Глава 70. Наследник
29 ноября 2024 г., 22:52
Брат хохотал над ним, что только взбесило его ещё больше.
— Хватит смеяться надо мной! — крикнул он, его ладони сжались в кулачки.
— Извини, — сказал Вилли, вытирая глаза. — Просто забавно, что на следующий же день после того, как папа нанял гувернантку научить тебя манерам, ты ввязываешься в одну из самых больших кулачных драк в истории Тайберов.
— Зато я победила, — гордо сказал Марко.
— Да, но какой же ты беспорядок устроила, — Вилли вытер нос Марко платком.
— Ай! Убери!
— Просто пытаюсь помочь, — поддразнил Вилли. — А если серьёзно, я понимаю. Тебе есть что доказать, учитывая, что ты самая младшая и довольно-таки крошечная для своего возра...
— Я НЕ крошечная!
— Выслушай. Борьба — не ответ на все вопросы. Знать, когда следует драться и где, — вот что имеет решающее значение.
— Тебе всего четырнадцать, ты не можешь так много знать.
— Но явно больше, чем восьмилетняя девочка, как ты, — Вилли слегка подтолкнул его. — Я самый старший не просто так. А поскольку я самый старший, то значит самый мудрый, и поэтому всегда прав, — он сказал это, чтобы рассмешить Марко, и у него получилось.
— Мне всё равно не жаль, — сказал Марко. — ...Но постараюсь больше этого не повторять.
— Я не говорю, что ты должна быть приличной леди, но хватит ввязываться в драки с мальчишками, которые больше тебя в три раза, — покачал головой Вилли. — Моя сестрица-воин. Если продолжишь в том же духе, то ты унаследуешь Молотобойца от отца.
Марко усмехнулся.
— Тогда я точно побью всех!
Предсказания Вилли сбылись, и он действительно унаследовал Молотобойца, но после этого его детское желание драться ради драки испарилось. К тому времени он научился драться, чтобы защищать...
Первым, что услышал Марко, был шёпот, и, судя по звукам, кто-то спорил. Он не мог разобрать, о чём шла речь, но спор был довольно разгорячённым. Парень пошевелился и тут же сморщился, когда боль пронзила тело.
— Марко, — это был голос Жана. — Ты не спишь?
— Что... Что происходит... — невнятно произнёс Марко. Странное ощущение, оно даже чуть его не рассмешило.
— Ну чё, кто там собирался ему рассказать? — послышался насмешливы голос. Галлиард? Марко не так много с ним общался, но его манера речи была похожей. Марко открыл глаза и увидел, что лежит на импровизированной кровати во дворе здания. Как он сюда попал? Что произошло?
— Марко, скажи последнее, что ты помнишь, — попросила Энни. Она выглядела напряжённой. Честно говоря, все такими были. К горлу Марко начал подкатывать ужас.
— Помню, как сражался вместе с Жаном. Посредники появились после того, как вы, ребята, ушли в пещеру... — Марко замолк. Он должен был знать, что случилось дальше, но следующая часть воспоминаний опустела, как будто из паззла вынули кусочек. — Я... Я не помню, что было потом.
— Это нормально, — сказал Райнер. Марко всегда легко понимал Райнера. Как его личность и присутствие, его эмоции были... Большими. Хотя в данную секунду он ничего не мог почувствовать, кроме противоречивого ощущения, смешанного с тревогой.
— Что произошло? — опять спросил Марко уже окрепшим голосом. Ему что-то снилось? Образ светловолосого мальчика не исчезал из головы.
Энни, Райнер и Бертольд устало переглянулись.
— Ты лучше всех это донесёшь, — сказала Энни, подталкивая Бертольда вперёд.
— П-подожди, что?
— Я уже начинаю паниковать, — сказал Марко, озираясь вокруг.
— Ладно, эм, много чего произошло, — Бертольд говорил быстро, всё больше нервничая от всеобщего внимания. — Когда я и Райнер добрались до Молотобойца, все её строения начали разрушаться. Подождите, я вообще проспал большую часть этих событий. Почему только я должен об этом сказать?
— Сказать что?! — воскликнул Марко.
— Продолжай, ты отлично справляешься, — Райнер похлопал Бертольда по плечу.
— Хорошо. Эм, в тот момент всё пошло наперекосяк, и каждый был занят своим делом. Райнер оставил Лару у Леви, а сам пошёл драться с Эреном, Галлиард, Имир и Энни выбирались из лабиринта. И вдруг тебя проткнули.
— Чего?
— Тебя проткнули, — сказал Жан. — Конец шипа сломался, когда я стоял под ним, и ты толкнул меня в сторону. Он упал на тебя и попал прямо в спину, проткнув насквозь.
— Ох, это плохо, — Марко приподнял покрывающее его одеяло и посмотрел на живот. Его поразили две тревожные вещи. Во-первых, рана отсутствовала, а во- вторых, что настораживало ещё больше, на нём не было рубашки. — Но... Но я цел?
— Ну, теперь да, — скрестила руки Имир.
— У Райнера и Галлиарда была с собой инъекция, — продолжил Бертольд. — Флок в итоге украл её у Галлиарда, а Жан отобрал её у Флока и убедил Леви оставить Лару. Потом, хм... Да. Конец.
— Конец?! — вскрикнул Жан. — Какого хера тут конец?!
— Отвали! — огрызнулся Райнер, когда Бертольд поморщился. — Он и так испытал достаточно стресса.
