ID работы: 12713907

Бессонница.

Гет
NC-17
В процессе
679
автор
Yona__Vien бета
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 165 Отзывы 282 В сборник Скачать

Глава 10 "Принцип Доверия"

Настройки текста
— Ты уверена, что всё будет в порядке? — произнёс Гарри шёпотом так, что едва сам бы смог услышать свою речь. Он посмотрел в глаза своей подруги и перевёл взгляд на профессора Граббли-Дёрг, которая в первый же учебный день заменяла Хагрида. На улице было холодно, несмотря на начало осени, которая обычно в первый месяц ещё баловала студентов тёплой и безмятежной погодой. Сейчас, наоборот, сильный холодный ветер заставлял гриффиндорцев утопать в своих свитерах и кутаться в мантии. Небо было затянуто плотными облаками, а солнце совсем не грело. Небольшая группа подростков стояла перед невысокой хижиной, разделившись на условные кучки по трое или четверо ребят. Дисциплина «Уход за магическими существами» нередко проводилась профессорами вне стен замка Хогвартс, и сегодняшний день не был исключением. Гарри и Гермиона стояли недалеко от центра между однокурсниками. Тема урока была далеко за пределами их обсуждения. — Уверена… Точнее… Не знаю, — Гермиона качнулась на ногах, практически читая по губам слова друга. — Он не выглядит опасным. Девушка оглянулась в сторону замка, словно могла бы прямо сейчас увидеть приближающегося блондина. Громкие перешёптывания остальных гриффиндорцев вокруг никак не интересовали парочку. Гарри устало смотрел вдаль сквозь подругу, туда, где тёмные облака, преобразовавшиеся в тучи, стремительно поглощали свет солнца и превращали день в вечер. Гермиона прикусила нижнюю губу, стараясь предположить, о чём мог задуматься юноша, и посмотрела вверх. «Будет дождь. Как тогда…» Девушка вспомнила холодную весну, отчего по телу пробежался рой мурашек, заставляя поёжиться от холода. Конец апреля стал для троих друзей самым сложным этапом во время войны. Вечные скитания и бесплодные поиски крестражей изматывали больше, чем участие в сражениях. И именно в один из таких дней ребят обнаружили Пожиратели Смерти. Гермиона смогла спасти Гарри, использовав на нём жалящее проклятие. Однако спасти себя у неё не получилось. Она вспомнила тёмную комнату — первое, что она увидела после пыток Беллатрисы, и стук капель дождя, разбивающихся о стёкла окон. Потом она увидела Малфоя. Девушка передернула плечами, отгоняя от себя плохие мысли, возникшие из-за не совсем приятных воспоминаний. Поттер стоял напротив, что-то недовольно нашёптывая себе под нос. — Я думаю, он не опасен, Гарри, — тихо прошептала она. — Я тебе уже рассказывала, что… — Я помню, Гермиона, — парень кивнул, но поспешил перебить подругу. — Да-да-да, и я помню, что он помог нам в «выручай-комнате», и с палочкой тоже. Но… — Но? — Это Малфой, Гермиона… — обеспокоенно произнёс парень. — Он такой же Пожиратель Смерти. — Он им стал не по собственной воле, я же говорила. — Это он тебе сказал? А что ещё он мог рассказать тебе? — Гарри, нельзя о человеке судить только по плохим поступкам. — Так и только по хорошим судить тоже нельзя. Вдруг он… — Мистер Поттер, мисс Грейнджер, я вам не мешаю? — громкий голос профессора эхом рассёк расстояние между друзьями. Парень и девушка резко отпрянули друг от друга и виновато опустили головы. — Извините, профессор, Гермиона мне объясняла пользу магического вещества у Ходога, — гриффиндорец почесал макушку в виноватом жесте и неловко улыбнулся. — Может, тогда мисс Грейнджер за меня всю тему объяснит? — недовольство на лице профессора, казалось, предвещало наказание за неподобающее поведение студентов, и Гарри приготовился услышать количество снятых очков за проступок. — Прошу прощения, профессор Граббли-Дёрг, — поспешила извиниться Гермиона. — Все обсуждения оставьте вне урока, — женщина развернулась к остальным гриффиндорцам и продолжила речь. — Итак, магическое вещество у Ходога находится преимущественно в