспальных койки, более чем достаточно для двух взрослых человек. Но к её удивлению, эти двое угнездились вдвоём на одной койке и тесно обнявшись, спали беспримерно крепким сном. У стенки спал тот самый парень, которого вчера вечером привезли в отделение неотложной помощи, а с краю спал тот, кто его сопровождал. Ссадины и синяки, украшавшие физиономию одного из них, нисколько не испортили восприятие на редкость прекрасной картины двух спящих красавцев, обнимающих друг друга. Хотя медсестре было жаль нарушать эту идиллию, она скрепя сердце постучала в дверь. Ци Минсинь вздрогнул и сразу проснулся. Увидев медсестру, он немедленно встал. Хорошо, что вчера он догадался надеть больничную пижаму, а то имел шанс предстать перед нею голым. — Мне нужно померить давление и температуру, — сказала медсестра. Ци Минсинь энергично кивнул. Ю И продолжал спать и ничего не слышал. — Господин, проснитесь, пожалуйста… — шёпотом позвала медсестра. Ю И не реагировал. Его лицо даже во сне выглядело наглым и высокомерным. — Я разбужу его, — сказал Ци Минсинь и с горящим лицом направился к койке Ю И, стараясь закрыть собой обзор для медсестры. Он похлопал Ю И по щеке и нежно произнёс: — Просыпайся, медсестра пришла температуру мерить. Ю И, не открывая глаз, схватил Ци Минсиня за руку и свёл брови к переносице, словно давая понять, чтобы говорил потише. Ци Минсинь качнулся в направлении к Ю И и наклонив голову сказал ему на ухо: — Проснись, сейчас медсестра померяет тебе температуру, потом она уйдёт, и ты ещё поспишь, ладно? Ю И чуть-чуть приоткрыл глаза и томно ответил: — Пусть она сходит пока другим померяет. — Ван Силань нанял её специально для ухода за тобой, у неё нет других пациентов. Ю И нетерпеливо сжал руку Ци Минсиня и поморщился: — Тогда просто выпроводи её… Ю И не успел произнести это «выпроводи», как Ци Минсинь прикрыл его рот ладонью. Затем он нацепил на лицо выражение сожаления и повернулся к медсестре: — Пожалуйста, подождите несколько минут. Медсестра выкатила глаза от удивления, но потом опомнилась и вежливо ответила: — Ничего, я подожду здесь. И она ласково улыбнулась Ци Минсиню. Оценив добродушие медсестры, Ци Минсинь больше не захотел терпеть наглость Ю И. Он больно схватил Ю И за ухо и зловещим шёпотом проговорил: — Тебя парализовало? Не можешь подняться? Если ты сейчас не встанешь, я больше не буду ухаживать за тобой. Ю И резко распахнул глаза и окатил Ци Минсиня злым взглядом, тот чуть более сдержанным тоном тихо объяснил, что медсестра всего лишь сделает, что положено и сразу уйдёт, нужно просто потерпеть. Ю И с недовольным видом допустил до себя медсестру, позволил проделать все необходимые манипуляции, а после её ухода опять нырнул под одеяло… ...... В полдень, как раз во время обеда, Ю И услышал стук в дверь. Он поднял голову и увидел личность, вызывавшую у него крайнее отвращение. В дверях, оглядывая беглым взглядом палату, стояла Ми Цзы с букетиком цветов в одной руке и красиво упакованной корзинкой с фруктами в другой. Когда Ци Минсинь повернул голову к ней, она послала ему сладкую улыбку. — Зачем ты пригласил её сюда? — мрачно спросил Ю И. Ци Минсинь тихо возразил: — Я не приглашал её сюда. — Если ты не сказал ей, где мы, то как она нашла? Ю И выглядел так, будто вот-вот опять кинется в драку. Ци Минсинь, опасаясь, что Ми Цзы услышит его слова и обидится, поспешно встал и сказал: — Заходи. Он взял из рук Ми Цзы всё, что она принесла и предложил сесть на единственный в палате диван. Ми Цзы, нисколько не смутилась и смело объяснила, обращаясь к Ю И: — Это не Ци Минсинь мне сказал адрес больницы, а твой друг, с которым ты сюда приехал. Ю И сделал вид, что не услышал этого. Ми Цзы тоже не стала утруждать себя общением с Ю И и обратила внимание на синяки Ци Минсиня. — Почему ты весь в синяках? — спросила она с волнением. Прежде, чем ответить Ми Цзы, Ци Минсинь настороженно покосился на Ю И: — Ничего страшного. Вчера, после того как ты ушла, мы пошли в бар, там выпили, а когда возвращались, кажется, я обо что-то ударился. Или упал… Лицо Ми Цзы сразу выразило глубочайшее участие, она взяла Ци Минсиня за руку и сочувственно спросила: — Это не опасно? Что сказал доктор? Со стороны Ю И донеслось отчётливое пыхтение, судя по его виду, у него вот-вот должен был пойти пар из ушей. Если бы Ми Цзы не была женщиной, он бы давно отвесил ей несколько оплеух. Мгновенно почувствовав недовольство Ю И, Ци Минсинь поспешно отдёрнул руку и заверил Ми Цзы: — Всё нормально, с такими ничтожными травмами не стоит беспокоить врачей. — Ты что! Пойдём, я тебя провожу в хирургическое отделение, может, тебе понадобится какое-нибудь лекарство. Как так можно, быть в больнице и не показаться врачу! Ми Цзы опять вцепилась в Ци Минсиня, на этот раз она схватила его за локоть и тянула, понуждая встать и пойти с ней к врачу. — Не надо, не надо, — отнекивался Ци Минсинь, отдирая от своего предплечья прилипчивые, как репьи, пальчики Ми Цзы и косясь на Ю И. — Но почему? — Ми Цзы с подозрением переводила взгляд с Ци Минсиня на Ю И и обратно. Ю И довольно бесцеремонно объяснил ей: — Потому что он здесь для того, чтобы ухаживать за мной. — Что ты за эгоист? За тобой может присмотреть твоя персональная медсестра, в чём проблема? Неужели Ци Минсинь не имеет права выкроить себе минутку, чтобы показаться врачу! На скулах Ю И заиграли желваки, лицо приобрело угрожающее выражение. — Считаешь, что пришла твоя очередь позаботиться о его ранах? У него есть жена, и ей наплевать на его раны, а ты тут как тут, нашлась такая со своей заботой. — Разве я не имею права позаботиться о нём как его коллега? И кто ты такой, чтобы запрещать мне? Он что, у тебя в рабстве? Мрак на лице Ю И собрался в чёрную грозовую тучу. Ци Минсинь поторопился убедить: — Ми Цзы, мне не требуется осмотр врача. Скоро придёт сестра делать Ю И перевязку, я попрошу её, чтобы она принесла мне мазь от синяков. — Я не понимаю, как некоторые люди могут так поступать? По-моему, кое-кто просто не хочет нести ответственность за твои травмы… — Ладно, ладно, Ми Цзы, давай выйдем, поговорим… — Ци Минсинь торопливо потянул Ми Цзы к выходу из палаты. Выталкивая её из дверей, он обернулся к Ю И и словно оправдываясь, проговорил: — Я сейчас, я ненадолго, правда…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.