ID работы: 12718884

Звёздный Бродяга

Джен
NC-17
Завершён
752
автор
Размер:
731 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 380 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 17, сборы перед миссией.

Настройки текста
             - Генерал, прикажите опустить оружие, - громко произнёс О’Нил, глядя наверх, где за бронестеклом стоял круглолицый тип в компании других синих мундиров. Сам бывший полковник ВВС США отправился в парадной форме абидосца, недавно претерпевшей изменение в части расширения манжет на рубахах. – Абидос всё видит.       - Привет, парни, - помахал рукой Дэниэл в показанном всем сквозном зеркале, пусть маленьком, зато звучном. Звёздный портал к этому времени уже погас, потому межзвёздная связь в режиме онлайн произвела должное впечатление.       - Случись плохое, и враждебный для Абидоса статус Земли подтвердится, - продолжил О’Нил, мужественно стоя под дулами и своего пистолета-пулемёта не снимая с удобной перевязи на поясе, а вот левой держась за чакрам с другого бока.       - Отставить боевую тревогу, - проговорил в телефонную трубку генерал, его голос разнёсся из динамиков в зале врат. – Лейтенант Кавальски, проводите гостя к нам сюда.       - Есть, сэр.       - При всём уважении, генерал, позвольте сперва помочь выжившему.       - Лейтенант Дэвидсон скончался примерно два часа назад, не придя в сознание, - счёл нужным сообщить Джордж Хаммонд.       - Оу…       Джонатан нахмурился, сочтя за собой вину в затянувшемся гостеприимстве, когда следовало отправиться на базу сразу после чая, а остальное терпело. Джек прошёл за боевым товарищем наверх по круговой лестнице, а Бродяга остался этажом ниже разнюхивать в компьютерном центре, где теперь никому не позволялось пить чай на рабочем месте и где пёс ни бельмеса не смыслил, но проявлял интерес.       - Мистер О’Нил, вы осознаете свой статус предателя? – мрачно спросил генерал, когда он с четырьмя офицерами и гостем уселся за новеньким столом для совещаний, новеньким для давно тут не бывшего полковника.       - Меня первым предали, цинично воспользовавшись трагедией в моей семье, - прямо в глаза заявил Джонатан, сумевший пережить это и начать новую жизнь на Абидосе.       - Чисто по-человечески я могу вас понять, но предательство присяги есть предательство присяги, мистер О’Нил, - давил генерал.       - Позвольте, в первую очередь все мы люди, а потом уже военные, учёные, политики, - раздался голос Дэниэла как ещё одного участника совещания, что привлекло всеобщее внимание к карманному зеркальцу. – Гоаулды наш общий враг.       Джонатан натянуто улыбнулся и раскрыл «магофон» на триста градусов, чтобы поставить на стол с видом к генералу и майору по его левую руку.       - Надеюсь, господин президент того же мнения, - заметил О’Нил, в кои-то веки разделяя точку зрения доктора философии.       - Иначе бы мы с вами не разговаривали, - вынужденно признал налысо бритый круглолицый мужчина. – Позвольте представиться – генерал Джордж Хаммонд, командующей базой Шайенн.       - Джонатан О’Нил.       - Дэниэл Джексон.       Ещё четверо промолчали, не став представляться.       - Так значит, к вам на Абидос паразиты в змеиной броне не заявлялись? – уточнил майор Сэмюэлс.       - Гоаулды или их присные не посещали Абидос с момента отбытия первой экспедиции землян, - доложился Джонатан.       - Откуда у вас это устройство связи? – не выдержал генерал.       - Примерно оттуда же, откуда и заты.       - Заты? – переспросил майор.       - Затниктель, гадский пистолет. Учёные на Земле уже разобрались, как работает его дезинтеграция материи? – поинтересовался Джонатан.       - Нет.       - Вот и абидосский учёный в легчайшей растерянности от того, как же работают альтернативные технологии, - улыбнулся О’Нил.       Дэниэл в зеркале смущённо поправил очки.       - Признаться, наши аналитики сочли невозможным проявление изображения с другой стороны червоточины и открытие планетарных порталов, как сказано в докладах. Мы полагали, что этот самый Ра просто взлетел и уничтожил поселение с орбиты Абидоса, - сообщил Хаммонд, покосившись на чуть смутившегося Сэмюэлса.       - Кхм! – Дэниэл подавился воздухом.       - Типично военная логика. А у нас некоторые оптимисты дожидались звонка с Земли по поводу налаживания взаимоотношений, - натянуто улыбнулся О’Нил.       - У Абидоса и Земли есть общий враг и взаимная выгода, генерал Хаммонд, - дипломатично обратился Джексон вслед за репликой О’Нила.       - Нам нужны более достоверные доказательства, нежели фото с поляроида. Вы можете у нас здесь открыть планетарный портал, мистер О’Нил? – осведомился генерал.       - К сожалению, ключик дома забыл. Но ребята могут занести…       - Дэниэл! – вдруг воскликнул Скаара за плечом Джексона.       - Входящий! – воскликнул Дэниэл, оторвав лицо от зеркала и глянув на стену.       - Туши свет, клади око, - коротко приказал О'Нил, взяв средство связи в руки и приблизив, чтобы лучше видеть. – Господа? – мазнув взглядом по офицерам.       Синие мундиры вслед за генералом оторвали задницы от кресел и столпились за спиной бывшего сослуживца. Посмотреть было на что: на прямоугольное зеркальце легло круглое, в котором как в окуляре телескопа крупным планом показались звёздные врата Абидоса.       - Похожи? – ткнув пальцем в показавшуюся на той стороне червоточины группу змеиноголовых.       - Да, - за всех ответил Хаммонд, работавший у себя в кабинете тут рядом и потому видевший разборки.       - Скаара, закрой входы и выключи защиту, пусть пройдут, - распорядился О’Нил, радуясь, что настоял на возможности удалённого управления комплексом, и до сих пор не понимая, зачем Бродяга лично сунулся к звёздным вратам, вскрываясь.       - Есть, О’Нил.       В сквозном зеркале ничего не поменялось. Разве что сквозь полупрозрачную плёнку просматривалось, как на верхнюю ступень пандуса вываливается какой-то шар, едва не скатившийся вниз.       Все напряжённо смотрели, как пятеро серых джаффа проходят с копьями наперевес и осматриваются. За ними входит один гоаулд в золочёном доспехе и сам осматривается по сторонам, задерживаясь лицом на пирамиде и давая себя рассмотреть.       - Это те самые – на серых щитках царапины от пуль, - указал Хаммонд, узнавая.       - Они собираются уходить, - с волнением сказал майор за левым плечом Джека.       - И любезно оставят нам обратный адресок, - ухмыльнулся О’Нил. – Срисовываешь, Дэниэл?       - Ага, - раздалось с той стороны сквозного зеркала. – Готово!       - Да, уходят обратно, - комментируя изображение той же полянки на другой планете.       - Надеюсь, там находится старшая пилот Уэтерингс, - сказал генерал, распрямляясь.       - Не заглянем - не узнаем, - ответил О’Нил. – Двое наших…       - О’Нил, я тоже хочу! – на корявом английском взмолился Скаара, показываясь в сквозном зеркальце.       - Трое ваших и пятеро наших, - заключил Хаммонд, остановившийся у угла стола. – Три часа на сборы.       - И пёс, сэр, - О’Нил тоже встал.       - И пёс.       - И вопрос связи, сэр. Технологиями на основе наквада могут пользоваться только экстрасенсы. Цейлон по запаху умеет определять экстрасенсов. Если дадите перед уходом обнюхать штат базы, мы по возвращении сюда для отправки на совместную миссию принесём такой же межзвёздный телефон.       - Сто.       - Один двойной, в запасе только один такой, - скривил рот О’Нил, показав свое зеркальце.       - Хорошо, - вынужденно согласился Хаммонд, закатав губу обратно.       Дабы избежать толкучки и неразберихи, генерал объявил сборы персонала базы по уровням у главных лифтов: отдельно гражданские специалисты, отдельно военные кадры. Всего два основных лифта имелось – один от выхода до одиннадцатого уровня, второй с одиннадцатого до двадцать восьмого.       