его рогах. Для зельеварения используется порошок, который, как вы все можете догадаться, достаётся путём измельчения. Кто-нибудь знает, для чего используется этот порошок? Когда профессор демонстрационно развернулась ко всему классу и продолжила свою лекцию, Гермиона закатила глаза от сложившейся ситуации. Хагрид исчез неизвестно куда, несмотря на то что присутствовал днём ранее на Торжественном Пире в честь начала учебного года. Он также был представлен профессором по дисциплине «Ухода за магическими существами», но сегодня его на уроке не было. Как сообщила Вильгельмина, она будет замещать Хагрида две недели. И хоть Гермиона никогда не была снобом, профессора Граббли-Дёрг она никак не видела в роли преподавателя данной дисциплины. С тем восхищением и энтузиазмом, с которым вёл свои занятия Рубеус Хагрид, никак не могли сравниться заученные женщиной строчки из книг. Услышав новость о внезапном отсутствии полувеликана, Гарри и Гермиона типично переглянулись, но промолчали, словно отмахивались от плохих и подозрительных мыслей. Они будто были уверены: не говори ни о чём плохом, и оно не произойдёт. Однако опыт прошедших в Хогвартсе лет заставил ребят невольно заподозрить что-то неладное. Чаще всего их взрослый друг отсутствовал в школе по заданию директора. И эти здания всегда касались чего-то явно не безопасного. — Гарри, что у вас стряслось? — неожиданно рядом с друзьями оказалась Джинни, которая незаметно для учителя пробралась сквозь толпу однокурсников. Троица неуверенно посмотрела в сторону профессора, которая увлечённо цитировала параграф из учебника о новом существе, удерживая в руках маленькую копию необыкновенной полулягушки с рогами и красными глазами. Ребята переглянулись между собой и сделали несколько шагов в сторону хижины Хагрида, которая находилась правее от места проведения урока. — Гермиона сегодня останется наедине с Малфоем до глубокой ночи, — недовольно пробубнил шрамоголовый, а затем поправил очки. — Что — Гермиона? — Уизли ошарашенно уставилась на подругу, которая устало прикрыла глаза. — Мерлин, Гарри, я с ним не ночевать останусь, — она нахмурила брови и небольно стукнула кулаком парня по плечу. — Джинни, Макгоногалл дала задание исправить ошибки в расписании мне и Драко до завтрашнего утра. — Неплохо бы! Зельеварение с перваками Когтеврана было просто ужасным… — она поморщилась и тяжело вздохнула. — Вы сегодня успеете с ним закончить? — Джинни! — возмутился парень. — Гарри! — передразнила его рыжая девушка и сложила руки на груди. — В чём проблема? Гермиона и Малфой займутся расписанием. Отлично! — Проблем в том, Джинни, что это Малфой, а не кто-либо другой. — Мерлин, Гарри, что за претензии? А кто должен быть? Ты? — девушка вопросительно изогнула бровь и резко замолчала, испугавшись своего повышенного голоса. Она осмотрелась вокруг, прослеживая, чтобы ни один однокурсник не был заинтересован в их разговоре, после чего продолжила: — Если ты забыл, он один из лучших учеников Хогвартса. И лучший в Слизерине. Почему ему нельзя составлять расписание вместе с нашей Гермионой? — Да причём здесь «нельзя», — запнулся Поттер. — Просто… Я ему не доверяю… Гермиона посмотрела в глаза своего друга и грустно вздохнула. Она понимала, о чём говорил Гарри. За все семь лет ребята бок о бок прошли буквально сквозь воду и огонь. В столь юном возрасте сразились с опасными Пожирателями Смерти и даже победили Тёмного Лорда. Жизнь, мягко говоря, потрепала их с особой «любовью». А Драко Малфой был тем, кто отравлял их жизнь даже в мирное и спокойное время. И за все эти семь лет слизеринец никогда не казался доброжелательным парнем. Ещё на первом курсе этот белокурый парнишка в свои одиннадцать лет умел всячески насолить гриффиндорцам, а на второй год обучения он без зазрения совести оскорблял Гермиону, доводя девушку до слёз. Если сесть и сосчитать, сколько гадостей натворил юноша за всё это время, то не хватит