Глава 17. Порочный советчик
25 февраля 2023 г. в 22:16
Две недели. Завтра исполнится ровно две недели с того дня, как я попала в Вестерос, а ощущение, будто я тут провела уже пару лет — настолько всё насыщено и событиями, и эмоциями. Но и добиться кое-чего за это время удалось: прекратила вражду между Рейнирой и Алисентой, не дала начаться войне между «зелёными» и «чёрными», помогла Рейнире наладить личную жизнь и просветила насчёт бастардов и родных детей (хоть бы у неё всё правильно получилось!). Остановила отравление Визериса, ему с каждым днём вон всё лучше становится, стал держаться бодрее, здоровее: по всей видимости, лечение нового мейстера хорошо действует.
Наладила отношения с собственным мужем — мы с ним прошли путь от его желания скинуть меня с лошади и необратимо покалечить до совместных прогулок по борделям ночью и взаимных клятв. Осталась только Алисента…
Ну да, Алисента. И именно поэтому после ужина я начала нервно наматывать круги по нашим с Деймоном покоям в ожидании того, когда король там наработается (что бы это ни значило) и к жене пойдёт. Муж мой сидел тут же в своем кресле и задумчиво наблюдал за мной.
Я остановилась.
— Ты уже знаешь, что будешь делать, Деймон?
— Зависит от того, что я увижу, — невозмутимо пожал плечами он, водя пальцами по деревянному подлокотнику кресла.
Я громко вздохнула. Ожидание — штука невыносимая. И продолжила своё хождение по комнате с поглядыванием в окно — через него было видно, что свечи пока горели и в покоях короля, и у Алисенты, причем у обоих ярко. Значит, Визерис ещё работает. Ну, или собирает своё лего в виде модели Древней Валирии (кстати, не видела её ещё, надо бы как-нибудь глянуть).
Когда я вздохнула следующий раз, услышала:
— Расскажи мне о завоевании Эйгона.
Я даже замерла.
— Я?! Тебе?
Милый, ты у нас главный знаток истории в Вестеросе, ты чего?
— Да. На валирийском, — добавил Деймон. — То, что успела запомнить из хроники.
А-а-а! Поняла я задумку, меня отвлечь хотят. Тут вопрос и на знание истории, и на знание языка. Две сложных задачи вместе. Что ж, да, это может и сработать. У мозга попросту не останется ресурсов ещё и на беспокойство.
— А… — вскинулась я, но вовремя закрыла рот, слишком легкомысленно бы прозвучало.
Правда, Деймон успел заметить и приглашающе поднял брови.
— Да?
Сказать — не сказать? Тот случай, когда промолчать уже не выйдет, подозревать же начнёт. Эх…
Я опустила голову и поковыряла носком пол.
— А награда будет?
— Договоримся, — услышала я сказанное многообещающим тоном в ответ и подняла глаза.
На меня смотрели с лёгкой насмешкой, но скорее дружелюбно, чем осуждающе. Так что я сделала глубокий вдох и начала свой рассказ, стоя, сложив руки за спиной, как когда-то в школе на устном экзамене. Правда, на этот раз не перед комиссией из учителей, а всего перед одним человеком, но он, благодаря своим знаниям, стоил десятерых, пусть даже и пялился большей частью на мою грудь.
Слышать ошибки и поправлять их ему, впрочем, это не мешало, как и делиться разными историческими подробностями. Очень интересно мы с ним в итоге поговорили, так что я даже удивилась, когда он вдруг встал.
— Ты справилась достойно, Рея, — заявил мне он. — О награде в этот раз подумаю я. А теперь идём, мой брат пошёл к ней.
Я глянула, что там за окном: в покоях Визериса свет стал совсем тусклым. Волнение вернулось. Деймон вывел меня в коридор и повёл по нему, держа за руку. Божечки мои, хоть бы получилось! Не знаю, что именно, но я надеюсь, мы не сделаем хуже. Всё-таки Деймон умеет быть очень убедительным и, наверное же, для брата нужные слова найдёт. Хоть бы нашёл!
Мы дошли почти до поворота в коридор, в конце которого находились двери в покои короля и в покои королевы. Перед поворотом нес дозор сир Гаррольд Вестерлинг.
— Мой принц. Леди Рея, — учтиво поздоровался он с нами.