— Господа, остыньте, чёрт побери, — сказала Хистория. — В той или иной мере это правда конец.
— Получается... — протянул Марко. — ...Жан унаследовал Молотобойца?
— Нет, — отозвалась Энни. — Не он.
— Тогда... Кто-то из вас?
— Никто из нас, — сказал Райнер. — Наследником Молотобойца был ты, Марко. Марко прыснул от смеха.
— Райнер... Твоё чувство юмора всегда было необычным, но это уже новый уровень! — прохрипел он.
— Не трогайте его, пусть оправится от шока, — сказала Энни.
— Я?! Титан?! Быть не может! — по щекам Марко скатились слёзы. — Да вы вообще себя слышите?! А теперь прекратите издеваться и скажите, кто действительно унаследовал Молотобойца.
— Я уже сказал.
— Но тогда это значит, что... Я с-с-съел Лару Тайбер... — Марко отвернулся в сторону, и его вырвало. — Н-ни за что. Н-не верю...
— Теперь ты доволен, Жан? — тихо спросил Бертольд. — Ты хоть на секунду подумал о том, что смерть лучше этой несчастной участи?
— Нас по крайней мере к этому тренировали, — сказал Райнер. — И так внезапно быть втянутым в это...
— Это невозможно! — закричал Марко, по чьим щекам текли слёзы. — Это... Невозможно...
— К несчастью, такова твоя реальность, — заговорил Галлиард. — Так что сделай одолжение и не ной.
— Галлиард.
— Оставь, Райнер. Некоторые из нас готовились к этому всю жизнь. У нас нет времени на психический срыв какого-то необученного дьявола. Есть другие дела, которые надо сделать.
— К примеру?
— Ты издеваешься?! — крикнул Галлиард. — Совсем позабыл причину, по которой мы здесь?! Все титаны, которые нам нужны, в одном месте. Единственное, что осталось сделать, — это вернуть их домой!
— Ты действительно настолько туп, что заявляешь об этом посреди вражеской территории?! — фыркнул Жан. — Будто мы вообще позволим вам уйти.
— А может, у вас не выйдет остановить нас, — холодно сказал Галлиард. — Энни, разве ты не готова вернуться домой? Не слушай тех, кто считает это безнадёжным. Если мы воссоединим девятерых, у нас, наверно, появится больше шансов сделать жизнь стоящей того, чтобы жить.
— Я хочу этого больше всего на свете, — тихо ответила Энни. — Но я знаю, что Марли никогда не даст нам свободы. Ни за что.
— Ты этого не знаешь, возвращайся с нами. Бертольд, ты наверняка думаешь, что тебе не за что сражаться на Родине, но это не так. Габи и Фалько безумно скучают по тебе. У тебя ещё есть семья там. Понимаю, ты ненавидишь Марли. Честно говоря, я тоже. Я тоже ненавижу обе стороны этой тупой войны. Но я всегда буду выбирать сторону, в которой находятся небезразличные мне люди.
— Это только всё усложняет, — сказал Бертольд. — Потому что небезразличные мне люди есть у обеих сторон.
— И как именно ты собираешься доставить Марко и меня к Марли? — возразила Имир.
— Это будет нетрудно, — пожал плечами Галлиард. — Трое обученных воина в состоянии сделать всё что угодно с необученным титаном и слабым титаном. Райнер, за этим мы и пришли. А если ты не собираешься помогать, я сделаю это один.
— Что с нами будет, если мы вернёмся? — спросила Энни.
— Погоди, ты серьёзно это рассматриваешь?! — крикнул Жан.
— По-твоему, я не имею права?! — возразила Энни. — Будь у меня шанс вернуться домой, я бы им воспользовалась! Зик сделал этот выбор за меня, заклеймив меня предателем. Какая разница, если я перейду на другую сторону? Суть не поменяется, я что вам, что им буду одалживать свою силу.
— Раз ты подаёшь это в таком ключе... — тихо произнёс Бертольд.
— Райнер, ты хоть что-то скажешь? — спросил Галлиард.
— Нам пока не стоит принимать серьёзные решения, — сказал Райнер.
— Ну конечно, ты теперь снова на стороне адских отродий, да? Подумай о Габи, Фалько, Пик, Кольте, ты правда предпочтёшь им дьяволов?!
— Хватит, — тихо сказал Марко. — Пожалуйста, хватит спорить.
— Конни, будь у тебя шанс снова увидеть мать, ты бы им воспользовался? — спросила Энни.
— Не оборачивай это против меня! — крикнул Конни.
— Галлиард, — Марко встретился с ним взглядом. — Что, если я заключу с тобой сделку?
— Слушаю.
— Я отдам тебе Молотобойца. Делай с ним всё, что захочешь. Можешь отдать его Марли, мне всё равно. Просто прими его и позволь другим сделать свой выбор.
— Нет! — крикнул Жан. — Ты же сейчас не серьёзно?!
— Я бы согласился, — ответил Галлиард. — Но есть один небольшой нюанс. Мне не нужен Молотобоец, я хочу Зубастого.
— Только через мой труп! — крикнула Хистория.
— Это поправимо, — сказал Галлиард сквозь стиснутые зубы. — Титаны вы или нет, у вас нет шансов против целой армии Марли. Я предлагаю вам выход, возможность выиграть больше времени. И, честно говоря, я всего лишь забираю то, что принадлежит мне по праву.
— Райнер, ты в порядке? — спросил Бертольд.
