*
13 октября 2022 г. в 23:30
Альбедо... несовершенен. Он словно искусная чашка, сделанная из тончайшего фарфора, по которой расползлась тонкая трещина - невероятно изящная, но все равно заметная.
Итэр моргает, щурясь от яркого солнца, и смотрит прямо на его руки, рисующие что-то на мольберте. Альбедо, кажется, впервые без своих кожаных перчаток, и темные краски на его пальцах выглядят почти как засохшая черным кровь. Такая же несовершенная, как и он сам.
- Что-то не так? - вежливо спрашивает Альбедо, не отрываясь от полотна. Он словно делает Итэру одолжение, словно внезапно вспоминает, что он здесь не один, и чисто из скуки интересуется. Так, вдруг внезапный гость пойдет дальше своей дорогой.
Итэр молча наклоняет голову и вдруг замечает - мелкие потертости на светлой куртке, застрявшие в волосах сухие листья. Недочеты. Незавершенности.
В голове тихим шелестом звучат голоса Дайнслейфа и Венти, что чуть ли не прямым текстом говорят опасаться того, что не может быть простым человеком из костей и плоти. Искусство созидания жизни опасно, а результат этого искусства - еще опаснее.
Альбедо устало вздыхает и кладет кисточку на подставку у мольберта:
- Итэр, - он вежливо прокашливается и мягко спрашивает. - Что-то случилось?
У него едва заметные круги под глазами от недосыпа и, кажется, трещинки на губах из-за морозного ветра Драконьего хребта.
А еще у него холодные руки и удивленный взгляд.
Итэр прекрасно понимает, что он делает - разве что только не знает, чего он хочет после. Поцелуй выходит смазанным, немного неуклюжим и мокрым - совершенно несовершенным.
Альбедо смотрит непонимающе - он заторможенно моргает и сводит к переносице брови. Порывается что-то спросить, а может даже и вежливо - с привычным могильным холодом - попросить больше так не делать. Но только вот Итэр видит - блестящий взгляд и тонкие пальцы, что тянутся к нему.
Альбедо целует его сам - жадно глотает нетерпеливые вдохи и сжимает до боли волосы на затылке. Прижимает к себе, закрывая глаза.
Итэр улыбается в холодные потрескавшиеся губы и почти обмякает в сильных руках, цепляясь пальцами за ворот светлой куртки.
Все выходит таким неловким и неуклюжим, что хочется смеятся.
Искусственные люди обязаны быть опасными - они слишком совершенны для далеко не совершенного мира. Настолько, что им должно быть чуждо все нелогичное и ненужное.
Только вот Альбедо за вежливой улыбкой прячет дикое недоумение и страх о том, что будет дальше.
- Я буду к тебе заходить почаще, ты не против? - тихо спрашивает Итэр прямо ему в губы и снова целомудренно касается их своими.
Альбедо тянется к нему голодным псом и выдыхает:
- Только не во время экспериментов.
Итэр весело смеется и чувствует холодные руки у себя на талии, что подрагивают в нетерпении.
Несовершенно.
И так по-человечески.