— Сир Гаррольд, мой брат уже зашёл к жене? — спросил его Деймон.
— Судя по тому, что я слышал, да, мой принц.
— Проследите, чтобы никто не приближался к этому коридору, пока мы с Реей не поговорим с моим братом и его женой. И сами не подходите ближе, у нас семейное дело. Чужие уши нам не нужны.
Несколько секунд сир Гаррольд внимательно смотрел Деймону в глаза, потом опустил взгляд ниже, убедился, что Деймон не взял с собой оружия — и меч, и нож остались в наших комнатах на столе, а мне так и вовсе негде было его спрятать в моём чёрно-красном платье с облегающим верхом — на меня сир Гаррольд глянул тоже.
Деймон, отпустив мою ладонь, поднял руки и медленно повернулся кругом на месте, я следом за ним повторила то же.
— Этого не требовалось, мой принц, — отреагировал на наши действия сир Гаррольд.
— Не хочу, чтобы у вас остались сомнения, — пояснил Деймон. — Мы достигли согласия?
— Достигли. Вас никто не потревожит.
Деймон повёл меня дальше, мы свернули в тот самый коридор, но до нужных дверей не дошли. Вместо этого остановились примерно на середине пути у одного из гобеленов и… Ну да, там был потайной проход. Вот для чего мой супруг так напирал на честь сира Гаррольда и на то, чтобы у белого рыцаря не было повода нас подозревать! Чтобы он не увидел наши манёвры! Ну и хитрюга же мой муж!
Я Деймону улыбнулась, и он подмигнул, после чего прижал палец к губам, и мы друг за дружкой протиснулись в довольно узкий коридорчик. Примерно такой же, какой был за покоями Рейниры, и тоже тихонько дошли до падающего сквозь резные прутья решётки света. Пара, ради которой мы явились, оказалась прямо перед нами, мы смотрели на их кровать сбоку. Алисента с поднятыми руками лежала на широкой постели, Визерис пыхтел и двигался над ней.
Меня замутило. Бледное, без кровинки лицо у девчонки, раздвинутые в стороны полы её бежевой шелковой ночной сорочки, что обычно завязывалась спереди, а теперь даже этот бежевый цвет смотрелся насыщенно в сравнении с её кожей. Плотно сжатые губы, мёртвый взгляд в потолок.
— Всё в порядке? — спросил её Визерис.
Она вымученно улыбнулась и кивнула ему, он опустил голову, а она крепко сжала пальцы в кулаки и зажмурилась, хотя и всего на несколько секунд.
Я зажала себе рот ладонью. Видеть это было просто больно. И почувствовала прикосновение к плечу.
Деймон с хмурым лицом кивком указал мне на выход, и мы вместе покинули этот коридорчик, вышли в более широкий коридор. Я не успела ничего сказать или спросить, а Деймон уже быстрым шагом направился к покоям, так что пришлось почти бежать за ним.
Стучать он не стал, резко распахнул дверь в покои и вошёл, ну а я следом.
— Визерис, что это?! — с возмущением и брезгливостью спросил он.
Задержавшись у двери, я увидела, как удивились и Визерис, и Алисента, причём Визерис слез с неё, он был до пояса прикрыт тонким одеялом, а Алисента машинально прикрылась руками.
— О, Деймон… Рея… А вы…
— Визерис, это же твоя жена! — подойдя ещё ближе, перебил брата Деймон. — Она женщина, в конце концов. За что ты с ней так?
— А что не так? — искренне удивился Визерис.
Я поймала взгляд напуганной Алисенты и быстро поманила её к себе. Надо нам с ней обеим убраться отсюда, пока не разразилась буря. Деймон был сильно на взводе, и это пламя разгоралось в нём с каждым его словом. Того и гляди рванёт!
— Алисента, иди ко мне, — тихо позвала я.
Деймон быстро оглянулся на меня и поддержал:
— Я тебе объясню, как только наши жёны выйдут.
По счастью, здравого смысла Алисенте хватило на то, чтобы, увидев, что король не возражает, торопливо слезть с постели, поплотнее запахнуть сорочку и босиком подбежать ко мне, а уже я вывела её из покоев и прикрыла дверь. Ну… как прикрыла? Относительно и не до конца. Щелочку оставила узкую. Мне всё-таки было интересно.