полного листка пергамента. Стоит ли говорить о скверных ребяческих поступках, если в списке деяний младшего Малфоя можно увидеть покушение на директора школы, содействие тёмным волшебникам и, что самое ужасное, вхождение в ряды Пожирателей Смерти? Поводов не верить Драко было гораздо больше, чем причин доверять ему. Удивительно, что вообще стоял вопрос о доверии Малфою после всего. Скажи Гермионе, что она будет спорить с Гарри о подобном, например, год назад — девушка не восприняла бы всерьёз данный факт. Однако она прекрасно понимала, что сейчас все подозрения друга были нелогичны и безосновательны. — Что, по-твоему, он мне сделает? — Гермиона начинала раздражаться, но старалась сохранять спокойствие. — Волан-де-Морт мёртв. Приспешников отослали в Азкабан или казнили поцелуем дементоров. А я должна опасаться мальчишку, который, в конечном итоге, вместе со своей семьёй помог в решающей битве? Или ты забыл? Как Нарцисса Малфой спасла твою жизнь в лесу? Или как тебе бросили палочку в самый важный момент? А, да, ещё доставили меня живую в Хогвартс и помогли с уничтожением крестража, — она не заметила, как стала тараторить и повышать голос. — Ты уже забыл? А как же тогда утреннее «Малфой, какой ты староста!» — передразнила друга Грейнджер и посмотрела на него. Она переборщила. В глазах парня бушевал огонь. Он хотел бы многое сказать подруге, но стоял и слушал её колкие замечания в свой адрес. Она была права, он это прекрасно понимал. Основная проблема заключалась в том, что Гарри сам до конца не понимал, как стоит относиться к Драко. Он искренне надеялся, что всё плохое позади, как и всякая вражда между однокурсниками. И это Гарри был тем, кто выразил своё желание не акцентировать внимание на причастности слизеринцев к враждующей стороне. То были родители студентов, а подростки стали жертвами случая. У них просто не было выбора. Так рассуждал Поттер. Но сейчас ему было некомфортно от мысли, что Гермиона вновь останется наедине с Малфоем, хоть и явных причин не доверять ему больше не было. — Прости, Гарри… — Нет, ты права, — он сжал зубы и посмотрел наверх, мысленно стараясь разложить по полочкам все аргументы «за» и «против». — Если ты говоришь, что Малфой не опасен, я тебе верю… — Только всё равно, подруга, будь осторожна, — Джинни смотрела на Гарри и прекрасно понимала, что завершила недосказанную реплику парня, который нехотя согласился с Гермионой. Она положила руку на его плечо и незаметно приложилась губами к его подбородку, беззвучно целуя и успокаивая его. Она так же быстро отошла на шаг от Поттера, чтобы никто, а тем более профессор, не успел заметить её столь неуместный во время урока поступок. Грейнджер мягко улыбнулась и вслед за рыжеволосой девушкой положила ладонь на плечо юноши в жесте солидарности. Она в очередной раз отметила для себя, насколько была тронута трепетными отношениями друзей. И Джинни, и Гарри с такой заботой и теплом относились друг к другу, с таким вниманием и поддержкой, что Гермиона по-хорошему завидовала таким чувствам. Ещё будучи маленькой девочкой она замечала влюблённые взгляды родителей и мечтала о такой же любви. Но время шло, интересы и приоритеты менялись, отодвигая какие-либо мысли о бойфрендах на задний план. Учёба, дружба с мальчишками, война в волшебном мире: в какой момент Гермиона оказалась наедине с самой собой? Ветер начинал завывать, а небольшие капельки холодного дождя заставляли студентов прикрываться мантией. Все гриффиндорцы вдруг одновременно обернулись в сторону замка, сзади которого раздался негромкий раскат грома. — Думаю, на этом мы с вами и закончим урок. Не торопитесь, направляйтесь обратно в школу, — сухо и, противореча своим же словам, торопливо пробормотала профессор, быстро размахивая руками, подгоняя студентов. Гермиона, Джинни и Гарри одновременно наколдовали незримый купол, защищающих их от капель дождя, и поспешили за однокурсниками в замок.

