Глава 4 Профессор Ариана Грин-де-вальд!
22 октября 2022 г. в 22:54
Примечания:
Мы не выбираем времена. Мы можем лишь решать, как жить во времена, которые выбрали нас.
Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Высаживались долго и шумно. Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой. Крошечная платформа после дождя обледенела.
- первокурсники, сюда! - громыхнул знакомый голос.
- мне пора, Римус. Обо мне не слова. - девушка быстро устремилась прочь, дабы не попасться на глаза Хагриду.
Гарри, Рон и Гермиона обернулись и увидели высоченную фигуру Хагрида. Лесничий собирал первокурсников, чтобы переправить, согласно традиции, через озеро.
- здорово, неразлучная троица! — Хагрид возвышался над головами.
Друзья рванули к нему, но их тут же оттеснила толпа. Гарри, Рону и Гермионе предстояло, как и всем остальным, ехать до замка в карете. На грязной, в колдобинах, дороге их было не менее сотни — и никаких лошадей. Хотя, говорят, в замке есть лошади — невидимки. Когда друзья забрались внутрь и захлопнули дверцу, карета и правда покатила сама, качаясь и трясясь на ухабах.
В карете попахивало навозом и соломой. После шоколада Гарри чувствовал себя лучше, но слабость ещё не отпустила. Рон и Гермиона сели по краям и всю дорогу украдкой поглядывали на него, опасаясь повторения припадка.
Карета подкатила к великолепным чугунным воротам, слева и справа высились каменные колонны, увенчанные крылатыми кабанами, рядом стояли два дементора, с ног до головы укутанные мантиями. Гарри ощутил подступающий озноб, откинулся на пухлую спинку сиденья и, пока ворота не остались позади, не открывал глаз. Карета покатилась по длинному извилистому подъезду к замку. Гермиона высунулась в окошко и любовалась множеством приближающихся башен и башенок. Покачнувшись, карета остановилась, и Рон с Гермионой вылезли. Гарри сошёл следом.
- ты хлопнулся в обморок, Поттер? Долгопупс не врёт? Ты и впрямь хлопнулся? - протянул ему в ухо довольный голос.
Малфой оттолкнул локтем Гермиону и загородил Гарри дорогу к каменным ступеням, ведущим в замок. Его распирало от ликования, бесцветные глазки злобно поблëскивали.
- уйди, Малфой - процедил Рон.
- а ты, Уизли? - крикнул Малфой - не бось тоже испугался старины дементора?
- что тут за шум? - мягко спросил профессор Люпин, выходя из подъехавшей кареты.
Малфой свысока глянул на профессора Люпина, приметив его латаную мантию, ветхий чемодан и сказал с еле заметной усмешкой:
- никакого шума… э-э… профессор, - и, подмигнув Крэббу с Гойлом, двинулся впереди них по ступеням.
Гермиона толкнула Рона в спину и друзья вместе со всеми вошли через высокие дубовые двери в огромный холл, освещённый факелами. Из холла наверх вела роскошная мраморная лестница.
Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Поток учеников понёсся к ним, но Гарри только успел увидеть волшебный, затянутый сегодня чёрными тучами потолок.
- Поттер! Грэйнджер! Подойдите ко мне! — раздался чей-то голос.
Гарри и Гермиона удивлённо обернулись. Профессор Макгонагалл, преподаватель трансфигурации и декан Гриффиндора, требовательно смотрела на них поверх голов. Вид у неё был, как всегда, суровый. Волосы собраны в тугой пучок, сквозь квадратные очки в упор смотрят острые, живые глаза. Полный тяжёлых предчувствий, Гарри локтями прокладывал в толпе дорогу. Как-то так получалось, что при виде профессора Макгонагалл он всегда чувствовал себя виноватым.
- не волнуйтесь. Я просто хочу поговорить с вами у себя в кабинете, - сказала она. - а вы, Уизли, идите в зал.