Я видела, как шумно дышит Деймон, явно набираясь сил, чтобы высказать всё, и поманила к себе замершую в паре шагов от меня Алисенту.
— Слушаем очень тихо, — шепнула я ей.
Она кивнула и осторожно подошла, я её обняла всю — по большей части, чтобы согреть, и предложила:
— Поставь ноги мне на носки.
Всё-таки каменные плиты — это очень холодный пол, и она так и поступила, носочками аккуратно наступив на мои. Всё лучше, чем мерзнуть всей стопой.
За дверью Визерис на свою беду спросил:
— Так что это сейчас было, Деймон?
И Деймон начал на него орать! Встал перед кроватью, поднял руки и толкнул такую эмоциональную речь, что мы с Алисентой слушали её вообще не дыша.
Он начал с того, что не поверил, когда я рассказала, будто бы наблюдала в своём видении, как плохо король обращается со своей королевой. Что подумал, я преувеличиваю, потому что не может же тот, кто был общим любимцем у шлюх до самого Деймона, не знать, как доставить удовольствие в постели?
Тут Визерис опрометчиво заявил, что прекрасно знает.
Деймон вызверился на него с ещё большей яростью, заявив, что видел, как он это делает, и его слова совершенно не подтверждаются, потому что женщина, которой доставляют удовольствие, не считает мгновения, когда это уже закончится, а наоборот старается его продлить.
Алисента тихо всхлипнула, я прижала её к себе ещё сильнее и погладила по спине.
Визерис стал невнятно оправдываться, но только до того, как Деймон сказал:
— Ты позоришь весь род Таргариенов, Визерис, обращаясь так со своей женой!
Тут Визерис сел на постели, свесил на пол ноги и заявил:
— Поосторожнее, брат. А то ведь я могу вспомнить и как ты избегал свою. Как отказывался даже притронуться к ней… сколько лет? А? Мы ведь оба это помним, Деймон?
— Я дал Рее повзрослеть, Визерис. И после этого взял её и трахал только так, как она хотела. Я её слушал. Я отставил в сторону всё, что хотелось мне, и занялся исполнением её желаний. И посмотри, какой она стала теперь! Она же расцвела!
Визерис кивнул.
— С этим не поспоришь. Красавица и истинная леди.
— Так выглядит женщина, которая довольна тем, как её трахает супруг, — наставительно произнёс Деймон. — А твоя Алисента…
— Что Алисента?
Деймон покачал головой.
— Это зрелище печально, брат. Ты знаешь мою ненависть к Хайтауэрам. Точнее, к Отто, что так жаждал власти, что отравил твой трон и подложил тебе свою дочь. И ты на ней женился, но… То, что я увидел у вас сегодня, пробрало даже меня.
— И что такого ты мог увидеть? — скептически прищурился Визерис.
— Пытку.
— Что?
— Пытку, брат. Насилие и пытку. То, как она сжимала пальцы в кулаки, когда ты двигался в ней, считая мгновения до того, как ты закончишь… Это мерзко, Визерис. Слишком мерзко для тебя.
Повисла пауза. Я видела, что Визерис ошарашен — он такого явно не ожидал.
— Деймон…
— Я знаю, ты любил свою первую жену и искренне скорблю о твоей утрате, брат, — спокойно сказал ему Деймон. — Эймму ты любить не перестанешь. Но с этой девочкой ты так за что?
— Я…
— Стать мужем-насильником… Для тебя это особенно жестоко.
Они оба замолчали. Я повернула голову к Алисенте и увидела, как она беззвучно давится слезами. Осторожно отвела её к другой стене, чтобы нас не услышали в комнате.
— Зачем он так? — прошептала она.
— Он сказал чистую правду, Алисента, — я погладила её по голове, убрала волосы с лица. — То, что делал твой муж, выглядит как насилие со стороны и является им по сути. И Деймон, в самом деле, не поверил мне, что его брат на такое способен, но сегодня убедился, что это так. Он сейчас разочарован в Визерисе, но ты, моя дорогая, от этого только выиграешь.
— Выиграю? — недоверчиво посмотрела она на меня.
