Исправление

NC-17
Завершён
20
автор
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 26 180 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 40 Отзывы 3 В сборник

Очень "приятная" беседа

Настройки
Через пару дней начались сильные дожди. И уж не знаю, совпало ли это, либо сама природа была против, но в Файрфорт приехал дядя Зейир. Первым делом он чуть не довёл Вихта до истерики, когда тот в него врезался, и дядюшка подумал, что это один из новых слуг и стал обещать его избить. Благо, в это время рядом оказался Фейлн. С родственником я встретился в коридоре. Я ожидал хоть какого-то приветствия, но услышал только: — Следи за своими дружками. И сделай что-нибудь, чтобы они хоть немного от прислуги отличались. — Так запомни их лица, их всего-то три, дядя. — Делать мне больше нечего, кроме как лица черни запоминать! — Мы уедем через несколько дней. — бросил я раздражённо. — тебе так трудно? — Очень. Это что за девка? Я обернулся. Из комнаты вышла Софит и смотрела на нас. — Это тоже моя гостья. София. Софа, — я подозвал её, — это мой дядя, Зейир Флейм. — Здравствуйте. — вежливо улыбнулась Софит. Дядя Зейир выжидающе на неё смотрел. С лица Софы сошла улыбка и она склонила голову. — Милорд. — Ниже. — сказал он резко. Старк поколебалась две секунды, и отвесила поклон. — На колени. — Так, нет, стой. — я выпрямил её. Посмотрел на Зейира. — Чего ты издеваешься? — Не твоё дело. Где Дарон? — Завтракает. — Это надолго. — вздохнул Зейир и пошёл дальше по коридору. Он обернулся, бросив на Софу странный взгляд, и скрылся за поворотом. Я и Старк остались одни. Рыжая тихо вздохнула. — Не обижайся. — я приобнял её. — Он со всеми так себя ведёт. — Как скажешь. — Нет, ты приуныла. Давай поговорим о твоих чувствах. Софа резко подняла голову и фыркнула. — Мне не послышалось сейчас? С каких пор ты стал сторонником разговоров о чувствах, да ещё и сам предлагаешь? — Я не люблю говорить о своих чувствах. А твоё нытьё я послушаю. — Я заебалась. — заканючила Софа, жамкая мне пузо. — Мне здесь плохо, я хочу обратно! Я чувствую себя лишней, другой, ещё и эта белобрысая пиявка вечно на глаза попадается! — Ути моя маленькая грустная пампушечка. — я потискал её щёчку. — Меня обижааааают. — Ну четыре дня потерпи, и будешь дома. — Я хочу с тобой ночью спать. Как здесь. Я буду залезать к тебе на верхний ярус по ночам и пугать Рирза. — Нет, я придумал, я куплю нам жильё! — Мне казалось, лорд Дарон тебя в деньгах очень сильно ограничил. А ещё я и не думала, что ты, бедняжка, так покушать любишь подольше и побольше, а в Риверфайре ты не успеваешь, и ешь куда меньше, чем здесь. — Ах, я совсем исхудал! Я чувствую слабость, Соф, у меня совсем нет сил даже стоять! — Мой похудевший бедный лорд! Тебя нужно поскорее откормить, а то ты совсем исчезнешь, мой милый! — Да, и... Так, погоди, о чём мы говорили? — остановился я, вспоминая. — А, да, квартира. — Откуда ты деньги возьмёшь? — Не возьму. Титул и связи, знаешь ли, творят чудеса. — И долго мы вместе проживём? Тебя всё равно потом женят. — Я что-нибудь придумаю. На худой конец, Сару можно просто заказать. — Заказать — в смысле… — я кивнул, а Софа несильно ткнула меня. — Ты с ума сошёл?! Нельзя вот так просто брать и убивать человека! — Почему? Это ради нас. И хватит вечно тыкать меня в живот и бока, это больно вообще-то! — Извини, я думала, что я не сильно. — Софа поцеловала меня