— Нет, — ответил Райнер напряженным голосом. — Галлиард, я не могу это сделать, точно не сейчас.
— И когда же мы собираемся это сделать? Шесть лет. Мой брат уже как шесть лет мёртв из-за твоих ошибок! Меньшее, что ты можешь сделать, — это помочь хоть как-то всё исправить!
— Зик просто прикончит нас, если мы вернемся, — сказала Энни, кивнув на Бертольда. — Это он заклеймил меня предателем и пытался убить Бертольда.
— То есть, по-твоему, я дурак?! — прошипел Галлиард. — Он бы так не поступил! Этот остров что-то делает с людьми! Я видел, как он использовал какой-то трюк с разумом на Молотобойце! — крикнул он, указывая на Марко.
— Бертольд говорил, что Зик всегда ненавидел его, — сказал Райнер, закрыв глаза от боли.
— Чего? Это не имеет смысла. Он относился к тебе так же, как и ко всем нам.
— Нет. Это не так, — тихо произнёс Бертольд. — Я чуть не погиб, потому что последний камень, который он бросил, попал мне в затылок. Он принял меня за мёртвого, когда увидел в последний раз. Если бы он знал, что я жив, то снова попытался бы прикончить меня.
— Ему было плевать на смерть твоего брата, мы для него всего лишь инструменты, — сказала Энни. — Мне всё равно, на чьей стороне ты сражаешься, но, если на ней есть Зик, за неё сражаться не стоит.
— Галлиард, — сказал Райнер. — Перед тем, как нас всех разлучили, мы говорили о переделке Парадиза. Уничтожении Элдийской империи и Марли и создании настоящего рая.
— Подожди, мы что теперь, посвящаем случайного парня в наши планы?! — крикнула Имир.
— Случайного?! Это ты случайная! Райнер рассказал мне твою историю. Ты должна была умереть десятилетия назад!
— ЗАТКНИТЕСЬ ВСЕ! — закричал Марко. — Нам нельзя сейчас спорить!
— Тебе легко говорить, дьявол.
— Они ничем не отличаются от нас, — процедил Райнер. — Хочешь знать, что меня так сильно расстроило? Тот факт, что люди, которые здесь живут, точно такие же, как и мы. Разница лишь в континенте, с таким же успехом мы бы убивали «дьяволов» прямо в наших домах.
— Будь с ним помягче, — сказал Марко. — Он ведь не знает ничего другого.
— Мне не нужна твоя помощь! — крикнул Галлиард. — Кем, блять, ты себя возомнил, что делаешь вид, будто хочешь мне помочь?!
— Это Марко, который ведёт себя как Марко, уж поверь, — сказала Энни. — Если бы не он, я, вероятно, до сих пор бы сидела в кристалле, а Райнера и Бертольда казнили бы. Он хранил наш секрет, когда в этом не было необходимости, сотрудничал с нами, хотя это было последним, что сделал бы разумный человек. Если кто-то на этом острове и может нас понять, так это он.
— Тогда мы заберём его с собой. Пусть Магат решает, что с ним делать.
— Галлиард, — сказал Бертольд. — Что, если мы убедим тебя и Райнера поработать с нами? Не ради Марли и Элдии.
— Тогда вам потребуется потратить чертовски много времени для убеждения, вот что я скажу, — холодно ответил Галлиард.
— Но, по крайней мере, дай нам этот шанс. Мы тоже тебя выслушаем, — сказала Энни. — Нам не обязательно драться друг с другом. Просто выслушай нас. Пик и Кольт сделали бы это.
— Ну, очевидно, что я не они!
— Так и есть, вот почему нам придётся выложиться по полной. — Не верится, что я соглашусь на это... Вопрос, что она делает?
— Стираю этот разговор из памяти Жана, — чуть шёпотом сказала Хистория. — Он тут единственный не один из нас. Ребята, в следующий раз держите язык за зубами о нашем плане в присутствии других людей.
— Хорошая идея, между прочим, — пробормотал Бертольд.
***
— Пока не стоит вставать с постели, — прокомментировал Райнер, заметив, как поднимается Марко.
— Говорит тот, кто тоже выглядит паршиво, — сказал Марко. — Извини, это прозвучало грубо.
— Да ничего, — отмахнулся Райнер. — Бертольд сказал мне отдохнуть, что я и делал последние несколько часов. Со мной всё будет в порядке. Не я же только что унаследовал титана. Как себя в общем чувствуешь?
— Не знаю. Я устал, но не хочу спать. Она продолжает сниться мне...
— Да, это нормально. Ты наследуешь воспоминания о прошлых титанах- оборотнях, когда получаешь силу титана.
— Так вот почему Галлиард так упорно хочет добиться Зубастого. Раньше я не совсем понимал, как это происходит, но теперь понимаю.
— Я знаю, ты чувствуешь себя виноватым. — Конечно чувствую! Я ведь съел человека!
— Ты ничего не мог с этим поделать. Как по мне, никто не должен нести ответственность за содеянное в теле чистого титана. Ты действовал исключительно инстинктивно. Не похоже, что это ты решил съесть её.
— Я всё равно себе этого не прощу. Райнер... Я не могу быть Молотобойцем. Не могу!
— Но, если поразмыслить, ты лучший человек, который мог его унаследовать.
— Что?!
— Ты абсолютно нейтральная сторона, Марко. Честно, когда мы с Бертольдом дрались за Молотобойца, всё было как в тумане. Но в итоге мы не пришли к окончательную выводу, так что сомневаюсь, что другие тоже бы пришли.