— Да. Признание проблемы вслух — это всегда первый шаг к её решению. Я прошу у тебя прощения за то, что поделилась твоей проблемой с Деймоном. Я это сделала потому, что так, как он, поговорить с твоим мужем бы не смогла, даже в качестве Видящей. Тут нужен второй мужчина. Но теперь ты можешь не сомневаться, что на твоей стороне мы с Деймоном оба. Он тоже сочувствует тебе и постарается сделать так, чтобы тебе больше не было плохо, потому что я его об этом попросила.
— Рея…
По её щекам потекли слёзы, но она их упрямо стёрла ладонями.
— Мне очень нужно твоё доверие, Алисента. Мне и Деймону. Прошу, попробуй довериться нам сегодня, попробуй поверить, что мы оба желаем тебе добра. Немножко веры в нас — и твоя жизнь изменится к лучшему уже с этой ночи, я тебе обещаю.
На самом деле, я была готова даже ворваться в королевские покои к Деймону и вместе с ним начать убеждать короля в том, как поступать с женой можно, а как не надо. Не сделаю, конечно, если не позовёт, я уважаю своего мужчину, но эту настрадавшуюся в браке малышку мне хотелось защитить любой ценой. И я видела и слышала по интонациям Деймона, что он её судьбой всё-таки тоже проникся.
До этого вечера она была для него хайтауэровской шлюхой, он её таковой считал, даже если в последние дни не называл так при мне, но подразумевал это явно. Теперь же в его словах прозвучало «этой девочкой», и это был очень сильный сдвиг в его восприятии.
Алисента перестала быть для Деймона врагом! Вот что я поняла наконец. А ведь была таковым, притом не один год. Но теперь… О-о, теперь он точно поможет перетянуть её на нашу сторону.
Я даже заулыбалась от этой мысли, отчего Алисента перестала плакать и вопросительно посмотрела на меня:
— Что, Рея? Скажи мне, что?
Я взяла её за руки.
— Запомни этот день, Алисента. День, когда сам Деймон Таргариен взялся решать твои проблемы и перестал считать тебя своим врагом или всего лишь дочерью своего врага. Теперь ты для него подруга его жены и жена его родного брата. Ты свой человек, понимаешь? А Деймон способен очень на многое ради своих.
Она робко улыбнулась.
— Ты не преувеличиваешь, Рея?
— Поверь мне, подруга, я преуменьшаю. Но сейчас от тебя нужно ещё немного терпения и чуточку веры в нас с Деймоном. Ты на такое ещё способна? — заглянула я в глаза ей.
Она подумала немного и кивнула твёрдо:
— Способна.
Я её обняла.
— Тогда идём слушать дальше, — позвала я, тем более, что из комнаты снова послышались голоса.
Когда мы приблизились к двери, я поняла, что братья там пошли на второй круг в обсуждении ситуации.
— Ты… ты ведь не случайно здесь сегодня оказался, Деймон? — спросил Визерис.
— Я уже сказал: я услышал от своей жены, что твоя несчастна в браке. Решил проверить. Был разочарован.
— Вот как.
— Мой брат из юноши, которого так чествовали в Весёлом доме, превратился в насильника.
— Я всё же думаю, что ты преувеличиваешь.
Деймон повысил голос:
— Зайдите, леди!
Алисента вздрогнула и схватилась за меня. Я тоже внутренне напряглась, но постаралась не показать этого, улыбнулась Алисенте и за руку завела её в комнату. Мы обе приблизились к постели, на которой по-прежнему сидел Визерис, прикрывшись до пояса, а в двух шагах от него стоял Деймон.
Я отпустила Алисенту, и она сделала шаг вперёд к мужу.
— Ты плакала, Алисента? — уточнил тот.
— Нет, мой король. Не из-за чего было. Я… — она запнулась, когда к ней резко шагнул Деймон. Бросил ей:
— Прости, но он иначе не поймёт.
Потом глянул на меня, и я кивнула. Что бы ты ни делал — всё будет к месту, дорогой. Я в тебя верю.
Он взял Алисенту за руку выше локтя, подтащил к Визерису, распахнул её сорочку и опустил ладонь вниз. Алисента в ужасе дёрнулась, Деймон поднял пальцы на уровень глаз Визериса.
— Она сухая. Совсем. Так ты её трахал?
— Ну, знаешь… — Визерис с возмущением на лице попытался встать.