***

За окнами Хогвартса начался настоящий ураган. Всё небо затянулось тёмной пеленой, а уже тяжелые и большие капли дождя переросли в сильный ливень. Кривые и блестящие дорожки молний рассекали чёрное полотно, а затем громко разбивались в звуки грома. Безжалостная осень в этом году была особенно суровой, напоминая, что звуками, что темнотой битву в стенах школы. Гермиона сжимала в ладонях учебник по зельеварению, который любезно вернула ей подруга по прибытии в школу. Перед глазами была всё та же тридцать вторая глава. «Зелья для лечения физических травм» — глава, которая была одной из самых интересных для девушки. В волшебном мире волшебники чаще всего получали магические ранения, от которых нужны были соответствующие отвары или даже заклинания. Физические травмы были присущи скорее маггловскому миру, где фигурировали огнестрельные ранения или ранения холодным оружием, не пропитанным магией. Девушка искренне пыталась вникнуть в суть напечатанных слов, однако разговоры друзей отвлекали её от любимого занятия в свободную минутку. Даже шум погоды за окнами не был таким громким, как воодушевленные разговоры студентов школы во время ужина в Большом Зале. Аппетита у Гермионы не было, а потому она рассчитывала почитать книгу за кружкой горячего чая, наслаждаясь интересной для неё, как магглорождённой, темой. Но шум вокруг был определённо против её планов. Девушка обречённо вздохнула и отложила учебник в сторону, после чего потянулась за куском лимонного кекса — последнего, который оставался на большом медном блюде на столе. Её пальцы столкнулись с мужской ладонью, и она быстро посмотрела вперёд. — Извини. Ты его хотела? — Невилл протянул ей последний кусок кекса, который мгновением ранее первым успел взять. — Да, если ты не против, — смущенно ответила Гермиона и взяла десерт. — Моему организму определённо понадобится сегодня сахар. Впереди долгая ночь… — негромко пробормотала девушка и откусила кусок кекса. — Спасибо. — О чём это ты, Гермиона? — однокурсник удивлённо посмотрел на девушку, двигая в её сторону блюдо с малиновыми «корзинками», воспринимая слова Гермионы за желание попробовать все пироженые на столе. — О, она сегодня останется в комнате наедине с Малфоем, — в разговор вклинилась Уизли. — На всю-ю-ю-ю ночь. Девушка с рыжими волосами развела перед собой ладонями, жестом как бы показывая длину ночи, и хитро захохотала. — Джинни! — возмутилась Гермиона и нарочито строго посмотрела на подругу, прежде чем обеспокоенно взглянуть на парня. Невилл завис в немом шоке от услышанного, стреляя глазами то на Гермиону, то на Джинни. Уизли засмеялась пуще прежнего, отслеживая реакцию на лице гриффиндорца. К слову, Долгопупс к последнему курсу изменился до неузнаваемости: этот парень сменил прическу, стиль в одежде и даже, кажется, немного поднакачался, став несколько шире в плечах. Что точно отличало его от прежнего Невилла, мальчишки «вечная-беда», так это то, как он уверенно держался в общении; его голос больше не дрожал и был твёрд, как никогда раньше. Но всё-таки Невилл оставался Невиллом: микс его эмоций от услышанной новости, которые он даже не постарался скрыть, выдавали в нём все того же забавного однокурсника. Джинни щёлкнула пальцами перед его лицом и подозрительно посмотрела в его глаза. — Мерлин, Невилл, какие мысли в твоей больной голове? — с иронией произнесла Уизли и сверкнула глазами в сторону подруги. — Джинни, прекращай уже, — перебил хохот девушки Поттер. Он посмотрела на ошарашенного друга и поспешил объясниться: — Гермиона с Малфоем будут составлять расписание по просьбе Макгоногалл. — Редактировать, не составлять, — на автомате поправила Грейнджер. — Так получилось, что, когда профессор поймала меня, рядом был он и Паркинсон. Девушка пожала плечами, словно оправдывалась за решение директора. Она повернула голову и посмотрела в сторону учительских столов, за которыми не было Минервы. Видимо, женщина говорила правду про встречу с представителями из министерства. Грейнджер нервно поджала губы, стараясь отогнать от себя плохие мысли. Но… Зачем работникам Министерства Магии прибывать в Хогвартс? Что такого важного и срочного необходимо обсудить, что нельзя вести переговоры посредством совиной почты? И насколько эта встреча была важной, что сама Макгоногалл попросила Гермиону и Драко разобраться с расписанием вместо неё? В