— Вы двое дрались? — спросил Марко. — Это было... Плохо?
— Могло быть хуже. Он не пытался убить меня, только вывести строя. Если бы он действительно старался добить меня, это была бы совсем другая история, — губы Райнера растянулись в улыбке. — Даже спустя столько времени он всё ещё наполовину думает сердцем, а не головой.
— Ты бы вернулся в Марли? Если бы рядом не было Бертольда?
— Не знаю. Мне становится всё хуже и хуже. Амнезия усиливается, смены личности происходят всё чаще, у меня даже начались галлюцинации. А если я вновь потеряю его... Это, наверно, сломает меня навсегда. Но за то короткое время после того, как я вернул его, он уже чуть улучшил моё состояние.
— Ему тоже было не лучше после твоего ухода, — сказал Марко. — Через некоторое время он просто перестал что-либо чувствовать. Он почти не реагировал на происходящее. Он словно потерял смысл жизни и выполнял то, что велели другие. Честно, это было жутко. Он продержался какое-то время, но в остальном это был постепенный спад.
— Одновременно рад слышать, что я так много для него значу, и грустно от того, что он страдал.
— Райнер, если Молотобоец останется у меня... Вы, ребята, будете тренировать меня? Заставите стать настоящим воином? — спросил Марко.
— ...Отличный вопрос.
— ...Что это значит? Послушай, я уж точно не собираюсь сравнивать себя с тобой или дру...
— Нет, нет, дело не в тебе. Марко, ты уже несколько раз достигал невозможного. Я больше беспокоюсь о том, что подведу тебя, — честно ответил Райнер. — Возможно, Энни займётся этим. Она творит чудеса с Имир. И всё же мои оговорки глупы, у тебя уже есть титан, так что ничто не спасёт тебя от того, что произойдёт с нами. Ты уже вроде как сражался с людьми... Так что тренировки, наверно, будут очень кстати. Мне действительно жаль, Марко. Хотелось бы защитить тебя от такого конца.
— Я больше не смогу смотреть в зеркало, — сказал Марко. — Не смогу смотреть себе в глаза, зная, что я сделал с Ларой Тайбер. Трудно это признавать, но Галлиард прав. Бесполезно тратить время на нытьё по этому поводу, и поэтому я буду тренироваться, чтобы сражаться как настоящий воин. Сделаю то, что пыталась сделать Лара Тайбер. Буду беречь Молотобойца от не тех рук. Но, в отличие от неё, я хочу использовать его по назначению.
— Ты очень воодушевляющий человек, Марко, — сказал Райнер. — Надеюсь, ты в курсе.
— Я просто делаю всё возможное, чтобы выжить. То же, что и все вы.
— Я поговорю с Энни и Бертольдом, посмотрим, что мы можем сделать. Чёрт возьми, да сам Галлиард может помочь. Я знаю, что он тесно сотрудничает с новыми кандидатами.
— Мне кажется, он ненавидит меня.
— Он всех ненавидит, таков уж Галлиард. Он был озлобленным человеком ещё до нашего конфликта. Хотя сейчас я не виню его за это. Марсель был всем, что у него осталось...
— Не вини себя, — сказал Марко. — Бертольд прав, этот мир просто жесток. Мы не всегда можем помешать ему отнимать что-то, но зато можем удержать тех, кто ещё остался.
Райнер покачал головой, улыбаясь.
— Повторюсь, ты воодушевляющий человек. Сначала ты вдруг узнаёшь, что в тебе течёт королевская кровь, а потом получаешь Молотобойца. Многие люди сошли бы с ума от силы, но не ты.
— Я не хочу силы, не хочу управлять чем-то и менять мир. Хотя нет, я хочу, но не путём первого короля. Ещё я желаю поговорить с Галлиардом. Да, мы с ним едва знакомы, но я всё равно волнуюсь за него...
— Ему хуже, чем я считал. Честно говоря, мы оба виноваты в том, что погубили друг друга. А теперь пытаемся собрать осколки воедино.
— Он не плохой человек. Ему больно. Очень больно. Я чувствую, как от него исходит тупое ноющее ощущение. Оно то усиливается, то ослабевает, но всегда есть.
— Ты в целом прав.
— Я тоже за тебя беспокоюсь.
— Да, ты имеешь на это право. Я могу сорваться в любой момент, — Райнер сжал кулаки. — Мы с Бертольдом уже начали копаться во всём маленько, но ещё многое предстоит решить, и даже так я не знаю, изменю ли себя.
— Тебя не нужно изменяться. Может, ты немного сломлен, но не так уж плох как личность.
— Только стал титаном, а всё ещё хочешь быть моим терапевтом. Я многим тебе обязан, Марко. Сомневаюсь, что это сильно утешит, но с этого момента я постараюсь сделать всё возможное, чтобы защитить тебя.
— Ты самый сильный человек, которого я встречал, Райнер, — улыбнулся Марко. — Можешь не верить своим ушам, но это так.
***
— Что ж, — сказала Энни. — Каков наш следующий шаг? — Откуда мне знать? — спросил Бертольд.
— По крайней мере, я спросила.
— Изви... АУ!
— Теперь за каждое ненужное извинение ты будешь получать от меня пинки.
— ...Меня не совсем устраивает эта идея.
— Это потому, что мне не плевать.