Рон посмотрел всем троим вслед и поспешил к праздничному столу. Профессор повела друзей через холл по мраморной лестнице к коридору, ведущему к ней в кабинет. Это была маленькая комната с большим, ярко пылающим камином. На кресле возле камина сидела профессор Грин-де-вальд. Макгонагал пригласила гостей расположиться возле Арианы, а сама села за письменным столом.
- профессор Грин-де-вальд, сообщила мне, что вы, Поттер, потеряли сознание в поезде.
Гарри не успел ответить, как в дверь кто-то постучался, и в кабинет ворвалась мадам Помфри, врач из больничного крыла.
Гарри покраснел. Упасть в обморок само по себе плохо, а тут ещё все с тобой нянчатся, как будто бог весть что случилось.
- со мной всё в порядке.
- а-а, это ты! - Мадам Помфри не обратила внимания на его слова. Наклонившись, она внимательно посмотрела на него - тебе опять угрожала опасность?
- это был дементор - пояснила Ариана
Они, нахмурившись, переглянулись.
- выставили дементоров вокруг школы - недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув Гарри волосы и коснувшись лба - одним обмороком дело не кончится. Да он весь мокрый! Такая страсть, а проку от них чуть. Да если ещё учесть, какое действие они оказывают на людей хрупкого здоровья…
- у меня здоровье нехрупкое! - вспыхнул Гарри.
- конечно нет - рассеянно произнесла мадам Помфри, щупая у него пульс.
- что вы сейчас ему рекомендуете? - голос профессора Макгонагалл был твёрд.
- постельный режим? Может быть, вечером отправить в больничный отсек?
- я здоров! — подскочил Гарри. Можно представить, что скажет Малфой, попади он в больницу!
- я могу присмотреть за ним - изъявила желание бледнокожая волшебница.
- ладно, тогда хотя бы пусть поест шоколада - молвила мадам Помфри, проверяя его глаза.
- я уже поел. Мне дал профессор Люпин. Он всех нас угостил ещё в поезде.
- правда? - обрадовалась мадам Помфри - ну наконец-то появился преподаватель защиты от тёмных искусств, который знает своё дело.
- Поттер, вы уверены, что хорошо себя чувствуете? - строго спросила профессор Макгонагалл.
- уверен.
- отлично. А теперь, будьте так любезны, подождите нас в коридоре. Мне надо сказать несколько слов мисс Грэйнджер о её расписании, после чего все вместе пойдём на праздник.
Гарри и мадам Помфри вышли в коридор, и та, что-то бурча себе под нос, удалилась в больничный отсек.
- вот Гермиона, держи это - промолвила Макгонагалл протягивания девушки некий кулон.
- это моховик времени?
- да.
- будь с ним очень осторожна. Чуть позже я объясню как он работает.
- твёрдым голосом объявила Ариана.
Гермиона с Гарри в сопровождении Макгонагалл, отправились в Большой зал.
Их встретило целое море чёрных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трёхногую табуретку.
- распределение уже кончилось - заметила Гермиона.
Профессор Макгонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом. Гарри и Гермиона - в противоположную сторону к гриффиндорскому.
- странно почему профессор Грин-де-вальд не пошла с нами? Ведь за столом преподавателей для нее тоже есть место - подметил Гарри.
Они шли тихо, стараясь не привлекать к себе внимание. И всё-таки многие провожали Гарри любопытным взглядом, а некоторые даже показывали на него пальцем. Неужели история с обмороком так быстро разнеслась по Хогвартсу?
Сели рядом с Роном, занявшим для них места.
- зачем вас вызывали? — спросил он Гарри.
Гарри зашептал ему, но тут на ноги поднялся директор школы.
Хотя профессор Дамблдор был очень стар, энергия била в нём ключом. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки-половинки и необычайно длинный крючковатый нос. О нём часто говорили, что он самый великий волшебник, но Гарри особенно его уважал не за это. Дамблдор у всех вызывал доверие. И, увидев, какими сияющими глазами он смотрит на учеников, Гарри впервые, после того как столкнулся в купе с дементором, ощутил настоящее спокойствие.
