ID работы: 12713825

Мечта любой девы

Гет
NC-17
Завершён
1049
автор
Размер:
407 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1049 Нравится 321 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 23. Падения и взлёты

Настройки текста
Примечания:
Проснулась я от чужих голосов. Странная штука, но ещё более непривычным оказалось ощущение пустоты рядом, так что я даже удивлённо открыла глаза и обнаружила, что моего супруга рядом на нашей постели нет. Мы вернулись в замок уже под утро, но вроде бы же оба решили ещё поспать… Загадка разрешилась быстро: из гостиной донёсся негромкий голос Визериса. — …Мы так и не дождались вчера вас, Деймон. Слуги сказали, что вы решили рано лечь спать, но я заходил сюда, и вас не было. — И зачем мы тебе понадобились? — Хотел предложить поупражняться утром с мечом. Самое удобное время. — Ладно, — согласился мой муж и, судя по шорохам, начал одеваться. — Вы снова ходили в город? — А ты ждал, что я выведу жену к твоей толпе лицемеров? Она успела наслушаться от них, ей хватило. — Деймон, люди… — Люди будут говорить всегда, их не остановишь, — не дал ему закончить Деймон. — Но выбор слушать или нет остаётся за нами. Мы с Реей предпочли более приятное общество на вечер. — Снова в борделе? — Видел бы ты, как там её принимали, Визерис! — с большим удовлетворением в голосе поведал мой супруг. — Как дружно пили за неё и нас с ней. Рея была там счастлива, и это — лучшее, что я мог сделать для неё. — Кто именно заплатил за клевету, ты не узнал? — Узнал ещё вчера. По описаниям тех недоумков это был наш старый знакомый сир Отто. — Сир Отто здесь, в городе? — в голосе Визериса прозвучало удивление. — Ты всерьёз верил, что он не появится? Рея разрушила почти все его планы. Он так рассчитывал отодвинуть Рейниру от наследия, рассорив с твоей женой, а моя жена их помирила. Он думал, что долго не появлюсь и я, но я здесь, в столице, и ты меня пока не отослал. — Деймон, то, что раньше я… — Ты верил не тому человеку, Визерис. Тебе передали, что я насмехался над твоим новорождённым сыном, верно? Празднуя в борделе своё возвышение. Всё так? Повисло молчание, потом я услышала очень неохотное: — Да. — И ты поверил, что я бы стал смеяться над смертью твоего ребёнка? Нового Таргариена, которого ты столько ждал? — Ты не называл его «Наследником на день»? — Называл. С сожалением говоря о жестокости богов. И попросил всех, кто был рядом, поднять кубки в память о принце Бейлоне. Они потом вернулись к веселью, но не я. — Почему ты мне не сказал? — Я сказал. Ты не стал меня слушать. Сразу принялся обвинять, а доказывать тебе такому нет смысла. — Деймон… — Это в прошлом, Визерис. У меня теперь есть жена, которая понимает мои поступки. Порой, даже лучше меня самого. Я заулыбалась. Приятно было слышать такие признания. — Ты с ней счастлив? — Я её люблю. Больше всего, что мне было когда-либо дорого. И потому уничтожу любого, кто посягнёт на мою Рею. Слышишь? Любого, Визерис. Огогошеньки! — Да… Похоже для тебя это и правда всерьёз, — задумчиво признал тот. — Не верил, что таким тебя увижу, брат. Ты уже подумал о детях? — Нужно, чтобы о них подумала она. И чтобы нам с ней было, где их растить. — Деймон… — Я уже оделся, идём на твою тренировку. У нас сегодня ещё много дел. — Согласен с тобой. — Я сейчас. Тут Деймон быстро зашёл в нашу спальню, увидел, что я не сплю, и приблизившись, поцеловал меня в лоб. — Визерис хочет поупражняться с мечами. Завтракай без меня. — Хорошо, родной, — улыбнулась ему я и, пока он не совсем отодвинулся, погладила по волосам, так что он поцеловал меня снова, уже в губы, потёрся кончиком носа о мой нос и на этот раз ушёл, забрав брата с собой. Дверь за ними закрылась. В полутёмной спальне стало совсем тихо, и я с чувством потянулась. Интересный всё-таки разговор у братьев Таргариенов случился! Особенно в части драконье-собственнических заявлений