голове было столько вопросов, но ни единого ответа. Гермиона сделала глоток всё ещё горячего чая, мысленно благодаря судьбу за свою причастность к волшебному миру. Дома она часто страдала от того, что горячий напиток необходимо было обновлять, потому что он успевал остыть за время её увлечения книгой или просмотром телешоу. Сейчас же чай оставался горячим всегда, если иного не захочет волшебник. Магия — это удобно и практично. — И что ты будешь делать? — Долгопупс подвинулся ближе к столу, чуть ли не переваливаясь через столешницу, чтобы сказать это тихо и как можно ближе к ребятам напротив. — Расписание, Невилл, — с ноткой возмущения ответила Грейнджер и нахмурила брови. — Чем, по-твоему, мы ещё будем заниматься? — она сделала акцент на середине вопроса. — Ну… Не знаю… — начал запинаться Невилл. — Точнее... Ты переживаешь, что это Малфой? И что… вы будете вдвоём? — практически шёпотом продолжил парень. Гермиона закатила глаза. Ей хватило парой часов ранее услышать подобное от Гарри, а теперь перед ней был задача реабилитировать слизеринца в глазах второго гриффиндорца. Однако девушку угнетало чувство ответственности, которое она взвалила на свои плечи. Почему она должна оправдывать Драко Малфоя перед своими друзьями? Правильно. Она никому и ничего не должна. Грейнджер сделала ещё один глоток чая, запивая последний кусочек лимонного кекса, который успела сточить за пару минут. — Не переживаю, — она отряхнула ладони друг о дружку от крошек песочного теста и встала из-за стола. — Если мне необходимо помочь директору, я это сделаю. С Малфоем или без него, — девушка взяла в руки учебник и кивнула друзьям в знак прощания. — Я пойду в свою комнату, мне ещё надо позаниматься. Гермиона прижала книгу к груди и сделала пару шагов в сторону выхода в коридор, прежде чем остановиться. Она обернулась ко столу, где сидели выпускники слизерина и сразу нашла взглядом белобрысую шевелюру парня. Она поначалу неуверенно шагнула в их сторону и быстро оказалась рядом. — Через час у входа в кабинет директора, — так уверенно и твёрдо отчеканила девушка, но тут же столкнулась с безразличным и пустым взглядом блондина. — Задание от Макогоногалл, помнишь? — Гермиона нервно поджала губы, но как только поймала себя на данном жесте, тут же расслабила лицо. По бокам пробежался небольшой смешок. Парни, которые сидели спиной к ней что-то бормотали, заливаясь тихим смехом от своих же шуток. Блондин зло смотрел на своих однокурсников, однако не говорил ни слова. Можно было лишь заметить, как желваки на его скулах двигались, выдавая его раздражение. Он медленно перевёл взгляд на гриффиндорку и едва заметно кивнул. — Через час, договорились, — негромко, но твёрдо ответил слизеринец и продолжил трапезничать. Гермиона быстро развернулась на пятках в обратную сторону и со смущением от шуточек его друзей поспешила удалиться в свою комнату. И вот почему так происходило? Подозрения её друзей практически не задевали Грейнджер, разве только то, что они не доверяли именно ей. Девушка буквально не видела никакого подтекста в размышлениях гриффиндорцев и не придавала никакого значения их словам. Но эти шуточки студентов Слизерина… Они не просто пробивали стену невозмутимости девушки, они откровенно смущали её, словно двойственный смысл их слов имел какие-то основания. «У-у, свиданка в первый же учебный день? Малфой, как это на тебя похоже!» «Какая ещё свиданка!» Гермиона мысленно возмущалась каждой шутке, которую успела услышать, пока стояла рядом со столом слизеринцев. Её возмущало буквально всё: от глупости идей, до тона, с которым были произнесены эти шутки. «Похоже?» Она задумалась о том, видела ли когда-нибудь она Драко с девушками в коридорах Хогвартса в неформальной обстановке. А точнее, в первый учебный день. Но едва ли она могла вообще ответить на свой вопрос, ведь все семь лет обучения в школе волшебства девушка была занята исключительно двумя вещами: успешной учебой и вытаскиванием из задницы любителей приключений Поттера и Уизли. Она торопливо отмахнулась от мыслей о блондине, рассуждая, что такие шуточки и мысли о личном пространстве слизеринца её не касаются, и зашла в дверь на картине — в гостиную старост. Гермиона положила учебник на стол рядом с остальными книгами, хаотично лежавшими по всей дубовой столешнице. Она подошла к тумбе возле постели и достала из