- приветствую всех! - сказал директор школы - приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. Начнём с самого важного и серьёзного, чтобы уж больше к этому не возвращаться. Это не самое приятное известие, но зато нас сегодня ждёт отменное пиршество. - Дамблдор кашлянул и продолжал: - как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана — дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс-Экспрессе».
Дамблдор секунду-другую молчал. А Гарри вспомнились слова мистера Уизли, что Дамблдор не очень-то рад такой охране.
- они будут стоять у всех выходов с территории школы - продолжал директор - и пока они здесь - запомните хорошенько! - никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведёшь ни переодеванием, ни какими-либо ещё фокусами, не помогут даже мантии-невидимки - последние слова он произнёс как бы между прочим, а Гарри с Роном переглянулись - дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, а так же с волшебницей с которой я вас вскоре познакомлю они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры.
Перси, сидевший недалеко от Гарри, снова выпятил грудь и горделиво огляделся. Дамблдор опять замолчал, окинул внимательным взглядом сидящих - никто не шелохнулся, не произнёс ни слова.
- закончу на более приятной ноте - продолжил он - счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от тёмных искусств.
Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая Гарри.
Профессор выглядел особенно жалко среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии.
- посмотри на Снегга - шепнул на ухо Гарри Рон.
Профессор Снегг, специалист по зельеварению, смотрел на профессора Люпина. Все знали, что Снегг давно мечтал о должности, которую занял Люпин, но даже Гарри, ненавидевший Снегга, был поражен тем, как исказилось его худое, землистого цвета лицо. В нем читались не зависть или гнев, оно выражало сильнейшее отвращение. Гарри хорошо знал это его выражение. Оно появлялось в лице Снейпа всякий раз, как он смотрел на Гарри.
- что касается второго назначения - заговорил Дамблдор после того, как стихли жидкие аплодисменты - должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести больше времени с оставшимися у него руками и ногами. Так вот, с большим удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять сам Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием.
Гарри, Рон и Гермиона не поверили своим ушам. И тут же присоединились к буре аплодисментов, которые были особенно сильны за столом гриффиндорцев.
- должен сказать, что это не все преподаватели которых я объявил.
Все, включая учителей, начали переглядываться, явно не понимая о ком идёт речь.
- прошу любить и жаловать, профессор Ариана Грин-де-вальд!
Мгновенно в зале воцарилось тишина. Двери распахнулись и в зал зашла бледно-кожая волшебница. Еë походка была превосходной, каждый шаг, который она делала, был продуман до мелочей. Казалось она не шла, а летела. Направляясь к столу преподавателей, за её спиной слышались перешептывание.
- это же она, дочь того волшебника
- смотрите это же она!
- она же вроде умерла.
Профессора тоже были поражены увидев еë. Только профессор Макгонагалл и Люпин, ничуть не удивились.
- посмотрите как Снегг на неë смотрит - сказал шёпотом Рон.
Взгляд Снейпа был и впрямь очень странным. Гарри некогда не видел его таким. Если минуту назад его лицо выражало полное отвращение, то сейчас он был просто ошарашен, даже может испуган. Кубок в его руке чуть не упал на пол, если бы не профессор Люпин который подхватил его.
- может они не просто дружили - предположила Гермиона.
Подойдя к директору, Ариана пожала ему руку и села за преподавательский стол. Еë место находилось между Снейпом, который явно выглядил не самым лучшем образом, и Римусом.
- ну вот, кажется, и всë - заключил Дамблдор - во всяком случае, самое главное. А теперь будем праздновать!
Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьем. Гарри почувствовал, что умирает от голода,
и положил себе на тарелку все, до чего мог дотянуться.
Пир был хоть куда! Зал наполнился смехом, разговорами, звоном ножей и вилок.