ID работы: 12716826

Вечером

Слэш
NC-17
Завершён
207
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 11 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Переговоры подходили к концу, обговаривались последние детали. Все уже стремились разойтись, чтобы поскорее оказаться в блаженной тишине, подальше от споров Дазая и Чуи. Бывшие напарники опять сцепились из-за небрежно брошенной фразы первого. Вроде, что-то о росте рыжего мафиози. Фукудзава немного болезненно морщится, когда тон спорящих повышается на октаву выше. — Таблеточку, Фукудзава-доно? — заботливо, почти шепотом, чтобы его мог услышать только директор агентства, проговорил Мори. — Нет, спасибо, — так же тихо ответил Фукудзава. — Я надеюсь, вечером Ваша головушка так же не будет болеть? — босс мафии скривил губы в усмешке, всматриваясь в нечитаемое лицо Фукудзавы. Поняв, что это тонкий намек, тот помолчал пару секунд, обдумывая. — Во сколько? — Скажем, часов в восемь. С меня бутылка отличного вина. — Хорошо.       Мори хлопнул в ладоши, привлекая внимания остальных в комнате. Распрощавшись, члены двух организаций быстро ретировались. Чуя все пытался задеть едким словечком Дазая, но тот игнорировал бывшего напарника, полностью уделяя внимание Ацуши. Мори под шумок смог быстро провести пальцами по ладони Фукудзавы, вызывая тем самым мурашки у директора. Юкичи недовольно глянул на него.       День тянулся долго. Мори устало потер переносицу, откидываясь на спинку кресла. Он одновременно волновался и радовался предстоящей встрече. Из-за огромной кучи работы, что свалилась на глав двух сильнейших организаций Йокогамы после визита Гильдии, они никак не могли встретиться. Это ужасно нервировало, и эта нервозность передавалась другим членам портовой мафии. Такое продолжаться больше не могло, и Мори понял, что ему срочно нужен Фукудзава. Если бы его любовник не согласился на сегодняшнюю встречу, Огай бы просто вломился к нему в дом, крепко обнял и не отпускал бы от себя до утра. — Ринтаро, смотри, как я Чую нарисовала, — Элис гордо держала листок с каракулями, отдаленно похожими на человека. Мори расплылся в улыбке. — Ой, как красиво, Элис-чан.       Времяпровождение со своей способностью Мори тоже расслабляло, но не так как хотелось бы. Все-таки чувства, что он испытывал к маленькой Элис, вовсе не были романтическими. Ею хотелось любоваться, её хотелось баловать. С Фукудзавой хотелось гораздо больше и откровенней.       С Элис время пошло быстрее. К концу рабочего дня Мори посоветовался с Чуей по поводу вина. Тот, желая угодить боссу, подарил одну из своих бутылок. Огай поблагодарил его и по-быстрому смылся из штаба, дабы никто не задержал его по поводу внезапно нагрянувшей работы.       Неся в невзрачном пакете бутылку вина и еще кое-какие вещи, Мори чуть ли не бежал до хорошо знакомого ему дома. Около двери он внезапно затормозил, не решаясь постучать. Пригладил волосы, поправил плащ, глянул на время, пришел чуть раньше, откашлялся и только тогда забарабанил костяшками по двери. Успела промелькнуть мысль: «Надо было ему цветов купить».       Хозяин открыл дверь и сразу отошел, давая гостю зайти. Как только Мори очутился в уже хорошо знакомом ему доме, он сразу накинулся на Фукудзаву с поцелуями. Мечник сначала опешил, потом приобнял за талию, смешно хмурясь на действия Огая. Мори оставлял многочисленные поцелуи на лице возлюбленного, блаженно прикрыв глаза.       Пакет с его вещами оказались на полу, звякнула бутылка. Мори перешел на шею, чуть покусывая кожу, чувствуя аромат геля для душа, который он сам же и подарил Фукудзаве. Юкичи шумно дышал через нос, стараясь не сбивать дыхание. Он откинул голову назад, открывая больше места для поцелуев. Мори запустил руки под чужую юкату и с приятным удивлением заметил, что под ней ничего нет. — Скучал по мне? — хитро улыбнулся Огай, отрываясь от шеи и вглядываясь в серые глаза любовника. — Ничуть, — ответил тот без тени смущения. Но Мори то заметил покрасневшие уши.       Он припал к губам Фукудзавы, жадно вторгаясь языком в чужой рот. Фукудзава начал плавиться под таким натиском и крепко ухватился за плечи босса мафии, чтобы внезапно не упасть — ноги стали ватными. Мори довольно подметил это. Он подтолкнул мечника к стене, нагло протискивая свое колено между его ног. Возбуждение Фукудзавы четко виднелось. Да и сам Мори испытывал дискомфорт в уже тесных штанах. Огай проводит руками по ягодицам любовника и прикусывает его мочку уха. По телу Фукудзавы прошли мурашки. — П-подожди…       Мори нехотя останавливается и вопросительно смотрит на Юкичи. — Лучше в спальне, — выдыхает тот. — Согласен, — Мори возобновил поцелуй, на ходу снимая с себя одежду, пока Юкичи ведет его, спиной находя проход.       