ящика небольшой краб для волос, ловко закручивая свою непослушную копну кучеряшек в большой пучок и закрепляя его аксессуаром на затылке. Тёплый свитер вместе с шерстяной юбкой упали на стул возле кровати, образуя мятую гору вместе со вчерашней одеждой с поезда. Она устало плюхнулась в постель и закрыла глаза, опуская на лицо мягкую подушку. Гермиона с детства любила так прятаться. Началось это в первые осознанные годы её жизни, когда девочка ещё не до конца понимала, что спрятаться целиком — это не просто закрыть глаза чем-то приятным, похожим на подушку. А уже после это стало её фирменным жестом, будто побег из реальности, возможность спрятаться лицом в подушку и забыть про все обстоятельства вокруг. Так она спасалась и во время войны. Когда оставалась наедине с собой, не в силах держать накопившиеся эмоции, и плакала, уткнувшись в подушку. Так никто не знал, как ей было страшно и тяжело. Потому что она мастерски могла спрятаться. За подушкой. Грейнджер не заметила, как задремала, зарывшись в одеяла с подушками. Громкие голоса снизу разбудили её, вырывая из сна и заставляя подскочить с постели. Она зажмурила глаза и быстро проморгалась, словно приводила себя в порядок. Стрелки на часах показывали пятнадцать минут десятого, и Гермиона поняла, что старосты возвращались в свои комнаты после сопровождения студентов младших курсов по общежитиям. — Чёрт! — девушка подпрыгнула на месте и сорвалась в сторону ванной комнаты. Через пятнадцать минут её будет ждать Драко у входа в кабинет директора. Времени было в обрез, и его определённо не хватило бы на полноценные сборы. Грейнджер ополоснула лицо холодной водой и утонула в пушистом махровом полотенце, вытирая влагу с кожи. Она убрала выбившиеся из-за сна пряди волос за уши, совершенно забывая, что на макушке красуется не совсем аккуратный пучок с крабом, державшим уже не все её кучерявые волосы. Она натянула на себя спортивную, несильно износившуюся с годами олимпийку бордового цвета поверх тонкой майки и надела такого же цвета широкие спортивные штаны. Со стола схватила стопку пергаментов, чернила и перо, а волшебную палочку спрятала в карман спортивной кофты. Гермиона выбежала из комнаты, громко хлопая дверью и вжимая голову в плечи от грохота, и помчалась навстречу слизеринцу, который обещал встретиться с ней возле кабинета директора. Девушка, к своему удивлению, оказалась первой перед статуей горгульи, охранявшей вход в помещение. Вокруг было уже темно, так как всеобщий «отбой» наступил несколько минут назад. Лишь приглушённый свет небольших свечей освещал коридоры замка. Гермиона оглянулась по сторонам и поняла, что находится здесь одна. Внезапно по телу пробежался холод, заставляя её поёжиться от некомфортных ощущений. Казалось бы, вокруг нет ни единой причины не чувствовать себя в безопасности, но девушка чувствовала, как тревога начинает расползаться по её венам, распространяясь по всему телу. Сейчас в голове подозрения друзей не звучали так уж и беспочвенно. Наоборот, обретали новый смысл, тем самым разрушая безмятежность внутри гриффиндорки. — Грейнджер, — он появился из ниоткуда, словно трансгрессировал прям перед ней в долю секунды. Гермиона была уверена, что мгновением ранее она его здесь не видела. Как он мог появиться так неожиданно всего в шаге от неё? — Долго ждёшь? Девушка испуганно шарахнулась от него, делая пару шагов назад и вжимаясь спиной в каменную стену позади. Губы невольно задрожали в немом испуге, а рука автоматически нырнула в карман в поисках палочки. Пальцы сильно сжали тонкое, но твёрдое древко, готовые быстро вырисовывать руны оборонительных чар. Гермиона испугалась не на шутку. — Всё… в порядке? — Драко подозрительно посмотрел на побледневшую гриффиндорку, которая с ужасом в глазах пятилась назад, пока не вжалась в стену. В его взгляде промелькнула озадаченность, которая тут же испарилась с моментом осознания, в чём причина подобного поведения девушки. Он сжал губы в недовольной ухмылке и сделал шаг навстречу девушке. — Грейнджер? — Не подходи! — отрезала Гермиона, оставаясь в полушаге от парня. Ещё парочка быстрых судорожных вздохов, прежде чем она расслабит пальцы и отпрянет от стены. Что это вообще было? Паническая атака, которая молниеносно накрыла девушку, заставляя напуганно застыть на месте. Словно мышь перед змеёй. Гриффиндорка сглотнула и сделала