Деймона на мой счёт, пусть даже к его словам о любви ко мне я ещё не привыкла. Мне всё казалось, что оно как-то… рано? Совсем недавно его единственным светом в окошке была Рейнира, всего две недели прошло… Но, может, для мужчины как раз так — это нормально. Или конкретно для Деймона нормально именно так — решать для себя быстро и не передумывать потом. Пока поверить до конца в его любовь я опасалась, чтобы не так сильно разочароваться после. Да и вообще мне как его фанатке было немного странно, что любимый сериальный герой может отнестись ко мне реальной вот так. И потому больших счастливых выводов я не делала. Я просто… радовалась тому, что имею, каждый день и старалась, чтобы и Деймону со мной было хорошо, отогреваю вот его потихоньку, всеми силами показываю ему, что он может быть по-настоящему кому-то нужен. Всё-таки меня очень зацепила его история как неприкаянного принца-изгоя, который нормальные прочные и долгие отношения только с Караксесом завёл: остальные либо не были здоровыми, либо — долгими, как с той же Лейной, увы. Надеюсь, у меня с ним времени будет больше, чем выпало ему с ней, и я его потихоньку отогрею. Захочет детей — воспитаю их так, чтобы и они его любили как самого лучшего папу на свете и радовались ему, как радуюсь я. М-да… Что-то я размечталась, мы пока только в самом начале пути. В двери тихо постучали, затем осторожно заглянула Эйна. — Леди Рея? Я видела принца Деймона. Подумала, возможно, вы встали. Простите, если помешала… — Проходи, Эйна, — поманила я её к себе и села на постели, подняла свою подушку к изголовью, чтобы было удобно прислониться к ней. — Присядь на край. Она послушно зашла в спальню и села, куда я ей указала. Славная скромная девушка с миловидным лицом, одетая в чистенькое длинное красное платье. — Вчера мой муж выставил тебя из ванной… — Я всё понимаю, миледи! — тут же ответила она. — Мне не стоило за это браться, раз рядом был он. Я прошу прощения. — Ну что ты, извиняться тут не за что, ты прислуживала мне, — заверила её я. — Скажи мне лучше, всё ли в порядке у тех, кто прибыл со мной из Рунного камня? Нет ли жалоб? — О, всё просто замечательно, миледи. К нам относятся куда лучше, чем ко многим слугам других лордов, поскольку вы являетесь женой принца Деймона. Никто не хочет, чтобы вы в итоге пожаловались ему. — А что говорят о вчерашнем? Обо мне? — Эйна смутилась. — Скажи, как есть. — Мнения разделились, миледи, — опустив голову, неуверенно произнесла она. — Есть те, кто считают вас очень хитрой женщиной, которой верить нельзя. Той, что смогла очаровать нашего принца, так что он даже закрыл глаза на вашу измену. Простите, — она сутулилась ещё сильнее. — Не извиняйся, мне правда важна любой, и я рассчитываю на тебя. Кто ещё мне её расскажет? Она осторожно посмотрела на меня, и я ей улыбнулась. — Любой, Эйна. Пересказывай даже самые грязные слухи, если я спрошу о них. Хуже будет, если ты промолчишь. Она немного подумала и кивнула: — Я вас поняла, миледи. — Очень хорошо. Какие ещё мнения ходят по дворцу? — О вас пытаются собирать сведения разные люди. Осторожно спрашивают тут и там, я это периодически слышу. — Так. И для кого же? — Для кого-то из столицы. Я пока не выяснила, кто за этим стоит. Для Рунного камня — там я знаю, что вами интересовался ваш кузен сир Геральд. Как я поняла, он хотел узнать, не следует ли ему ждать какого-либо наказания за его поведение перед принцем Деймоном. — И многим известно, что это было за поведение? — уточнила я. — Всем известно, миледи. Некоторые удивляются, что он ещё жив. Другим хватило нашего рассказа, что принц Деймон помиловал сира Геральда ради вас. — И всё же мой кузен расслабиться до конца не может. Что ж, его дело. Кто-то ещё мной интересуется? — Да! — воскликнула Эйна. — Конечно, ещё о вас расспрашивают для леди Джейн Аррен из Орлиного гнезда и каждый день шлют с воронами записки. Вот