в живот через толстовку и погладила его. — Но убивать всё равно нельзя. — Можно. Цель оправдывает средства. Она покачала головой. — Ты так же думал, когда твоя первая жена умерла? — Я не… стой, ты думаешь, что это Я её убил?! Софа, господи, нет! — Ты радовался её смерти. — Я радовался освобождению. — Фиг с ним, закрыли тему. Давай придумаем что-нибудь другое, ладно? Пока время есть. Я вздохнул и прижал её к животу. — Ладно. Пойдём, есть давно пора. — Мне даже интересно, тебе вообще возможно аппетит испортить? — Нет конечно! Если только мне не скажут, что еду для меня готовили слуги Раяла Глейгрима. — Почему? — Потому что его слуги — зомби Софа моргнула. — А… оу… фу. — Черви, личинки, мухи, и куски гнилого мяса и ногтей, которые могут попасть тебе в тарелку. Хорошо, если ты это заметишь, а если нет? — Боже, хватит, это мерзко! — Как-то раз Раял велел одному из трупов нарвать нам клубники, и когда он принёс корзинку, там оказался его глаз, в котором копошился жук. — с ухмылкой рассказывал я, наблюдая, как Софу передёргивает. — А ещё… — Так, хватит! — Ты знала, что кожа покойников может отслоиться и остаться у тебя в руке, если ты его потрогаешь? — Верд, заткнись! — А однажды у Раяла в охране был мертвец, которому вспороли живот, и его кишки свисали до земли, и из них выползали черви и мухи. И ещё там было что-то зелёное, похожее на сопли, и… — Флейм!!! — Ну всё, всё, я молчу. О живых и разлагающихся трупах с червями и мухами больше слова не скажу. Ни единого упоминания гнилых ногтей в еде, и ни слова о кусках изъеденной личинками плоти. Софа взяла меня за щёки и развернула лицом к себе. И глядя в глаза сказала: — Однажды мы с друзьями играли в карты на желание. И мой друг, который проиграл, должен был слизнуть с пола слюну бомжа. Она была зелёно-жёлтоватой, с какими-то шмотками и примесью мокроты. Друг её лизнул. Она отпустила меня, а я, представив это всё, поднёс руку ко рту и почувствовал приступ тошноты. Затем обеими руками я взялся за живот по бокам и стал его поглаживать, надеясь ослабить это мерзкое ощущение. — Господи… за что ты так со мной? — Это месть. — ухмыльнулась Софа. — Меня сейчас вырвет… — Дыши глубже, мой впечатлительный кругленький мальчик. — Твой впечатлительный кругленький мальчик жалеет, что женщин бить нельзя. — Ах ты жестокий и беспринципный… — Я не жестокий, не надо! Я просто впечатлительный, ты сама сказала. Так, отвлекаясь от мыслей о слюне бомжа, я довёл Софу до зала. Там был отец, Рирз с Вихтом, и дядя Зейир. Айсроки, как мне сказали рано утром, уехали на прогулку. Мы со Старк заняли свои места и приступили к трапезе. Папенька завёл речь о свадьбе, после чего я потерял к беседе интерес и обратил всё внимание на десерты, как вдруг дядя Зейир странно посмотрел на Софу и сказал: — Дарон, а как гостья Верда на свадьбу отреагировала? Я повернул к нему голову и, так как рот был полон кексиков, бросил вопросительный взгляд, мол: «ты быканул, или мне показалось?». Папа же с недоумением на него посмотрел. — Ты о чём? — Я о том, как на свадьбу твоего сына отреагировала простолюдинка, с которой у него шашни? В этот момент Софа опрокинула на пол вилку, а я напрочь подавился кексами. И Хоть Рирз стучал мне по спине, желая помочь откашляться, в голове крутилось две мысли: как Зейир узнал, и как его за это убить.
20 Нравится 40 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)