— Привет, — сказал Райнер, вошедший в комнату. — Я вас искал, ребята. Можем поговорить?
— Да, конечно, — отозвался Бертольд. — О чём?
— Вот откуда я знаю, что он тебя любит, — ухмыльнулась Энни. — Когда его просят о чём-то другие, он отвечает: «Да, наверно», или «У меня нет выбора», или...
— Да, спасибо, я понял, — пробормотал Бертольд.
— Вы двое даже не представляете, как сильно я по вам скучал, — сказал Райнер. В уголках его глаза стояли слёзы.
— Эй, что такое? — спросила Энни.
— Я не знаю, что мне делать, — сказал Райнер с несчастным лицом. — Я не могу оставить Марли, но также я не могу оставить вас. Я никогда не попрошу вас вернуться в Марли ради меня, это было бы слишком эгоистично. Но я не могу. Находясь на острове, я думал, что сумею справиться с этим, но, видимо, нет...
— Нет, сумеешь, — сказала Энни. — Раз мы вдвоём как-то выживаем здесь, то чем ты хуже?
— Вы сильнее меня, — Райнер вытер глаза. — Мне с вами не сравниться.
— Неправда, — одновременно сказали Бертольд и Энни. — Признай уже это наконец.
Райнер улыбнулся.
— Я так скучал по вам. Боже, как же я скучал.
— Мы тоже, — сказала Энни. — Признаю, без тебя дела у меня шли не очень хорошо, — она вздохнула и расправила руки. — Идём сюда, время для неловких объятий. Бертольд, тебя это тоже касается.
— Готов поспорить, что подниму вас разом, — сказал Райнер, и троица обнялась.
— Даже не пытайся, — закатила глаза Энни. — Теперь чувствуешь себя чуть лучше?
— Ну в общем да, теперь я понял. Даже Галлиард делает меня более стабильным. Пока рядом со мной такие люди, как вы, ребята, я не сломаюсь окончательно. Я не говорю, что больше не буду срываться в любой моме...
— Если собираешься сделать это снова, убедись, что я рядом. Хочу посмотреть, как вы с Бертольдом ругаетесь и дерётесь, — сказала Энни.
— Не уверен, что это повторится, — пробормотал Бертольд. Энни засмеялась.
— Но, честно говоря, лучшее, что мы можем предложить, — это присоединиться к нам, — сказала Энни. — У нас есть несколько планов на уме, и один из них — возращение домой. Воссоединение с воинами Марли и последующая передача информации Хистории.
— Опять «идеальный» шпионаж? — спросил Райнер.
— Эй, в прошлый раз у меня отлично получалось. Второй этап плана заключается в том, чтобы привлечь остальных идиотов на борт и попробовать перевезти наши семьи из гетто. Надеюсь, когда-нибудь у нас выйдет освободить их, но по крайне мере я хочу защитить свою семью. Тебя это тоже касается.
— Я хочу помочь, но не доверяю себе, — сказал Райнер. — Я могу в любой момент предать вас, навредить вам, попытаться уби...
— Мы знаем, — отозвался Бертольд. — И решили наплевать на это.
— Я больше не смогу потерять одного из вас, — сказала Энни. — Потеря Марселя... Даже если мы по итогу встретили Имир, я бы всё равно повернула время вспять, чтобы избежать того инцидента, не в обиду ей. Мы начали это дерьмо вместе и закончим его тоже вместе.
— И не похоже, что наше состояние лучше, — сказал Бертольд. — Энни стала злее, чем была...
— Иди нахер, Гувер.
— Я просто честен... И сам я оболочка человека. От меня не так уж много осталось. — Вы, ребята, всё ещё доверяете мне, — глаза Райнера расширились.
— Естественно, а с чего это не должны?
— Я подвёл вас обо...
— Но мы же стоим прямо тут, — твёрдо сказала Энни. — Тот факт, что ты обратился к нам за помощью впервые в жизни, показывает, что ты не перестал сражаться за нас.
— Если бы только я знал, что Бертольд живой, а Зик врёт...
— Ты не виноват, — сказал Бертольд. — Оглядываясь назад, я всё больше понимаю, что Зик — самый гадкий манипулятор, которого я встречал. Я... Я хотел простить его до Шиганшины, даже после всего. Он знает, на какие кнопки следует нажимать.
— Он слишком хорошо использует нас, — согласилась Энни. — Не виню всех, кто поддавался его обманам. Даже Галлиарда.
— Так что да, мы тебе доверяем, — сказал Бертольд. — И это будет навсегда. Мы через слишком многое прошли. Ты моя вторая половина, Райнер. Благодаря твоему возращению я за столь короткое время почувствовал себя живым, даже если мы дрались. Ты всегда вызволял меня и защищал.
— Мы нужны друг другу, — сказала Энни. — Всем воинам, включая новых: Хисторию, Имир и Марко. Я не стыжусь работы с «дьяволами». Мы должны извлечь уроки из нашего прошлого. Даже если мы не исправим того, что натворили, мы сможем продолжать идти вперёд.
— Сражаться за хороших и невинных людей, которые просто хотят жить, — сказал Бертольд.
— Ребята...
— Не будь впечатлителен, мы цитируем слова Марко, — сказала Энни. — Но мы серьёзно так считаем.
— Итак, через что бы ты не прошёл, мы всё равно будем вместе.
— С тобой всё нормально? — обратилась Энни к Райнеру. — У тебя странное ли... Ой!