это меня удивило. Ничего себе! — Леди Джейн? — Она скоро прибудет сюда, как я слышала, и её очень интересует всё, что вы делаете. Говорят, она сказала, что не поверит, что вы действительно сошлись с принцем Деймоном, пока не увидит своими глазами, но, если это правда, она вами гордится. — М-м? — Гордится «так, как только может одна женщина гордиться другой». Это её точные слова из письма. Я его видела, мне показали, миледи. Ещё она там написала, что «так ему и надо — этому высокомерному таргариеновскому выскочке». Это про вашего мужа. Я заулыбалась. М-м! Какая милота, надо же! Помню я, что по книгам леди Джейн очень уважала женские права и власть в дамских руках. А тут вон… мной интересуется. — Что ж, буду рада с ней встретиться, Эйна. Других новостей нет? — Швеи подготовили ещё несколько платьев, завтра или послезавтра принесём. И Налия продолжает работать над вышивкой дракона, миледи, и ей осталось не так уж много. Она советовалась со мной и другими, показывать ли вам то, что выходит, и мы не совсем уверены. Нам хочется, чтобы вы с принцем Деймоном увидели уже готовое платье со шлейфом. Но если вы прикажете показать вам часть работы… — Нет-нет! — помотала я головой. — Я вовсе не тороплюсь, пусть она закончит и покажет всё целиком. Там ведь получается хорошо? — Великолепно, миледи! — выдохнула Эйна. — Налия очень талантлива, а дракон выходит как живой. — Тем лучше. Буду ждать готовое платье. Пригодится для какого-нибудь важного повода. Ну а пока… Завтракаю сегодня я одна, так что будь добра, принеси мне поесть. Эйна тут же вскочила с кровати. — Сейчас принесу! *** Моё утро получилось долгим, неспешным и прекрасным. Пожалуй, даже слишком спокойным после суматохи всех последних дней, но иногда это и хорошо — посидеть одной в тишине, прислушаться к самой себе, осознать, на каком свете я вообще нахожусь. Где-то там мой супруг, возможно, уже закончил тренировку с братом и вернулся к подготовке охоты (ну, или к отбору новых золотых плащей нам на службу). И меня, на самом деле, радовало, что они с Визерисом понемногу открываются друг другу — вон, даже «Наследника на день» сегодня обсудили. И да, помню я грустного Деймона из первой серии, которого пыталась развеселить Мисария. Не так уж он там радовался своему возвышению, как негодяй Отто это Визерису преподнёс. Крепнущие отношения между братьями — это очень ценная штука. От них Визерис более адекватным и живым становится, и даже молодеет прямо на глазах. Лучше им поддерживать друг друга, чем обижаться и враждовать. Я, позавтракав, устроилась со своей книжечкой, с удовольствием отметив, что уже освоила целую треть! Молодчина я. Правда, долго мне сидеть с ней не дали, лишь до обеда, но затем послышался стук, в дверь просунула голову Алисента: — Рея, ты одна? — Э-э… да. Вроде. Она её распахнула, и в комнату ввалились сразу трое — Алисента, Рейнира и даже Лейна! И с коллективным: «Ре-е-е-е-я!» — кинулись ко мне. Я даже встала со своего места от удивления, и меня тут же в шесть рук затискали, а потом закидали вопросами: — Как ты, Рея? — Всё хорошо? — Тебя не было за ужином, всё в порядке? — За завтраком тоже не было! — Мы беспокоились, ты как? Я даже не сразу нашла, что ответить этому девичьему урагану, но потом помотала головой и сказала: — Да, дорогие мои, всё в порядке. Спасибо, что беспокоились, у меня всё хорошо. — Деймон тебя не обидел? — требовательно спросила Рейнира. — Не обидел же? — Нет, напротив. Он позаботился обо мне и по моей просьбе не повёл на ужин. Не хотелось мне видеть всех тех людей, если честно… Вы, конечно же, не в счёт. — Мы понимаем, Рея, — сочувственно улыбнулась мне Алисента. — И мы хотели позвать тебя пройтись, пока не поднялся ветер, — добавила Лейна. — Как ты на это смотришь? — М-м, почему бы и нет? Книжка осталась ждать своей очереди, ну а я присоединилась к девчонкам, чувствуя, как от их неравнодушия