— Сиди, мы не закончили, — толкнул его в плечо Деймон, чем вернул на место.
— Брат… — кажется, король был немного в шоке.
Да кого я обманываю? Там не немного. Я вон тоже дёрнулась — при мне ещё ни разу не усаживали на место короля, и постаралась осторожно встать так, чтобы хорошо видеть их всех.
Алисента начала тихо всхлипывать, ссутулившись, и попыталась сомкнуть полы сорочки. Я же, не выдержав, подошла к ней и погладила её по плечу. Шепнула: «Всё будет хорошо. Точно будет».
— Ты трахал свою женщину, вообще не позаботившись, чтобы ей было приятно, — презрительно произнёс Деймон. — Визерис, ты забыл, как это делать? — он резко распахнул её сорочку снова, шагнул ей за спину и положил ладонь ей на лобок.
— Деймон! — шокированно вскинулся Визерис.
Алисента тоже дёрнулась, но я быстро заслонила её от короля и шепнула:
— Стой спокойно.
— Рея… — потрясённо посмотрела она мне в глаза.
— Или тебе неприятно само прикосновение в этом месте? Если неприятно именно оно, скажи сразу, терпеть не надо.
Я быстро встретилась взглядом с Деймоном, он мне серьёзно кивнул, одобряя мой вопрос.
Несколько секунд, слушая возмущенное сопение Визериса за спиной, я наблюдала за тем, как Алисента честно прислушивается к себе. Как она посмотрела на руку Деймона на себе внизу и заметно порозовела, но отцепить её не попыталась, отодвинуться — тоже, хотя было куда, Деймон ей небольшое расстояние для этого оставил.
— Так что? — уточнила я, когда она вновь подняла голову. — Это неприятно?
— Нет. Не в этом дело…
— Тогда расслабься и всё будет хорошо, — улыбнулась я ей, потом отступила на шаг в сторону и повернулась к королю. — Ваше величество, позвольте вашей жене расслабиться и довериться вашему брату, чтобы он показал то, что считает нужным. Деймон не сделает ничего плохого. Я ведь здесь.
Кажется, Визерис только сейчас это в полной мере осознал.
— Да, ты тоже здесь, Рея… — с легкой растерянностью проговорил он.
— Пожалуйста, — с чувством попросила я. — Ради неё. Я уверена, что мы сейчас поступаем правильно, и происходит именно то, что должно.
Он ещё подумал, с сомнением глядя на меня, но это «должно», видимо, что-то для него решило.
— Ладно. Делайте, что хотели, — заявил Визерис так, что ошарашенная происходящим Алисента удивлённо уставилась на него. — И ты, жена, доверься им. Знай, я не против.
Он махнул рукой и подгрёб себе побольше одеял. Мы переглянулись с Деймоном и кивнули друг другу. Он начал двигать ладонью по лобку Алисенты по кругу и вверх-вниз, неторопливо гладить её пальцами. Она сначала стояла с застывшим выражением лица, но потом стала дышать чаще.
— Алисента, — позвала я её максимально деликатным голосом. — Позволь себе довериться нам немного больше.
— Рея, я не…
— Там всего лишь его рука, — напомнила я с большим желанием показать, что всё не так страшно. — Всё остальное от тебя довольно далеко, я пристально слежу.
— Я…
— Очень пристально. Я всё-таки ревнивая, вообще-то. И тут находится мой муж.
— Мой тоже.
— Да, и вот он как раз начал видеть в тебе женщину…
Алисента недоумённо посмотрела на Визериса, я повернулась к нему тоже, надеясь, что он не подведёт. Что ж, выражение лица у него и правда было заинтересованное с лёгкой тенью вины.
— Видишь? — указала я. — Разве тебе не интересно, каким оно станет дальше? Когда он увидит, насколько тебе хорошо?
Я со значением глянула на Визериса, поймав его быстрый взгляд, в надежде, что у него проснётся совесть, и он, по счастью, не подвёл.
— Да, Алисента, я, безусловно, с удовольствием на это посмотрю. Хочу увидеть тебя счастливой, дорогая.
Вот это правильный Визерис! Великодушный и разумный. И доброжелательный тоже. Наконец-то он к нам вернулся.