— Ты сейчас раздавишь нас, — прохрипел Бертольд, когда Райнер сжал их.
— Спасибо, — благодарил Райнер, не в силах остановить слёзы. — Большое вам спасибо...
— Да, да, мы тоже тебя любим, а теперь отпусти, пока не сломал мой позвоночник, — сказала Энни.
— Ты самый сильный человек, которого я встречал, Энни, — сказал Райнер, отпустив их. — И ты тоже, — он повернулся к Бертольду.
— И я?
— Мне перечислить все твои таланты и достоинства на протяжение двух часов?
— ...Обойдусь.
— Как жаль. Ты один из умнейших людей, которых я встречал, и очень хороших художник, да, я это помню. Всегда знаешь, что сказать в важные моменты, а то, как ты читаешь книгу, очень мило, особенно когда подтягиваешь колени к груди, кладёшь на них книгу и смотришь на неё...
— Всё, всё, заткнись, больше ничего не гово...
— Энни, слышала бы ты, какие он звуки издаёт, когда я целую его в шею. Прямо как какой-то котёночек...
— Райнер, я сейчас превращусь и покончу со всем.
— Говори быстрее, Райнер, я хочу узнать как можно больше перед смертью, — сказала Энни.
— Почему?! — простонал Бертольд.
— Потому что я люблю тебя, — Райнер погладил его по голове. — Я тоже люблю тебя, Энни.
— Надеюсь, платонически.
— Так и есть.
— А ещё если погладишь меня по голове, умрёшь на месте.
— Я выбираю смерть, — сказал Райнер, гладя её по голове.
— Идиот, — закатила глаза Энни. Она пока позволит ему жить.
***
— У тебя всё в порядке? — спросил Бертольд. Он проверял Райнера каждые пять минут. Райнер не находил это раздражающим. Наоборот, ему было приятно, что кто-то из его близких волновался о нём настолько, что продолжал спрашивать.
— Пока, — сказал Райнер, беря Бертольда за руку. — А ты как?
— Уверен, что у меня была ужаснейшая паническая атака, но сейчас я беспокоюсь о тебе.
— Они стали только хуже?
— Да, — тихо ответил Бертольд. — Обычно я чувствую их приближение. Мне хватает времени изолироваться перед их началом.
— Когда ты почувствуешь ещё одну, скажешь мне, ладно?
— Хорошо, но только после того, как буду уверен, что ты в порядке.
— Всё равно скажешь. Мы же поддерживаем стабильность друг друга. Стимбионические отношения.
— ...Может, симбиотические? — Разве я не так сказал? Бертольд хихикнул.
— Не-а.
— Но ты понял, что я имел в виду.
— Ты акула, а я жалкая рыбёшка, которая к ней присосалась, — сказал Бертольд.
— Эй, может, акула вовсе не считает рыбу жалкой и очень любит её. Может, её присутствие творит чудеса с акулой.
— Акуле стоит перестать хвалить рыбёшку, пока она не умерла.
— Акула не перестанет хвалить рыбу и сделает ей искусственное дыхание, чтобы спасти.
— Акулы не умеют делать искусственное дыхание.
— О чём вы, пацаны, говорите? — спросил Конни. — Кто такие акулы?
Райнер и Бертольд взглянули друг на друга и разразились смехом.
— Не бери в голову, — захихикал Райнер.
— Приятно видеть их счастливыми, — сказала Хистория, сжимая руку Имир. — Но серьёзно, что такое акула?
— Марко тут нет? — спросил Райнер.
— Ему нужно время, чтобы всё обдумать, — сказал Бертольд. — Мне очень жаль его. Всё это трудно переварить.
— Это точно, — вздохнул Райнер. — Нам следует обучить его. Пусть Энни немного поколдует.
— Это... Не самая плохая идея. Он как минимум должен научиться контролировать собственного титана, чтобы в будущем защищать себя.
— Вот об этом я думал, — Райнер огляделся вокруг. — Постойте, а где Галлиард? — остальная часть отряда Леви и большое количество разведчиков собрались на ужин, но Галлиарда нигде не было видно. — Чёрт, его что, арестовали?
— Он сказал, что плохо себя чувствует, — ответила Хистория. — Взял немного еды и пошёл в свою комнату. Не виню его за то, что он хочет побыть один.
— Да, но пусть он только попробует ещё раз так меня пугать.
— Ого, ты начинаешь заботиться о нем, — сказала Хистория.
— Боже, нет! — крикнул Райнер, но в глубине души он знал, что она права.
***
— Райнер? — спросил Марко, садясь, когда услышал открывающуюся дверь. — Блять, нет.
— Галлиард?
— Угу, — Галлиард поставил тарелку рядом с Марко. — Вот. Еда.
— Я не голодный.
—Ты должен поесть, придурок, — сказал Галлиард. — Если не будешь есть, начнёшь испытывать голод по людям, — он поднял бровь, когда Марко мгновенно начал загребать еду. — Я пошутил, но, по крайней мере, это сработало.
— Ты подонок в каком-то роде, — сказал Марко с набитым ртом. — Меня называли и похуже, — пожал плечами Галлиард.
— Тебе что-то было нужно? — спросил Марко, сглотнув.
— Не совсем, просто хотел убедиться, что ты жив.
— Это мило с твоей стороны, — удивленно сказал Марко.
— Не так уж. Я ведь должен сохранить Молотобойца, помнишь? Ты всего лишь сосуд, в котором он сейчас находится.