потеплело на душе. Иногда я так увлекалась проблемами наших отношений с Деймоном, что немножко забывала о том, как успела тут подружиться с кое-какими людьми. А они вон — помнили, за мной зашли. Солнышки. Мы дружно вышли из замка и направились по аллеям парка в сторону высокого берега и дорожки вдоль него. Просто там в это время бывало мало людей, а любви к посторонним ушам не питал никто из нас. На небольшом удалении за нами следовал белый рыцарь — страж Алисенты. — Ты не представляешь, как мы за тебя вчера испугались! — сообщила мне она. — Не когда Деймон увёл тебя с собой. А когда он вернулся весь в крови и без тебя. Это было очень страшно. — Алисента права, — поддержала её Лейна. — Мы с мамой тогда обе переглянулись с вопросом: «Не мог же он?» Но потом, к счастью, вышла ты, и мы выдохнули все. Деймон скормил тех рыцарей дракону при тебе? — Да, в Драконьем логове, — подтвердила я. — Сначала он велел сиру Харвину их туда привезти, потом допросил, ну а после… Он очень разозлился, скажем так. — На что? — уточнила Рейнира. — Они ему признались, что видели лишь, как я разговаривала с сиром Харвином, причем говорила ему, что собираюсь быть верной только своему мужу. И после этого те двое разнесли сплетни, что я Деймону изменила. Ему это не понравилось. Караксесу — тоже. — Тебе не было страшно стоять рядом со свирепым драконом? — спросила меня Лейна. — Мы с Караксесом успели подружиться до этого. Алисента может подтвердить, — под моим взглядом та покивала. — Поэтому нет. Да и рыцари городской стражи постарались закрыть от меня своими спинами тех двоих, пока ими лакомился дракон. Это просто потом Караксес подошёл к нам с Деймоном и ткнулся в нас окровавленной мордой, чтобы мы его похвалили. Потому вы и увидели нас такими. — О, понятно… — девчонки переглянулись. Я шла слева от них, ближе всех к водам залива и косилась на них. Красивый всё же вид открывался с такой большой высоты. И тучки пока только появились на горизонте. — Жаль, что тебя не было за ужином, Рея, — сказала Рейнира. — То есть я тебя понимаю, но мой отец произнёс там целую речь в твою защиту. — Вот как? — я удивилась. — Да, — подтвердила она под кивание Алисенты и Лейны. — Он, по-моему, до последнего ждал вас с Деймоном, а когда ему шепнули слуги, что вы не появитесь, он обратился к публике. — И что сказал? За Рейнирой продолжила Алисента: — Король призвал всех быть осторожнее, распространяя разные слухи, особенно те, которыми можно легко опорочить невиновного человека. И ещё он сказал, что если слухи касаются дамы, это дело мужа — первым разобраться с ней, а уж потом стоит вмешиваться в это другим. Его многие поддержали в зале. Многие мужчины. — А женщины, значит, продолжили сплетничать обо мне? — предположила я. — Не все, — возразила Лейна. — Но многие, — прямо заявила Рейнира. — Потому что тебе завидуют, Рея. Тому, что Деймон сейчас с тобой. — Они думают, что это очень просто… — Мы так не думаем, — ободряюще улыбнулась мне Алисента. — Но нас восхищает то, как ты с ним держишься. Визерис даже говорил мне, что в первые дни ждал вашей громкой ссоры, но вместо этого вы лишь сблизились сильнее, и он молится всем богам, чтобы это продлилось у вас как можно дольше. — Моя мама тоже за это молится, — поддержала её Лейна. — Я слышала, как она вчера поздним вечером обсуждала с отцом, что её кузен неприкаянным быть перестал. И что леди Рея очень хорошо на него влияет. М-м! Как любопытно-то! Я на всякий случай перевела взгляд на Рейниру, и она, помолчав немного, в итоге произнесла: — На самом деле, я рада, что с моим дядей сейчас ты. Вряд ли у меня хватило бы терпения на это всё. Раньше я была уверена, что хватило бы, но… Скорее всего, мы с ним поубивали бы друг друга. А ты… ты меня взрослее. И ты готова посвящать время только ему. Я бы не смогла, у меня ещё королевство. — И королевству повезло с тобой. Спасибо за