Алисента порозовела сильнее:
— Но… Это со мной делает Деймон. Он же не мой супруг, муж мой.
— Он самый близкий мне человек, которому я готов доверить самое дорогое. Готов доверить тебя. Уверен, он тебе не навредит. Он лишь поможет нам с тобой стать лучше, так что я присоединяюсь к просьбе Реи и прошу тебя: позволь ему.
Отказывать воле супруга Алисента, конечно, не привыкла. Тот момент, когда патриархальные традиции позволяют получить что-то стоящее!
— Как скажешь, муж мой.
— Вот и славно, — мягко улыбнулся Визерис. — Брат, все взгляды на тебя.
— Наконец-то, — довольно ответил Деймон.
Хм, взгляды? Визерис подал мне идею, так что я отступила к концу его широкой кровати и присела на самый краешек, чтобы видеть всё то же, что и король. Деймон мне подмигнул. Алисента посмотрела сначала удивлённо, но я сказала:
— Выглядишь отлично, дорогая. Даже начальные искорки удовольствия делают тебя красивой, а какой ты будешь, когда позволишь себе всё! Мы с твоим мужем очень хотим это увидеть.
— Рея права, Алисента, — полностью освоился со своей ролью мужчины, желающего своей женщине только добра, Визерис. — Хотим и ждём.
Алисента поморгала растерянно, но после спросила:
— И что мне для этого сделать?
— Обопрись на меня так, чтобы тебе было удобнее стоять, — тут же объяснил Деймон. — Можешь положить затылок мне на плечо — Рея часто так делает.
Алисента честно на это решилась и, кажется, даже выдохнула с облегчением, когда всё удалось. Я её понимаю, на Деймона действительно удобно опираться: он надёжный, крепкий, и у него подходящий для этого дела рост.
— Мой король, у вас жена — красавица, — искренне отметила для Визериса я. — Смотрите, как светится её кожа в этом свете свечей? Какие у неё шикарные пряди волос… — Деймон тут же перекинул через её плечо вперёд длинную прядь для демонстрации. — Великолепно же выглядят!
— Полностью с тобой согласен, Рея, — заворожённо проговорил Визерис, не сводя глаз со смущенно улыбающейся Алисенты. — Полностью согласен с тобой…
— А какая у неё аккуратная и упругая грудь. Мне кажется, она очень чувствительная. Проверишь, милый?
Деймон свободной рукой слегка потёр сначала правый, потом — и левый соски, заставив их затвердеть. Румянец Алисенты опустился как раз до груди.
— Да, такие было бы удобно лизнуть, — заявил Деймон. — Но это прерогатива мужа.
— Тут я сам справлюсь, Деймон, — подтвердил Визерис с нотками ревности.
Я мысленно потёрла ладошки. Пошло дело! Пошло! Дракон просыпается, дракон начинает смутно ощущать: «Это только моё!»
Тем временем Деймон грудь Алисенты оставил в покое, но стал гладить интенсивнее между ног блестящими от её выделившейся смазки пальцами. Визерису их тоже молча показал.
— Да понял я, брат! Понял! — проворчал тот, сидя, подавшись вперёд.
Алисента же отреагировала на это слегка удивлённым вопросом:
— Это… хорошо?
— Моя милая подруга… — со вздохом проговорила я, с трудом удержавшись от фразы «наивное летнее дитя». — Это — именно так, как и должно быть. Запомни, вот так — правильно. И если ты почувствуешь себя иначе, скажи об этом мужу.
— Я…
— Рея права, дорогая, — согласился со мной Визерис. — Обязательно скажи, если я вдруг потороплюсь.
— …Хорошо.
— Теперь закрой глаза, Алисента, — попросил Деймон. — Закрой и перестань думать, кто тут сейчас есть. Просто чувствуй.
Мы с Визерисом оба ей кивнули, и она послушалась.
Деймон взялся за неё всерьёз, так сильно и выверенно, как это делал обычно со мной — и это же означало, что долго она не продержится. Она стала дышать ещё чаще и тихо стонать.
Деймон медленно подвёл её к Визерису вплотную и, когда Алисента зажмурилась совсем крепко, переглянувшись друг с другом, они поменяли руки: Деймон убрал свои, оставшись лишь стоять как опора за её спиной и подставленное под голову плечо. А Визерис засунул в неё указательный и средний пальцы здоровой руки и потёр большим ей клитор. Именно этого ей хватило, чтобы забиться в судороге и с громким стоном кончить.