— Но я верю, что в глубине души ты милый.
— Ну, ты сильно ошибаешься. А теперь ешь свою еду и заткнись нахуй.
Марко так и сделал, не желая испытывать судьбу с Галлиардом.
— Ты злишься на своего друга? — спросил Галлиард несколько мгновений спустя.
— На какого?
— Того, кто превратил тебя в титана и заварил всю эту кашу. Ты злишься на него?
— Злился, — ответил Марко. — Сейчас совсем чуть-чуть. Однако я понимаю, что на его месте я бы поступил точно так же.
— Достаточно справедливо. Между прочим, твой друг меня раздражает.
— Он раздражает многих людей, — захохотал Марко. — Но, честно говоря, от этого он только нравится мне ещё больше.
— Ох, ты влюблён в него.
— Что?! Это не...
— Сразу остановлю тебя. Я почти что владею искусством нести всякий бред. Отрицать этот бред не выйдет, так что просто признай это и смирись.
— ...Может быть, немного.
— А мне кажется, что по уши.
— Ты действительно подонок.
— Я честен. Ты уже признался ему?
— Нет. Пока нет, — честно ответил Марко. — И не уверен, что признаюсь.
— Тебе не нужно ничего планировать. Я никогда заранее не планирую то, что собираюсь сказать, и у меня получается идеально.
— У Марли, должно быть, своя формулировка идеальности.
— Ай.
— Прости!
Галлиард поднял бровь.
— Не стоит, это было метко. Я как раз начал думать, что ты не мелкий сучёныш, так что не порти это впечатление.
— Ладно... Спасибо?
— Не за что.
— Но правда, спасибо тебе.
— Хм?
— За то, что пришел и составил мне компанию, — сказал Марко. — Мне это было нужно.
— Мой брат был таким же после того, как унаследовал титана, — Галлиард скрестил руки. — Он пытался справиться с этим сам, не прося ни чей помощи, и всё пошло насмарку. Я помог ему пройти через это, так что, возможно, смогу сделать то же самое и для тебя.
— Почему? Ты же ненавидишь меня.
— Я никогда такого не говорил. Это ещё не значит, что я не стал бы драться с тобой на кулаках, но ты заставил прийти к печальному выводу, что не все вы, дьяволы, ужасны.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Марко. — Прогресс. — Да, вроде того.
— А ты тоже в кого-то влюблен?
— ...Чё, бля?
— Я просто хотел спросить, — быстро проговорил Марко. — Ты не обязан отвечать.
— Да не знаю даже. Я так ждал возвращения брата домой, что не задумывался о чём-то серьёзном, а теперь я, кажись, в трауре. Однако я постоянно флиртую с одним другом ради его реакции. Думаю, я был бы даже не прочь встречаться с ним. Я всё равно собираюсь усыновить его младшего брата и воспитывать его, поэтому будет очень отлично, если мы сойдёмся. Ещё до меня доходили слухи, что моя подруга неравнодушна ко мне, но если это к чему-то и приведёт, то ей лучше отказаться от неловкого детского прозвища.
— Галлиард — твоя фамилия, да?
— Да.
— И как тебя зовут на самом деле?
— Если бы я хотел, чтобы его знали, я бы не просил называть меня по фамилии. — Оно действительно такое плохое?
— Да. Это так. Время менять тему. — О-о-оу.
Разговаривать с Галлиардом было на удивление легко. У Марко возникало ощущение, что Галлиард разговаривает с ним только для того, чтобы заполнить пустоту, которую оставил его брат, но он всё равно ценил компанию. Воины всё больше и больше заинтриговывали его, и ему стало интересно, какой была их жизнь в детстве. Однако он знал, что спрашивать не стоит. Некоторые моменты лучше оставить в прошлом.
— Тебе стоит поговорить со своим другом, — сказал Галлиард. — Поверь мне, ты хочешь сказать что-то, пока есть возможность, ведь кто знает, когда будет слишком поздно.
— Кажется, ты прав.
— Я знаю.
— А что насчёт тебя?
— А?
— Что бы ты сказал своему брату, если бы мог?
— Что я люблю его. Что он был моим лучшим другом и сделал мою жизнь стоящей того, чтобы жить.
— Если это тебя утешит, я уверен, что он это знал. Галлиард печально улыбнулся.
— Очень надеюсь.
***
— У нас настоящие неприятности, не так ли, — сказала Пик. Это было утверждение, а не вопрос.
— Так и есть, — Кольт скрестил руки. — Тебе нельзя продолжать в том же духе.
— Не переживай за меня. Я умею регенерировать. А вот за тебя переживать стоит.
— Это действительно проблема, ты права, — покачал головой Зик. — Мы едва одержали победу. Едва. Нам нужны другие титаны, и они нужны сейчас.
— Вы что-нибудь слышали от Галлиарда и Райнера? — спросила Пик.
— Нет, и даже времени не так много прошло. Максимум около месяца. Я понимаю, что их миссия не из легких, но, похоже, у нас меньше времени, чем я думал.
— И... Что нам делать? — спросил Кольт.
— Мы окажем им некоторую помощь, — ответил Зик. — Я попросил Магата разрешить нам и мини вернуться на остров, чтобы помочь сохранить оставшихся титанов.
— И он так легко согласился на это? Ваши титаны — последняя линия обороны Марли.