Зал Врат находился в самом низу базы, на этом же уровне располагались склады вооружений. Выше уровень с комнатой для брифингов, кабинетом командующего базы, залом мониторинга за базой и электроподстанцией для питания звёздных врат. Двадцать шестой и двадцать пятый уровни предназначались для складирования амуниции, раздевалок с душевыми, казарменных помещений солдат. Уровень выше хранил роботов и колёсный транспорт, с некоторых пор сюда завозили летающие дроны и станции на воздушных шарах. Выше складское помещение с боеприпасами, тяжёлым вооружением и химическим оружием. На двадцать втором уровне кухня со столовыми, а также изоляторы.       - Цейлон, фу, идём выше, в следующий раз угостишься. Идём же, Цейлон, - настаивал О’Нил, когда пёс обнюхал выстроившихся по обе стороны коридора людей и поскрёбся в зону общепита.       Жалобно проскулив, пёс уныло потрусил к лифту.       Двадцать первый уровень занимал лазарет, медицинские помещения и тренажёрные залы.       - Уав! Уав-уав!       - Милый пёсик, - улыбнулась симпатичная шатенка и погладила собаку, вдруг ставшую к ней ластиться.       - Наш новый врач, Джанет Фрейзер, - в лицо узнал Хаммонд. – Спуститесь к моему кабинету, миссис Фрейзер.       - Уже мисс, сэр. Что-то срочное? У нас в самом разгаре исследования трупов пришельцев, сэр, - объяснилась военная медик широкого профиля.       - Спускайтесь, мисс, - настоял генерал, радующийся первому успеху. – Здесь всё?       - Да, подымаемся.       Выше располагались ремонтные мастерские и некоторые производственные помещения. Девятнадцатый уровень отдавался лабораториям физиков и химиков, здесь изучали затниктели.       - Ах, какой милый пёсик, - белокурая женщина в синем мундире умилилась принюхавшейся и лизнувшей её руку собаке интересной песочно-коричневатой расцветке.       - Ох, кобель блохастый! Ты специально пропустил всех подходящих мужиков, Цейлон! Как тебе не стыдно, а? – высказался о своей догадке О’Нил, возведя очи горе из-за бабы в мужскую команду.       - Достаточно. Времени в обрез. Позже ещё раз устроим обход. Капитан Саманта Картер, пройдёмте с нами в зал для брифингов.       - Есть, сэр.       - Цейлон сделал удачный выбор, мистер О’Нил. Это наша эксперт по звёздным вратам.       - Откуда?       - Из Пентагона, - сама ответила женщина, стуча каблучками и пытаясь не пнуть пса, жавшегося к её стройным ножкам, выглядывавшим из-под форменной юбки чуть выше колен.       - Генерал, она же учёный. Зачем нам два учёных в команде? Генерал, прошу вас, - взмолился Джек в лифте.       - Я теоретик астрофизик, досконально изучила звёздные врата за два года до вашей миссии на Абидос, мистер О’Нил, - ответила женщина.       - Эта та самая эксперт, которая усомнилась в планетарных порталах?       - Я уверена в принципиальной возможности таких порталов, но сомневаюсь в возможности их открытия на звёздных вратах Земли, мистер, - за себя ответила капитан.       - Она вас сделала, Джонатан, - усмехнулся Хаммонд.       - При всём уважении, доктор…       - К человеку принято обращаться по званию, а не по профессии, - строго перебила женщина, стуча каблучками по каменному полу коридора уровня двадцать семь. – Зовите меня капитан, а не доктор.       - Цейлон отобрал капитана Картер, мистер О’Нил. Она экстрасенс и сможет пользоваться вашим устройством для связи, как и мисс Фрейзер. Участие капитана Картер в вашей команде в грядущей миссии не обсуждается, - безкомпромиссно заявил генерал, входя в зал для брифингов, где ожидали Кавальски с Ферритти и ряд других офицеров.       - Я высший офицер ВВС, мистер. И то, что мои половые органы расположены внутри тела, а не снаружи, как у вас, не значит, что я не справлюсь с тем, с чем справляетесь вы, - гордо и вызывающе заявила молодая женщина.       Приятели О’Нила синхронно присвистнули и под грозным взглядом генерала торопливо заткнули рты ладонями.       - Ничего не поделаешь, что вы женщина. Я люблю женщин, а вот с учёными у меня всегда небольшие проблемы.       - Я всё слышу, Джек, - раздался голос Дэниэла из кармана с зеркальцем.       - Вот я и говорю, - состроил грустную мину О’Нил.       - Позже успеете поупражняться в остроумии, - вмешался генерал. – Итак, господа и дамы, Цейлон выявил двух первично необходимых нам экстрасенсов для использования устройства межзвёздной связи. Первые заключения?       Слово взял чернокожий майор в очках, присутствовавший в прошлый раз:       - Судя по визуальному наблюдению, в целевом мире спокойно живут люди. Одежда прислужников под температуру примерно от пяти до пятнадцати градусов. Звёздные врата установлены на старом капище из кругов низких неровных плит. Предположительный уровень цивилизации – средневековье.       - Как я и указывал в отчёте, - вставил слово О’Нил. – Генерал, эти тряпки хороши для Абидоса, но на миссиях нам нужно типовое снаряжение.       - Выделим.       - Простите, вы точно хотите взять с собой подростка? – уточнил майор Сэмюэлс.       - При всём уважении, сэр, только для Скаары язык галактической империи гоаулдов является родным. Я более-менее понимаю и говорю на нём, Дэниэл знает, а…       - А капитан Картер выучила древнеегипетский диалект с теми поправками, которые вы указали в отчёте по итогам своей первой миссии на Абидос, мистер, - на гоаулдском языке произнесла женщина, ставящая себя наравне с мужчинами.       - Гав! – радостно подал голос пёс и положил морду на бёдра, чтобы его погладили. Однако вместо ласк его согнали.       - Немного гласные иначе, мэм. Прислушайтесь к моей речи и поправьтесь, - уважительно произнёс Дэниэл на том же языке.       - Спасибо, мистер Джексон, исправлюсь.       - Спелись, - буркнул Джек, ехидно глянув на отбритого бабника. Сидевший справа Кавальски пихнул приятеля локтем.       - Время идёт. У сторон остались вопросы по существу? – поторопил генерал.       - Будет ли поддержка с воздуха? – поинтересовался бывший полковник ВВС США.       - Вопросы применения техники мы обсудим без вас, - жёстко ответил Хаммонд.       - Стоп. Так дело не пойдёт. Дэниэл, назови цифры.       - Символ земли под номером один. По часовой… - раздался голос Джексона, продиктовавшего зафиксированные координаты.       - Взаимное сотрудничество, сэр. Я землянин, которому пришлось выбрать для жизни Абидос и которому понравилось там жить. Однако я радею за благо родной Земли тоже, иначе меня тут сейчас не было. Мы либо делаем одно дело, Джордж, как если бы мои с Дэниэлом статусы соответствовали времени до нашего первого отбытия на Абидос, либо здесь и сейчас расходимся, оставаясь каждый при своём и следуя формату торгашей – only business, - высказался мужчина твёрдым голосом и прямо глядя в глаза командующему. Про глупый обрыв всей связи речи не шло, разумеется.       - У вас два часа на сборы, Джонатан. Перед отправкой будет общий инструктаж, остальные вопросы обсудим после совместной миссии, - гнул свою линию генерал, чуть кивнув в знак признательности за добровольную передачу перехваченных координат.       О’Нил резко и слегка кивнул, поднимаясь. Вместе с Цейлоном его проводили в зал врат и набрали адрес Абидоса, отправляя на сборы. Утренние сумерки всё ещё сдавали позиции, на площади перед пирамидой никого.       - Я тебе это припомню, Бродяга, - О’Нил сурово глянул на пса, состроившего недоумевающие глазки невинного агнца.       Набрав код на чакрам, Джек дал псу закусить его и применил порт-ключ на площадь перед домом пятьдесят три на улице Садовой.       - Кто что думает? – осведомился О’Нил, войдя в комнату управления и дёргая щекой на то, как вбежавший следом пёс поднимается человеком.       - Что нам надо поставить статуи големов вдоль пандуса. В случае нужды оживут и расстреляют прибывших, - ответил Бродяга. – И ещё для чакрам я сделаю парковку с функцией уменьшения. Редуцио. Браслет, перстень, амулет на цепочке, пуговица, медалька? – предложил изготовитель, показывая свой чакрам размером с монету.       - Браслет, как часы, - О’Нил за всех выбрал наиболее удобный вариант, поскольку каждый уже имел висюльку на шее, а остальные варианты сомнительны.       - Тогда накопители магии придётся переместить на лодыжку. Кстати, могу на парковочный браслет добавить функцию часов. Они будут показывать точное время для текущего мира и географического положения в нём.       - Делай. Дэниэл?       - Я не одобряю участие бойскаута, Джек, но если Скааре ты отводишь роль переговорщика, то ему лучше остаться в гражданской одежде, - заметил Джексон, проводив взглядом Бродягу, поторопившемуся в свою мастерскую.       - Я пригожусь, Джек, пожалуйста, - заканючил подросток, жаждущий приключений в компании с кумиром.       - Смотри, Скаара, если ты во что-нибудь влипнешь, это будет твоя первая и последняя вылазка, - пригрозил О’Нил, потворствуя любимчику и меньше переживая, нежели будь на этом месте его родной сын.       - Я справлюсь!       - Тогда лови первое задание – назначь себе ответственного заместителя и проинструктируй, как управлять пилонами, - без скидок вещая на английском языке.       Тем временем Сириус разложил на верстаке руду накавада и кристаллы. По заветам лучшего друга Лунатика волшебник всё-таки сподобился скопировать последнюю пачку принтерных листов, чтобы набросать на бумаге схему артефакта. Уже через полчаса подход оправдал себя! В итоге Сириус изготовил классические маггловские металлические расстёгивающиеся для расширения браслеты под часы, в вечно трансфигурированной нержавеющей стали спрятав каркас из наквада. Сделал и сам корпус часов, разместив там маленькую копию чакрам и соотнеся с циферблатом заклинания Темпус. Самим чакрамом надо будет всего лишь коснуться браслета в любой его части, чтобы оружие уменьшилось одновременно с маленькой визуальной подделкой, ложащейся в паз корпуса, и заняло её место. Помимо встраивания заклинания Темпус в известной связке с заклинанием будильника, волшебник добавил водо- и пылеотталкивающие чары, устойчивость к царапинам, маячок для заклинания призыва на случай потери или насильственного снятия.       Изготовленный пока что в трёх экземплярах браслет понравился всем участникам миссии. Для Блэка само собой разумелось, что припаркованное таким образом оружие сохранит физический контакт с телом, отчего останется доступен почти весь магический арсенал, на манер кара кеш, поэтому и не акцентировал на этом внимание. Увы, из-за необходимости вручить сквозные зеркала двум дамам и сразу с функцией межзвёздных звонков, а на Абидосе с прямоугольной серией оставалась только Шаури, Дэниэлу и Скааре пришлось отложить усовершенствование своих артефактов до момента перехода в целевой мир миссии спасения старшего пилота Уэтерингс.       - Смотрите…       - Кому это он несёт…       - Пёс собрался клеиться?..       - Кого же выберет…       Первым забежавший в зал для брифингов Сириус-пёс без раздумий остановился у миловидной и женственной брюнетки, не пытавшейся из себя строить мужчину, как блондинка-пацанка. Джанет Фрейзер удостоилась красивой огненно-красной лилии с чарующим ароматом и магически переливающимися на лепестках всполохами имитации полыхания пламени, хорошо защищающего от неправильных пчёл.       - Ах, какой галантный пёс, - умилилась очаровательная женщина, удостоив Бродягу в образе Цейлона очень приятных почёсываний подбородка и за ушами.       Скаара мотал на едва пробившиеся усики, Дэниэл лукаво улыбался, О’Нил закатил глаза, Саманта пронзила взглядом и подтянулась прямее струнки. Начался инструктаж, который Сириус-пёс слушал в пол уха, балдея от нежных поглаживаний мисс Фрейзер, из-за чего он едва не остался на базе, последним запрыгнув в портал в новый мир.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.