поддержку, мои дорогие. Мне приятны ваши слова, особенно после вчерашнего. Они стоят дорого, и я… В следующий миг всё случилось очень быстро: я услышала странный шум и почувствовала резкий толчок в плечо. Секунда — и руку пронзила вспышка боли. Другая — и я уже лечу куда-то в сторону и резко вниз, и приземляюсь на что-то острое и жёсткое. Я осторожно выдохнула, только теперь распахнув глаза, и… О божечки! Я сорвалась с обрыва! Кто-то скинул меня с обрыва, и я приземлилась на… Так, это какое-то чахлое деревце, а подо мной… Мамочки, как высоко! Не знаю, сколько тут этажей, но до воды залива очень далеко, и я зависла над ней на какой-то дикой высоте… — Рея? Боги, Рея, ты в порядке? Я осторожно подняла голову. Метрах в десяти от меня вверху на фоне неба возникли три макушки девчонок — и у меня отлегло от сердца, никто больше из них не сорвался, и ещё и четвертая — голова белого рыцаря. — Я пока держусь — хрипло ответила я им, попыталась чуть приподняться, но ветка угрожающе скрипнула, и я решила не шевелиться. — Рейнира, Лейна, позовите кого-нибудь на помощь! Пусть принесут веревку. Алисента, прошу, останься здесь, чтобы на меня сверху никто ничего не кинул. — Конечно, Рея! Только держись! — крикнули мне Рейнира с Лейной и пропали. — Сир Дарвус, вы можете что-нибудь сделать? — чуть не плача обратилась к своему рыцарю Алисента. Вот как его зовут! — Увы, миледи, — с сожалением ответил тот. — Леди Рея слишком далеко, мне её не вытащить. — Тогда может вам стоит попробовать догнать того, кто меня скинул? — пришла мне в голову идея. — Хотя бы посмотрите, куда он побежал. — Я не… — Я приказываю вам это сделать, сир Дарвус, — вмешалась Алисента. — Не выпускайте из виду нас с Реей, но попробуйте всё же догнать того парня! Он пытался её убить! — Да, королева, — не посмел с ней спорить рыцарь и, судя по топоту, оставил нас тоже. — Рея… Милая Рея… Как ты? Мне страшно даже смотреть, насколько ты высоко… — Поверь, мне страшно тоже, — откликнулась я и проследила взглядом ветку до ствола, а затем и до корней этого довольно хлипкого и искривлённого деревца. Помнится, у старика для миссии я просила защиту в том числе и от падений с высоты (думая тогда о том, как Джейме выпихнул из окна Брана Старка). Но я не ожидала, что защита окажется настолько ненадёжной! Отвесный склон! Сильно отвесный. Да мне даже если веревку скинут, я по ней подняться не смогу, и спуститься за мной не смогут, потому что стоит мне приподняться, ветка точно обломится, и меня вместе с веревкой швырнёт об скалу в духе маятника. А тут метров семь-восемь, если не десять. Большой уклон. Отбить себе можно с размаху всё и в худшем случае-таки рухнуть в залив. М-да, невезуха. Но ладно. Надеюсь, мужчины что-нибудь придумают. Мне главное, чтобы ветер подняться не успел. А то когда он дует, ветка поскрипывает тревожненько. И какая же всё-таки тварь решила меня убить? Неужели знакомая бородатая? Так резко от клеветы к убийству… Знай я, что так будет, к обрыву бы вообще не подошла. То и обидно, на самом деле. Сколько раз уже спокойно гуляли тут! — Рея, милая, ты только держись… — А ну не реветь! — спохватилась я, подняв голову. — И прошу тебя, если смотришь на меня вниз, сядь хотя бы на колени, а лучше вообще лечь на траву. Мне за тебя тревожно. — Сейчас! — согласилась к моему счастью Алисента и действительно легла на землю, высунув только голову. Вот! Так гораздо лучше. А то голова у человека закружится, а моей защиты от падений нет. Скверно выйдет. Что я потом Визерису скажу? А я надеюсь, что ещё хотя бы что-нибудь ему скажу, потому что кажется, что ветер гонит тучи прямиком к нам. Далеко они ещё, но движутся к нам. Скорее бы девчонки кого-нибудь с веревкой привели. Хотя бы с веревкой… Порыв ветра налетел, и я сильнее вцепилась в ветку. — Расскажи мне что-нибудь, Алисента! — попросила я. — Что-нибудь, хоть что угодно! Мне нужно