— Не волнуйся, я сделал несколько игрушек для Магата. Если не подходить слишком близко, они будут работать достаточно хорошо до нашего возвращения. Чистые титаны могут быть слабее Девяти, но с их оравой всё равно довольно сложно справиться.
— Да, но... Мини обязательно должны отправиться?
— Фалько точно должен. Ему надо унаследовать Зубастого.
— Я знаю, — сказал Кольт. — Но этого точно нельзя никак избежать?
— Я пробовал узнать. Мне жаль, но я не вижу другого выхода. Всё хорошо, ты будешь приглядывать за ним, чтобы помогать ему.
— В течение тринадцати лет, — тихо сказал Кольт, но Зик никак на это не ответил.
— Наша неудача в Шиганшине имела гораздо больший эффект, чем ожидалось, — вздохнул Зик. — Элдия теперь снова наш главный враг. Если мы не исправим ситуацию в ближайшее время, то... Да? — спросил Зик, когда солдат вошёл в его кабинет.
— Генерал Магат приказал передать это вам, сэр, — сказал солдат. — Пришло к нам из Парадиза этим утром, — он вручил Зику сложенный лист бумаги, отдал честь и вышел из комнаты.
— Что это? — спросила Пик.
Зик развернул бумагу и просиял.
— Я знал, что они справятся!
— О чём Вы? — спросил Кольт.
— Перед отплытием Галлиарда и Райнера, мы придумали, как будем передавать информацию. Похоже, они отправили нам сообщение, — перед тем, как Зик закончил говорить, Пик, и Кольт склонились над листом.
— Все четыре титана найдены и находятся в пределах досягаемости. Возникли сложности с Молотобойцем, но он доступен. Бертольд живой, его и Энни ещё можно спасти. В настоящее время находимся во вражеских рядах. Ждём приказов.
— У них получилось, — сказал Кольт, широко раскрыв глаза.
— Я ни на секунду в них не сомневался! — глаза Зика горели неистовой надеждой. — Теперь мы точно имеем право вернуться на остров. Эти тёмные дни почти закончились!
***
— Не могу поверить, что все вы унаследуете титанов, кроме меня! — захныкала Габи. — У меня же самый высокий рейтинг, я лучший кандидат!
— Тебя берегут для Бронированного. Разве мы это не обсуждали тысячу раз? — спросил Удо.
— Но всё же это несправедливо!
— Не верится, что мы возвращаемся на этот сранный остров, — продолжил Удо. — Но мы хотя бы вернём титанов до того, как Марли падёт.
— Марли никогда не падёт, — уверенно сказала Габи. — И вы меня не слушаете! Я жалуюсь!
— Именно поэтому мы тебя не слушаем, — сухо сказала Зофия. Габи хотела ударить её ногой, но промахнулась.
— Если тебе нужен Зубастый, я могу поговорить с Зиком, — сказал Фалько, совсем не это имея в виду. Он чувствовал себя виноватым за ложь, но ему просто хотелось увидеть её улыбку.
— Я не хочу дурацкого Зубастого, — сказала Габи, пнув камень. — Я хочу что- нибудь покруче, например, Молотобойца.
— Молотобоец у Галлиарда.
— Я всего лишь хочу быть настоящим воином, — тихо сказала Габи.
— Но для воинов не обязательно иметь титана, — возразил Фалько. — Посмотри на моего брата и Галлиарда до этого момента, они отлично справлялись.
— Воины должны иметь титанов, — сказала Габи. — Это нельзя отрицать.
— Эй, ребята, вы готовитесь к отплытию? — спросил Кольт.
— Нет, Габи жалуется, — отозвался Удо. Габи пнула его, и на этот раз она не промахнулась. — АЙ!
— Эй, а ну прекратить. У нас и так достаточно поводов для споров, зачем спорить между собой? — сказал Кольт. — Зик хочет отплыть как можно скорее.
— Жаль, что я не могу унаследовать Бронированного прямо сейчас, — сказала Габи.
— Тогда тебе пришлось бы съесть двоюродного брата, — сказала Зофия. Габи сердито посмотрела на неё. Она старалась не думать об этом моменте.
— Ребята, пожалуйста, — взмолился Кольт. Он выглядел усталым и напряженным. Под его глазами были тёмные круги, а волосы растрёпаны.
— Ты в порядке? — спросил Фалько.
— Что? Да. Магату была нужна моя помощь с некоторыми деталями. Я помог организовать дела Марли на то время, когда мы будем добираться до титанов.
— Они были грубы с тобой? — спросила Габи. — Я видел, как марлийский командир один раз ударил тебя.
— Этого следовало ожидать. Я в порядке, посплю во время поездки на корабле.
— Я ненавижу корабли, — сказал Фалько.
— Это короткая поездка, всё будет нормально, — сказал Кольт, взъерошив его волосы. — Понадобится помощь с упаковкой вещей — найдите меня. Я пойду выполнять несколько планов на последние минуты. Если что, я в своей комнате... — он ушел, его мысли уже были сосредоточены на различных стратегиях.
— Он слишком много работает, — обеспокоено сказал Фалько.
— Что и должен делать. Он доказывает, что хороший элдиец, — сказала Габи.
— Он бесится, когда не всё идёт идеально, ложится поздно и рано встает.
— Может, твоё превращение в Зубастого, снимет с него некоторое давление, — предположила Зофия.
Фалько просиял.
— Да, я могу помочь ему прямо сейчас.
— По крайней мере, мы вернём всех титанов, — вздохнула Габи. — Хоть что-то наконец идёт правильно...