глубокий вдох, поправляя на груди замок на молнии и стараясь скрыть своё прошедшее волнение. Она подняла взгляд на блондина, который невозмутимо смотрел ей в глаза, убрав руки в карманы брюк. Она очертила глазами его силуэт и распрямилась в спине. — Как ты здесь оказался? Тебя здесь только что не было, — уверенно произнесла девушка, стараясь развеять недопонимание. — Пришёл, — Драко просто и легко пожал плечами, не придавая её словам никакого значения. — Какие-то проблемы? — Но я не слышала шагов! — не унималась гриффиндорка, повышая голос. — Грейнджер, значит, прочисти уши. Что за допрос такой? — Малфой начинал раздражаться: ему не нравилось, что девушка его в чём-то подозревает. А ещё больше ему не нравилось то, что она подозревает его в том, чего он однозначно не делал. — Ты… меня напугал, — неожиданно для себя выпалила Гермиона, а затем практически прикрыла ладонью рот — жест, когда человек сказал что-то лишнее, но сознание девушки вовремя не позволило ей выдать себя с потрохами. Она прочистила горло. — Неожиданно появился. Наверное, я была в мыслях и не заметила, как ты пришёл. Девушка развернулась в обратную от парня сторону, делая шаг навстречу горгулье, возле которой они находились. Она уже открыла рот, чтобы назвать пароль, как внезапно увидела яркий белоснежный свет с другого конца коридора. К ним элегантно и грациозно бежала небольшая кошка, которая была патронусом директора. Животное остановилось рядом с парой студентов и заговорило: — Мисс Грейнджер, мистер Малфой, я признательна вам за помощь, которую вы мне оказываете. К сожалению, я не могу встретить вас в своём кабинете для передачи расписания с моими комментариями, но мой патронус вас проведёт к месту, где они лежат. Полагаюсь на вас, — кошка элегантно развернулась в сторону входа в кабинет, махнув хвостом. Горгулья моргнула, услышав знакомую фразу, и закрутилась, раскрывая винтовую лестницу, ведущую в помещение. Гермиона и Драко переглянулись между собой и последовали за кошкой по ступенькам друг за другом. Девушка зашла в кабинет и негромко ахнула. Здесь практически ничего не изменилось со времён Дамблдора. А на стене слева от входа появился новый портрет прошлого директора вместе с Макгоногалл. Грейндежр грустно улыбнулась, осознавая, что в битве за Хогвартс, не только она потеряла дорогих друзей. Она обернулась на Драко, который стоял сзади неё и так же смотрел на портрет. В его глазах Гермиона, кажется, увидела тонну боли, которая мгновенно исчезла при встрече со взглядом девушки. — Мы тут за расписанием, — напомнил парень и прошёл мимо девушки вслед за кошкой, которая уже сидела на большом столе. Он посмотрел на содержимое стола в поисках нужного пергамента, после чего взял листок и развернулся к гриффиндорке. — Нашёл. Теперь куда? — Я думала, может, в гостиной старост? — неуверенно произнесла Гермиона. — Как скажешь, — его слова всегда были такими холодными и безэмоциональными, что девушка не могла понять: злится ли он или просто спокоен. Драко развернулся и поспешил к выходу из кабинета, пропуская перед собой гриффиндорку и выходя сразу за ней. Всю дорогу из директорской башни до башни старост они шли молча. Он держал в руках расписание и освещал путь несильным светом «Люмоса»; она прижимала к груди свои канцелярские принадлежности и торопилась не отставать от него. — Итак, с чего бы начать? — Гермиона посмотрела на пергамент, на котором было много структурированных записей, разбитых на несколько столбцов. Она провела пальцем по нескольким строчкам, считывая комментарии профессора. Пара сидела за столом в гостиной старост: Грейнджер расположилась в кресле, а Малфой один вальяжно устроился на большом диване. Они сидели друг напротив друга, наблюдая за записями директора в расписании. Девушка подняла голову, всматриваясь в лицо парня. Он смотрел на неё. Его взгляд уверенно, как якорь, закрепился на её глазах, словно гипнотизировал. Грейнджер смущенно закусила нижнюю губу и торопливо вернула глаза обратно к расписанию. — Ты мне поможешь? Драко придвинул в свою сторону лист, всё ещё цепко наблюдая за девушкой, которая растерянно прикусывала губу. Он медленно перевёл взгляд на проблемное расписание и тут же посерьёзнел. Он стукнул указательным пальцем по одному из столбцов и обратился к девушке. — Думаю, надо начать с расписания для первокурсников и второкурсников, так