отвлечься от высоты. — О… ладно, конечно. Только я не знаю, что именно мне… — Какие новости у вас с Визерисом? Хорошо ли тебе с ним? — О, Рея! Ты же ещё не знаешь! — неожиданно радостно воскликнула она. — Мейстер Келвин вчера вечером предположил, что я, скорее всего, снова жду ребёнка. Очень на это похоже! — Вот это действительно отличное известие! — Да, надеюсь, что он прав. Ты вроде говорила, что у нас с Визерисом ещё будут дети. Можешь рассказать, кто у нас родился третьим? — Могу, мальчик, которого назвали Эймондом. Очень смелый и очень умный. Дракона, правда, он обрёл гораздо позже всех, но, думаю, всех же по многим качествам превзошёл. — Понятно… — Как это принял твой муж? — О, он был в огромном восторге! Усадил меня себе на колени и не отпускал весь вечер, пока мы в его комнате с макетом сидели. Потом ещё сказал, что пока это будет позволено мейстерами, он будет доставлять мне столько удовольствия, сколько я смогу вынести, — слегка смущённым голосом закончила Алисента. — И начал воплощать свой план, надеюсь? — уточнила я. — О, да! — сверкая глазами, подтвердила моя подруга. — Знаешь, раньше я уставала с ним от мыслей, когда же это закончится. А теперь устаю с мыслями, что лучше бы это не заканчивалось никогда. Не представляю, откуда он берёт столько сил, Рея... Куда больше, чем у меня! — Он же дракон. И как я слышала утром, он хочет ещё больше сил для тебя иметь. Деймона на тренировку позвал. — Да, я об этом знаю. Что ж, если так он чувствует себя лучше, я только рада. — Я тоже, Алисента. И за него, и за тебя. Мне приятно видеть вас счастливыми. С берега донёсся непонятный шум. Я напряглась, пытаясь вслушаться, и голова Алисенты ненадолго пропала. — Помощь близко! — появившись снова, обрадовала она меня. — Сюда скачут на лошадях Деймон, лорд Корлис и ещё на одной Рейнира с Лейной. Кажется, у лорда Корлиса на плече моток верёвки! — Отлично, — выдохнула с облегчением я. Кажется, моё подвешенное состояние скоро закончится. Побыстрее бы! Всё-таки высоту я скорее ненавижу, особенно при такой хлипкой опоре. — Рея! — услышала я сначала голос, а потом увидела взволнованное лицо своего супруга. — Держишься? — Да, но пошевелиться не рискну. Всё очень непрочное. — Мы сейчас. — Прошу, королева, в сторонку, — низким голосом обратился к ней лорд Корлис. — Сейчас я вам брошу верёвку, миледи. — Вам придётся быть очень точным, лорд Корлис, — откликнулась я. — Я вообще не могу шевелиться, оно всё скрипит. — Не беспокойтесь, леди Рея. После стольких лет в море с точностью у меня порядок, — заявил этот большой дядя, и, словно в подтверждение его слов, толстенный канат просвистел по воздуху совсем рядом со мной. — Сейчас. Только добавлю пару узлов. — Я не тороплюсь, — нервно ответила я. Следующий его бросок привёл к тому, что канат лёг ровнёхонько на меня, и лорд Корлис потянул его медленно к себе, так что я почувствовала, как узел скользит по моей спине, а потом и упал с моего левого плеча ко мне в руки, и я торопливо схватилась за него, выдохнув в этот момент, а потом принялась наматывать побольше веревки на правую руку чуть ли не от плеча до запястья, да ещё и продела конец в петлю разок. — Я её закрепила, — крикнула я наверх, откуда на меня взволнованно смотрели уже пять лиц. — Но я не смогу встать, потому что ветка тут же обломится, а здесь довольно далеко до скалы, очень резкий уклон под обрыв. Меня швырнёт об скалу, и лететь далеко. Повисло короткое молчание. Затем мне ответил Деймон: — Ничего не делай, Рея! Держись за верёвку и не шевелись вообще. Ты поняла? — Я поняла! — Лорд Корлис, сможете сами удержать мою жену? У меня есть идея, как её вытащить, но нужно время на подготовку. — Я буду держать её, сколько понадобится, Деймон, — заверил моего мужа лорд Корлис. — Ступай. — Рассчитываю на вас, — бросил он и, кажется, ушёл. Потом послышался удаляющийся стук копыт. — Деймон куда-то