Кажется, в этот момент одинаково широко улыбнулись мы втроём — я, Деймон и Визерис.
Затем Алисента, чуть отдышавшись, открыла глаза и посмотрела на нас вниз, особенно удивлённо — на Визериса.
— Да, это сделал твой муж, — подтвердила я. — Деймон просто поработал опорой.
— Стенкой, — уточнил Деймон.
Алисента несмело улыбнулась.
— Тебе было хорошо, моя дорогая жена? — спросил Визерис.
— Очень, муж мой.
— А раз так, наши ночные гости могут спокойно уйти в свои комнаты, верно?
Нас с Деймоном не надо было уговаривать дважды: мы тут же пожелали спокойной ночи им обоим и ушли, оставив позади счастливо улыбающуюся Алисенту.
Уже прикрыв дверь, я услышала за ней слова Визериса:
— Что ж, как я понимаю, если я не сумею порадовать тебя, ты вновь пожалуешься Рее, а она отправит ко мне Деймона?
— Прошу прощения, Визерис. Я бы не стала ничего рассказывать, если б знала, что будет так...
— Нет-нет, я не осуждаю, наоборот — рассказывай, этим двоим можно. Мы одна семья.
— Я поняла.
Слова у них закончились, вероятно — пошли действия. Мы с Деймоном переглянулись и направились к выходу из коридора.
— Ну что, довольна? — спросил он меня.
— Ты превзошёл все мои ожидания. Я так тобой гордилась!
— А мне понравилось, как ты наблюдала за тем, как я её трахал.
— Приятно наблюдать за мастером.
— Почему? — спросил Деймон.
— М-м?
— Что именно тебя в этом привлекло?
Хороший вопрос, вообще-то. Объясни, почему твой фетиш для тебя фетиш, твой кинк для тебя кинк и так далее. Деймон, кстати, с ответом не торопил, дал подумать. Мы целый пролёт прошли молча. Остановились в начале галереи с арками — там этой ночью было приятно свежо. Подышали немного прохладным воздухом. Я полюбовалась своим мужем — в лунном свете его волосы серебрились великолепно. И профиль такой выразительный.
Потом он повернул голову ко мне.
— У меня есть ответ, Деймон. Меня… пожалуй, более всего привлекла демонстрация власти. Тут важно: не агрессии, не злости или какого-то желания причинить боль, нет. А наоборот: способность заставлять кого-то испытывать азарт, возбуждение, удовольствие, даже если этот кто-то считал, что не будет. Особенно, если считал, что не будет и не сможет. Мне нравится, как ты доказываешь обратное.
— На Алисенте или на тебе?
— На мне, конечно, больше. Но и со стороны понаблюдать было занятно.
Он поразглядывал меня немного и кивнул:
— Ответ принят.
Мы молча продолжили путь до комнат, и уже там я первым делом подошла к окну: в покоях у Алисенты по-прежнему горели свечи. Как там эта королевская пара сейчас? Получится ли у Визериса вести себя с женой иначе? Должно получиться, он же, как минимум, вспомнил, как правильно.
И всё равно было тревожно: не перегнули ли мы, не разрушится ли всё это после того, как мы ушли…
— Рея? — услышала я вопросительное за спиной.
Я подперла правую руку левой и уткнулась подбородком в правый кулак.
— Я за них беспокоюсь, Деймон. За то, всё ли у них наладится теперь. И, видимо, буду переживать до утра, пока не увижу, как они там… И простит ли мне Алисента такое сильное вмешательство в их жизнь…
— Она будет благодарить тебя до самой смерти, — безапелляционно заявил мой супруг.
— Думаешь? — я чуть повернула голову влево.
— Уверен. А Визерис из гордости не допустит, чтобы у его жены появился повод для жалобы вновь.
Что ж, своего брата он должен знать хорошо.
Я услышала, как Деймон подошёл ко мне сзади, а потом ещё и обнял обеими руками и уткнулся подбородком мне в плечо. Я даже зажмурилась, вздохнула и накрыла его руки своими.
Тёплые, крепкие, надёжные. Родные.