как на первом и втором году обучения идёт больше базовая образовательная программа, а затем уже разбить расписание между средними курсами и старшими, — его голос был спокойным, умиротворённым. Таким простым, но в то же время терпким и бархатным, убаюкивающим в этой неловкой обстановке. Гермиона невольно вспомнила предупреждения друзей и никак не могла понять, отчего столько подозрений было в адрес блондина. Ведь он так рассудительно и правильно мыслил в составлении расписании. «Так же рассудительно он мог строить план по убийству Дамблдора». Девушка опешила от своих мыслей. Её зрачки расширились, а грудь стала хватать воздух, словно тот стремительно заканчивался. Она быстро заморгала и откашлялась. — Да. Ты прав. Я могу заняться расписанием для них, а ты займись третьим, четвертым и пятым курсами, — она не стала смотреть на него, а лишь уткнулась в расписание. — Для шестого курса и выпускников составим вместе. Что скажешь? — Хорошо. — Договорились. Она быстро кивнула парню, всё так же не поднимая на него взгляд, схватилась за перо и начала бесшумно проговаривать свои мысли перед письмом букв на листе. Грейнджер не могла сосредоточиться, хмурилась и старалась выдавить из себя грамотный график дисциплин между двумя курсами, но её отвлекали будто бы самые простые спокойные движения парня, которые казались ей каждый раз попыткой напасть на неё. «Гарри, за что ты так со мной?» Она не могла поверить, что беспокойство друга могло передаться ей самой. Сейчас, когда слизеринец резко встал из-за стола, чтобы взять себе стакан и наколдовать туда воды, она была готова защищаться, выкрикивая «Протего», несмотря на непоколебимое спокойствие, которое испытывала несколькими часами ранее. Хуже всего было то, что она не могла скрыть от парня своё странное поведение. Она дёргалась, охала, постоянно тянулась к палочке, которая к этому моменту уже лежала на столе, ведь Гермиона, усаживаясь в кресло, положила её сразу перед собой. А может, перед Драко, как бы намекая ему, что она во всеоружии. Ей было противно от самой себя. Она не могла поверить, что поступала так, хотя ещё днём спорила с Гарри о добрых намерениях слизеринца. — Так, Грейнджер, — голос Малфоя вырвал её из мыслей. — Мы поступим так. Иди в свою комнату и ложись спать, — он увидел, как девушка открыла рот, но тут же перебил её. — Твоё состояние… оставляет желать лучшего, — он осмотрел её с ног до головы оценивающим взглядом. — Такими темпами наше расписание будет ничем не лучше расписания Макгоногалл. — Но… — Я сам со всем разберусь, — он холодно и жестко перебил её, а затем поднялся с дивана, быстро минуя расстояние между ними. Гермиона подскочила с кресла, хватая палочку и сжимая её в пальцах, но замерла. Она встретилась с оскорблённым, озадаченным взглядом парня и напряглась. Она не двигалась с места, а он приближался к ней всё ближе и ближе, сокращая дистанцию. — Ты меня боишься? — её словно окатили ледяной водой. — Н-нет. Просто… — Просто что? Не доверяешь мне, Грейнджер? — в его голосе читалась нотка обиды, но больше веяло разочарованием и холодом. — Драко… — она сдалась. Гермиона не могла держать всё в себе. Это было невыносимо. — Пойми меня правильно, пожалуйста. У нас за плечами такое прошлое… — Разве я не доказал тебе, что ты можешь мне доверять? — Да, но… — Но? — Но как я могу… безусловно доверять тебе? Я… даже не знаю, какой ты сейчас, — её слова были пропитаны отчаянием. Ей хотелось, правда хотелось, чтобы у неё не было аргументов «против». Ведь она даже написала ему письмо. И она искренне верила, что он изменился. Но сомнения всё-таки не покидали её. Драко сократил дистанцию между ними и накрыл её ладонь, сжимающую палочку, своей. Посмотрел в её глаза и мягко произнёс: — Всё просто, Грейнджер. Ты либо доверяешь мне, либо нет. Никаких условий, никаких обстоятельств. Только одно из двух, — она тяжело выдохнула дрожащими губами, так как понимала, что он прав. — Выбор за тобой. Он аккуратно развернул её спиной к себе, а затем подтолкнул в сторону лестницы, ведущей в комнаты девушек-старост. Тело Гермионы словно слушалось безмолвной команды блондина и двигалось вперёд. Она отошла на пару метров от кресла, прежде чем обернулась. — Я справлюсь один, иди, — она неуверенно кивнула Драко в ответ, и ноги сами понесли её в комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.