ускакал, — пояснила для меня Алисента. — Тебе хоть немного стало легче? — Да, гораздо! — не кривя душой, ответила ей я. — Спасибо, что попали верёвкой так точно, лорд Корлис! — Не стоит благодарности, леди Рея. — Что вы… Можно просто «Рея», лорд Корлис. Вы же очень хороший друг моего мужа. — Действительно, — белозубо улыбнулся мне этот большой тип. И меня радовало, что он большой! Большой и сильный. У Деймона талант находить друзей среди больших и очень сильных мужчин. — Тем более что ты — подруга моей дочери, Рея. И как я слышал, моей супруги. Хочу, раз выпал случай, поблагодарить тебя за подсказку о Вхагар. — О, я сама с удовольствием смотрела на то, как Лейна на ней к нам летела. — Мы все так на неё смотрели, — добавила Рейнира. — Ты уже привыкла к Вхагар, Лейна? — Мне кажется, тут не к чему было привыкать. Она будто сразу приняла меня как свою и теперь слушается очень хорошо, — поделилась с нами Лейна. — Она оценила твою смелость, дочка, — с гордостью изрёк её отец. — Где б ещё она нашла такую драконью всадницу? — Будет тебе, папа… — Нам надо с тобой полетать вместе, — предложила Рейнира. — Я на Сиракс, а ты — на Вхагар. Это будет веселее, чем летать одной. — Согласна с тобой. Только вот Алисента… — О, нет, это без меня, — тут же открестилась та. — Я не большая любительница полётов на драконах. Рейнира хорошо об этом знает. — Я всё жду, что ты, подруга, это перерастёшь, — вздохнула Рейнира. — Ну а ты, Рея? — обратилась ко мне Лейна. — Хочешь полетать вместе со мной? — Не знаю. Предложение, конечно, щедрое. Но у меня есть муж с драконом, и, боюсь, его дракон будет немножко ревновать… — Кажется, он как раз летит к нам сюда! — неожиданно заявил лорд Корлис. Я осторожно приподняла голову над веткой и повернула влево, в сторону холма Рейнис, и… Божечки мои, и правда! Кажется, это мой знакомый симпатяга дракон вместе с моим любимым драконьим всадником. Вот это Деймон хорошо придумал, ай молодец! Караксес действительно полетел прямиком ко мне, чем, правда, вызвал неслабый порыв ветра, так что я судорожно схватилась за верёвку. — Осторожно, Деймон! — громко предупредил его лорд Корлис. — Ветка сильно зашаталась. — Мы подлетим снизу под неё, — донеслось в ответ. — Продержись ещё немного, Рея! — Я держусь! — крикнула я мужу, чувствуя и волнение, и облегчение разом. Помощь была уже близко. Веревка надо мной, дракон подо мной. Меня должны вытащить! Потом сквозь просветы в листьях я увидела прямо под собой внизу голову Караксеса, медленно поднимающуюся ко мне, пока его морда не оказалась точно под моей веткой. Это добавило ещё плюс сто к уверенности в себе. — Перебирайся на него, Рея, — велел мне Деймон, держась внизу за моей спиной. — Медленно, спокойно. Дракон ещё немного поднял голову, так что я теперь лежала и на ветке, и на нём, и принялась понемногу высвобождать из-под себя ветки по мере того, как он плавно поднимался выше, так что в итоге ветка выскользнула вся. Дальше стало проще: лорд Корлис понемногу сматывал веревку, а Караксес поднимался вверх, пока не поравнялся с краем берега, и уже там меня затащили на него. Земля! Твёрдая земля под ногами! Какое огромное счастье всё-таки, я даже сразу отдышаться не смогла, хотя мне что-то там радостно говорили мои девочки и лорд Корлис. Он же осторожно и верёвку у меня отобрал, а потом с Караксеса спешился Деймон, в два счёта оказался передо мной и сграбастал себе в объятия. Кажется, дышать я начала только теперь, вцепившись в него изо всех сил. — Всё хорошо, моя маленькая, — донеслось до меня. — Всё хорошо. Мы тебя вытащили, вытащили! Я могла только судорожно дышать в него, обнимая ещё крепче, и очень не сразу успокоилась. И лишь от мысли, что надо поблагодарить других. — Спасибо, что так крепко держали верёвку, лорд Корлис. — Пустяки, Рея. Рад был помочь. — И вы, мои дорогие, — я оглянулась на девчонок. — Спасибо, что привели