ID работы: 12714986

Шерлок и трое Ватсонов

Слэш
Перевод
G
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 27 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Давным-давно в маленьком домике в лесу жили трое Ватсонов. Один из них − отец Ватсон, другой − матушка Ватсон, а третий − маленький Джон Ватсон. Хотя у всех у них была одна и та же фамилия, это было едва ли не единственное, что у них было общего. Однажды утром отец Ватсон поставил на стол три миски с кашей. Каждый из Ватсонов готовил свою кашу по-своему. Когда маленький Джон Ватсон попробовал её, он закричал от боли. − Ой! Я обжёг себе язык! − А чего ты ожидал? − сказала матушка Ватсон. − Твой отец всегда делает кашу слишком горячей. − Ну, если бы ты не была так занята, борясь с похмельем, ты могла бы сама приготовить завтрак! − огрызнулся отец Ватсон. − Давайте прогуляемся, пока наша каша остывает, − предложил маленький Джон Ватсон. Немного поворчав, матушка Ватсон и отец Ватсон присоединились к своему сыну на прогулке в лесу. Пока их не было, маленький мальчик по имени Шерлок наткнулся на маленький домик. Будучи любознательным парнем и не слишком стеснённым юридическими тонкостями, он открыл замок на входной двери и вошёл внутрь. Заметив на столе три миски с кашей, Шерлок решил её попробовать. Сначала он окунул палец в чашу отца Ватсона. − Эта каша слишком солёная, − сказал он. − Я делаю вывод, что эта миска принадлежит человеку, который скоро умрёт от инсульта. Затем он сунул палец в миску матушки Ватсон. − В этой каше есть виски, − сказал он. − Я делаю вывод, что эта миска принадлежит женщине, которая скоро умрёт от цирроза печени. Наконец Шерлок попробовал кашу в миске Джона. − Ах... − он удовлетворённо вздохнул. − Эта каша в самый раз − подслащена небольшим количеством мёда, именно так, как я готовлю свою. Я делаю вывод, что эта миска принадлежит мальчику, который мне очень понравится. Хотя у Шерлока редко бывал большой аппетит, он нашёл кашу в миске Джона такой вкусной, что съел её всю. И, хотя Шерлок редко спал, покончив с завтраком, он обнаружил, что ему очень хочется вздремнуть. Поэтому он поднялся наверх в поисках места для отдыха. Сначала Шерлок зашёл в хозяйскую спальню, где обнаружил две кровати, придвинутые к противоположным стенам. − Как-то не очень дружелюбно это выглядит, − сказал он. − Я делаю вывод, что они принадлежат паре с семейными проблемами. Возможно, они убьют друг друга прежде, чем умрут от инсульта и цирроза печени. Затем Шерлок прошёл по коридору в спальню поменьше, где обнаружил односпальную кровать. − Ах... − сказал он. − Эта кровать выглядит довольно привлекательно. Я делаю вывод, что она принадлежит мальчику, с которым я был бы не прочь вместе спать. Шерлок лёг на кровать Джона, зарылся лицом в его подушку и вдохнул его запах. Вскоре он уже крепко спал. Тем временем трое Ватсонов закончили свою прогулку и вернулись домой. Они обнаружили, что входная дверь их маленького домика распахнута настежь. Матушка Ватсон сердито повернулась к отцу Ватсону. − Ты вырос в сарае? − требовательно спросила она. − Почему ты забываешь закрыть дверь? − Ты была последней, кто вышел! − возразил отец Ватсон. − Но ты, наверное, слишком пьяна, чтобы помнить об этом. − Может быть, ветер распахнул дверь, − предположил Джон. − Давайте зайдём внутрь и посмотрим, остыла ли наша каша. Когда трое Ватсонов зашли на кухню, они сразу поняли, что что-то не так. − Кто-то ел мою кашу! − сказал отец Ватсон. − Кто-то ел мою кашу! − сказала матушка Ватсон. − Кто-то ел мою кашу, − сказал Джон Ватсон. − И съел её всю. Трое Ватсонов поднялись наверх и вошли в хозяйскую спальню. − Никто не спал в моей постели, − сказал отец Ватсон. − Не смей мне врать, мошенник! − закричала матушка Ватсон. − Я знаю, что ты приводишь сюда своих шлюх, когда меня нет дома! − Ну, никто не спал в твоей постели, потому что к тому времени, как наступает ночь, ты всегда слишком пьяна, чтобы подняться по лестнице! − кричал отец Ватсон. − Может быть, нам стоит заглянуть в мою комнату, − сказал Джон тихим голосом. Но его родители проигнорировали его, решив продолжить свой спор. Джон прошёл по коридору в свою комнату один. Он осторожно заглянул внутрь. Он увидел стройное тело на своей кровати и копну тёмных кудрей на подушке. Он подкрался ближе. В этот момент Шерлок открыл глаза. Он улыбнулся, когда увидел Джона. − Ты бы хотел сбежать со мной? − спросил Шерлок. − О, боже, да! − сказал Джон. Через окно двое мальчиков забрались на ветку удобно расположенного дерева, а затем спустились на траву. Взявшись за руки, они вместе отправились в лес. И они жили долго и счастливо.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.