— Я благодарна за то, что ты выполнил мою просьбу, Деймон. Никто другой так бы не смог. Спасибо тебе.
Он потерся о меня щекой. Мы помолчали немного.
— Я поклялся тебе, что не возьму другой женщины, кроме тебя. И почти сделал это с Алисентой, — неожиданно заявил мне он.
Это ещё что? Чувство вины? Вопрос, нужно ли испытывать чувство вины?
Родной мой, ты же не подумал, что я встала спиной к тебе из-за обиды? Отсюда просто видно их окна, не более того!
— Почти не считается, Деймон, — заверила его я твёрдо. — И я видела, что именно ты делал: использовал её тело для демонстрации напрасно забытых возможностей своему брату. А уж он довёл дело до конца.
— Если б до конца довёл я, Визерис бы мне этого не простил, — хмыкнул Деймон. — А у меня ещё есть планы на эту жизнь.
— Значит, мне не показалась его слабо растущая ревность?
— Слабо? Да он с трудом удержался, чтобы не вышвырнуть нас из комнаты, и то лишь потому, что не хотел напугать свою жену. Сомневаюсь, что твоей подруге вообще удастся с ним заснуть этой ночью. Если только от усталости.
Воу-воу! Ну, если мой порочный эксперт в сексуальных связях так считает, ему, пожалуй, можно верить. Бедная Алисента! От равнодушия к драконьей страсти. Но второе, наверное, лучше, если Визерис позаботится о ней.
Позаботится же?
— Он её силой брать не будет?
— Точно нет. Даже не сомневайся в этом.
— Хорошо… — вздохнула я, потом вспомнила кое-что ещё: — Его спина практически исцелилась, раны совсем маленькими стали по сравнению с тем, что было в моём видении.
— Мейстер Келвин смазывает их дважды день, постоянно улучшая мазь. Он считает, что пальцы на левой руке тоже сохранить удастся, несмотря на потерю первых двух.
— Значит, у них с Алисентой может появиться хоть какое-то разнообразие в позах…
Деймон фыркнул, потёрся носом о моё плечо.
— Если ты подскажешь своей подружке проявить воображение, Визерис позволит ей всё. Он не захочет уступать мне и в этом.
— Ах да! — спохватилась я. — Ты же у нас, оказывается, забыл о своих желаниях исключительно ради моих, да?
— Да, — подтвердил Деймон. — И как удачно, что они у нас полностью совпали.
— Так уж и полностью? — повернула к нему голову я.
— Ты хоть раз видела, чтобы я не кончил после тебя?
Я попыталась вспомнить. Ну…
— Да. Когда мы только встретились и посидели на том камне.
— В замке, Рея, — возразил он мне, глядя в глаза. — Как только мы разошлись в разные стороны с тобой.
— Ты же вроде пошёл распорядиться насчет новых платьев и доспехов?
— Верно. Когда смог нормально идти.
Ух ты!
Нет, серьёзно! Ух! Ты!
Я заулыбалась. Представила себе его где-то в коридоре Рунного камня, одного, торопливо расстёгивающего те шесть пуговиц…
— Меня заметили вообще-то! — укоризненно заявил Деймон. — Твой конюх.
Я заулыбалась ещё шире. Потрясающая, наверное, была картина! Вернулся муж леди Ройс, так редко посещающий эти земли, и вон чем заниматься стал… После криков и стонов несчастной леди Ройс, доносящихся из-за холмов… Бедные мои слуги!
Вот почему так забеспокоился тогда обо мне мой конюх!
Я покачала головой и вздохнула. Мой муж — просто чудо. И… умеет же он сделать так, чтобы я тревожиться перестала! И чуть раньше, до нашего похода к королевской парочке, и теперь вот. Я поняла, что уснуть сегодня, пожалуй, всё-таки сумею.
И зевнула.
Деймон мигом сменил вид с деланно-обиженного на умиляющийся. Как же я люблю этот его тёплый взгляд! Чуть склонённая набок голова, лёгкая улыбка, искорки в глазах. Что-то вроде: «Мне приятно смотреть на мою женщину».
— Ладно, да, ты победил, — сдалась я. — Заснуть я смогу. Чудесный ты.
Кажется, ему понравилось быть чудесным, так что он задрал нос, взял меня за лапку и повёл к постели.