помощь и что подбадривали меня. — Мы рады, что всё так закончилось, — ответила за всех растроганная Алисента. Я посмотрела вверх на мужа. — Деймон, ты… — Я не позволю ничему дурному случиться с тобой. Так что даже не продолжай, — твёрдо заявил он. — Люблю тебя. И ещё… — я с трудом отвела от него взгляд и поискала. — Караксес! Кажется, лишь к нему меня мой супруг мог сейчас — пусть и с большой видимой неохотой — отпустить. Хотя и пошёл следом, когда я направилась к сидящему на травке дракону, к его уже не окровавленной морде. — Спасибо, мой любимый дракон, — обратилась к нему я. — Спасибо за твою помощь и скорость. Благодаря тебе, удалось меня спасти. Он фыркнул и взъерошил мне волосы, когда я погладила его по морде, а потом немного потерся ею о меня, но затем довольно быстро нас покинул. Видимо, ему не понравились свидетели, хотя всё же он и дождался моего «спасибо». Ничего, затискаю ещё при первой же возможности. А вот меня решил снова потискать мой супруг, сграбастав в объятия. Практически медвежьи, очень крепкие. Не знаю, сколько бы мы так простояли, если бы не прибежал белый рыцарь Алисенты. — Вы видели, куда побежал тот, кто столкнул леди Рею, сир Дарвус? — требовательно спросила она. — Я наткнулся на его тело, королева. С перерезанным горлом. Попытался поискать следы, но не увидел больше ничего. — Кто-то быстро их замёл, — констатировал Деймон. — Но его это не спасёт. Кто столкнул мою жену, сир Дарвус? Вы его узнали? — Парень, что тёрся у нас на кухне. Помогал с поручениями. Сирота, как я помню. — Очень удобно. Я судорожно вздохнула — всё никак не получалось прийти в себя, и мой супруг отреагировал на это тем, что предложил всем вернуться к замку. Он вёл меня туда, обнимая за плечи, а я чувствовала, как понемногу накатывает противная слабость. Кажется, эту отложенную реакцию сюда из своего мира принесла я — это там весь ужас любой опасной ситуации я обычно осознавала гораздо после того, как она случилась. И огребала, да. Так что к нашему приходу в Красный замок меня уже практически тошнило и трясло так, что Деймон попросил остальных сообщить королю и повёл меня в наши комнаты. Там мне даже стало немного стыдно, что я так расклеилась, когда уже всё закончилось, больше ничего не грозит. Попробовала даже извиниться: — Прости, что-то я… Но мне закрыли рот поцелуем, а потом прижали к себе так сильно, что, не будь у меня моей нечувствительности к боли, я наверняка бы сейчас её почувствовала. Я поняла, что мой муж не дышит, и что у него заполошно бьётся сердце… Потом он всё же сделал резкий вдох. — Я страшно за тебя испугался, Рея. Время, пока мы скакали к обрыву… Одно из самых жутких в моей жизни. А увидеть тебя живой было сильнейшим облегчением. — Я тоже очень обрадовалась, когда появился ты. Он продолжил прижимать к себе, только теперь начал понемногу покачиваться вместе со мной из стороны в сторону, будто убаюкивая нас обоих. Я зажмурилась, но тут же распахнула глаза — перед ними возникли клятые ветки с синей водой далеко внизу. Как же теперь это развидеть-то, а? — Что такое? — отреагировал на то, как я дёрнулась, Деймон и слегка отстранился, чтобы заглянуть мне в лицо. — Закрываю глаза и вижу себя на той же высоте. Нужно перебить это впечатление чем-то новым и… Не бери в голову. Пройдёт. Почему-то его это не убедило. Он продолжил мрачно смотреть. — Мы знали, что сир Отто рано или поздно прибегнет и к этому, Деймон. Не буду больше подходить к тому берегу и вообще отходить от замка, если только с тобой. И я в порядке, буду в порядке, когда успокоюсь сильнее. Я посмотрела на свои ободранные о ветки руки, на листья, зацепившиеся за подол и рукава. — Ты всё ещё не хочешь, чтобы я отвёз тебя за Узкое море в Пентос? Я бы мог прямо сейчас, — очень серьёзно предложил мне он. Я вздохнула. Это был очень-очень сильный соблазн.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.