Директор повалился на кровать, утягивая за собой Огая. Мори судорожно стаскивал с себя последние вещи, смотря как Фукудзава медленно и очень сексуально снимал свою юкату. Боже, где он этому научился?       Избавившись, наконец, от последней мешающей ткани, Мори снова впился в чужие губы. Он, неожиданно для любимого, провел рукой по возбужденной плоти, из-за чего Фукудзава разорвал поцелуй, хватая воздух ртом. — Я сейчас, — прошептал Мори, кое-как сдерживаясь. — Смазка… в пакете… подожди.       Однако Фукудзава не дал ему уйти. Он откинул подушку, показывая, что под ней. — Не скучал говоришь? — Мори нашел под подушкой смазку и презервативы. — Заткнись и вставь уже наконец, — Юкичи сам не ожидал от себя такой фразы и смущенно прикрыл лицо руками. — Твое желание — для меня закон.       Мори обильно смочил свои пальцы в смазке, собираясь растянуть любовника. — Не надо, — тихо проговорил Фукудзава, подсматривая за действиями Огая. — Нам обоим будет неприятно, лучше разра… — Не надо, — так же тихо повторил Фукудзава, сильно покраснев. — Я подготовился.       У Мори случился ступор, а потом сердце забилось как бешеное, представляя, как Юкичи растягивал самого себя. Как он смущенно вставлял влажные пальцы, тихо постанывая имя Мори. Как он все быстрее двигал пальцами внутри себя, находя ту самую точку, на которую тело приятно отзывалось. — Ты меня с ума сведешь, — охрипшим голосом проговорил Мори, натягивая презерватив.       Огай обильно вылил смазки на свой член и приставил головку ко входу. Фукудзава кивнул. Мори осторожно вошел, боясь навредить, но Юкичи постарался на славу. У Мори опять возникла эта откровенная картинка перед глазами, и он невольно толкнулся слишком резко. Фукудзава выгнулся в спине, открыв рот в беззвучном стоне. Мори быстро исправился, успокаивающе оглаживая бока и начал медленно двигаться.       Фукудзава не знал, куда деть свои руки и поместил их на грудь Мори, нежно проводя по затвердевшим соскам пальцами. Мори улыбнулся такой инициативе. — Скажи, ты делал это с собой, пока меня не было, — проговорил он, стараясь уловить каждую эмоцию на лице любовника. Сначала было недоумение, после смущение, а потом настала злость. Но она быстро сменилась на блаженство, когда Мори резко двинулся и прошелся по простате. — Никто из твоих шавок даже представить не может, что их дражайший директор сейчас извивается под боссом мафии, — продолжал Мори. Фукудзава хотел ответить что-то едкое, но весь воздух выбил из легких еще один резкий толчок.       Огай приподнял ноги Фукудзавы, делая проникновение еще глубже, и начал двигаться быстрее. Мечник прикрыл одной рукой свои глаза, а другой цеплялся за простыни. С губ иногда слетали тихие стоны, но этого было недостаточно. К тому же, хотелось немного поддразнить. — Ты такой красивый, когда смущаешься. Убери свою ручку, дай мне посмотреть на тебя. — Господи, Огай, ты когда-нибудь затыкаешься? — проговорил Фукудзава, выгибаясь при особенно резких толчках. Руку он так и не убрал. — Только не с тобой, любовь моя, — движения стали жестче. Мори переместил свои руки на талию Фукудзавы, откровенно насаживая его на свой член.       С губ Юкичи наконец сорвался громкий стон. Мори точными движениями каждый раз задевал простату, вгоняя Фукудзаву в блаженность, забывая о стыде. Он убрал свою руку с лица, собираясь прикоснуться к себе. Но Мори его опередил, обвив своими длинными пальцами член Юкичи, начиная надрачивать. Фукудзаве оставалось только мять простыни и выгибаться. Теперь Огай мог разглядеть полностью лицо возлюбленного. В уголках глаз скопились капельки слез. Мори замедлился, чтобы убрать их. — Не останавливайся… Прошу, — чуть ли не проскулил Фукудзава. У Мори снесло крышу.       Он откровенно вдалбливался в директора детективного агентства, выбивая из него громкие стоны. Фукудзава чувствовал, что долго так не протянет. Мышцы напряглись, ноги затряслись. Стон застрял в горле и Фукудзава кончил себе на живот, блаженно прикрыв глаза. — Юкичи… Такой красивый, — до Фукудзавы долетали обрывки фраз. — Юкичи, назови меня по имени. — Огай. — Нет, не по этому. — Рин- ринтаро, — он чувствовал как Мори притянул его к себе как можно ближе и кончил.       Огай вышел из него, завязывая презерватив и кладя его куда-то на пол.       Они лежали долго, пытаясь вернуть дыхание в норму. В итоге, не сговариваясь, вместе легли под одеяло и уснули в объятиях друг друга.       Наутро Фукудзава обнаружил, что в постели он один. И что задница побаливает. Он устало прошел на кухню, находя на столе бутылку вина, которую вчера притащил Мори. И записку: «Не открывай, пожалуйста, без меня. Я вернусь вечером»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.