ID работы: 12718884

Звёздный Бродяга

Джен
NC-17
Завершён
752
автор
Размер:
731 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 380 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 20, первые результаты.

Настройки текста
             - Стойте! Все стойте! – вдруг вскричал Джексон, не прошла и минута с момента закрытия портала. – Стойте! – крича на гоаулдском.       - Стоять! Тихо! – гаркнул О’Нил на английском.       - Тишина. Всем замереть, - продублировал генерал, наблюдавший в окно сверху.       – Что случилось, Дэниэл? – попытался выяснить напрягшийся Джек.       - Я ощущаю присутствие двух личинок гоаулдов, - огорошил всех Джексон, сам нёсший в себе совершеннолетнего гоаулда.       - Тилк нам помог. Он джаффа. Кто второй? – произнёс подобравшийся О’Нил, вопросительно глядя на друга, подслеповато моргающего.       - Сейчас… Мне надо пройтись…       - Мистер Джексон, медленно сойдите с пандуса, очень медленно, - раздался голос Хаммонда из динамиков.       - Гав! Р-р-р! – первым сориентировался Сириус-пёс, унюхавший слизь от личинки. Без предупреждения от Джексона такая мелочь прошла бы мимо его внимания.       - Эй, ты чего, Цейлон? – опешил лейтенант.       - Р-р-р…       - Кавальски? Ты уверен, Цейлон? – уточнил О’Нил, по-прежнему напряжённый, как и все люди вокруг, начавшие пятиться от Кавальски как от прокажённого.       - Да, это от него второе ощущение присутствия.       - Посмотрите на шею со спины, - на своём языке произнёс Тилк, стоя на месте.       - Точно, надо поискать свежий шрам на шее, - на английском произнёс Дэниэл.       - Смотрите, - Кавальски сам бросил автомат на пол и расстегнул ворот.       - Есть шрам, - подтвердил один из десантников.       - Я… я наклонялся к трупу джаффа проверить… - с ужасом понимания произнёс Кавальский.       - Уав…       - Зрелые гоаулды сразу захватывают носителя, личинки несколько дней готовятся, - вновь подал голос Тилк, пялясь на Кронала-Дэниэла.       - Да-да, верно, личинка не способна сразу завладеть носителем, - на английском сказал Дэниэл, согласно кивая.       - Немедленно взять под стражу лейтенанта Кавальски, мистера Джексона, Тилка. Провести их в изоляторы при лазарете, - распорядился Хаммонд. – Сдайте оружие.       - Тилк, нас отведут на медицинское обследование, - перевёл Дэниэл, щурясь. – Отдай оружие.       - Что происходит, Тилк? – подала голос его жена.       - Молчи, Дрейаука. Оставайся с Раяком вместе со всеми, слушайся таури. Я позже всё объясню, - распорядился Тилк, спокойно отдавая своё копьё О’Нилу.       - Мистер Джексон, сдача оружия вас тоже касается.       - Я не могу, генерал, без него Кронал вернёт себе контроль над моим телом, - оправдался Дэниэл, наконец-то догадавшийся снять очки, более не нужные ему.       - Двух вооружённых охранников в палату к мистеру Джексону, - расширил приказ генерал. Ответственные люди принялись исполнять.       - Кара кеш, Дэниэл, - напомнил О’Нил.       - А, да, это можно снять, - согласно кивнул Джексон, отдавая протиснувшемуся сквозь толпу солдату очки и гоаулдскую перчатку.       Меж тем пёс «добросовестно» пометил поддоны с песочком – шалость перестала смешить. Предпочтя посетить женский душ и напроситься к Хлое помыть его, полусухой Сириус-пёс, не чинясь, навернул пару мисок и выпросил две сардельки сверх них.       Спасённых людей постепенно распределили, предоставив возможность помыться перед тем, как поесть. В зале врат остался технический персонал, возобновивший монтаж защитной системы и каменной пробки, тысячи лет запечатывавшей эти врата под песками на плато Гизы, а через несколько часов вновь начавшей выполнять эту функцию, не давая червоточине в принципе построиться - кое-кто исцелился в саркофаге и приказал настроить автоматику ежеминутно пытаться дозвониться.       Заменив себя псом-големом, отправившимся вилять хвостом на затянувшемся брифинге, Сириус пробрался к медикам, вопреки глубокой ночи, поднятым с постелей для диагностики трёх пациентов с гоаулдами и обследования десятков вызволенных из каземата. Джексон честно предупредил о внутреннем диалоге, поэтому его отрешённый вид никого не смущал. Зависший на летающей метле под потолком Сириус спокойно применял одно заклинание Легилименс за другим, вместе с Дэниэлом потроша генетическую память гоаулда через им же созданный интерфейс, позволявший самим людям извлекать информацию в понятной им форме образов-воспоминаний носителей отца и матери гоаулда, зачавших отпрыска в своей родной форме, поскольку вынашивание плода при соитии носителей и запретно в обществе гоаулдов, и смертельно для матери или ребёнка. Правда, Дэниэл к такому экстремальному способу обучения оказался не готов – выдержал всего пять запросов подряд. Пришлось прекращать и кумекать, что нужно откопать таким способом, а что разумнее получить в режиме внутреннего диалога. Как раз пациентам принесли еду.       Обсудив итоги миссии на Чулак и повременив с вопросами касательно Абидоса, делегация высшего командования базы собралась у палаты Джексона, подключенного к новейшей медицинской технике, только-только распакованной и установленной в авральном режиме.       - Мистер Джексон, почему вы сохраняете контроль над своим телом? – генерал решил лично допросить «клетку для птички».       - Я в более выигрышном положении, генерал Хаммонд. Позвольте пояснить.       - Во всех деталях, - подчеркнул генерал, от которого разило крепким кофе.       - Кронал истощил себя, взращивая нейронные связи и тратя свои секреции с наквада. В новом носителе не будет наквада, и кисель с органически усвояемой наквада никто тут не даст. Наквада нужна сразу в больших объёмах, потому что ткани быстро привыкают к первичному уровню насыщения и потом трудно его повышать. Поэтому новый носитель окажется кратно хуже полученного по обряду. Гм… - смутился человек, прошедший этот обряд в укороченном виде. – Укороченному, как я, или полному, как Амаунет. Гоаулду требуется порядка суток на восполнение через кровеносную систему носителя почти всех своих трат, и ещё от суток до недели на оптимизацию тела носителя. Поэтому в ближайшее время Кронал не будет меня убивать или пытаться сменить носителя – высокомерный гоаулд жаждет жить припеваючи.       - Наквада обеспечивает функционирование нейронного интерфейса в технологиях гоаулдов. Её энергией питается и кара кеш, и чакрам. Кара кеш любой способный может пользоваться, а чакрам привязывается. С чакрам я могу его парализовать и ударить молнией, а также подлечить себя. Сегодня я ещё смогу нормально выспаться, а в следующий период сна есть риск захвата тела. Гоаулд может долго поддерживать состояние сна, но тогда сам не сможет воспользоваться телом.       - Гоаулды применяют фазовый сдвиг для нахождения внутри жертв. После внедрения они свивают вокруг хребта кокон из нервов, из которого для них только один выход, и он же вход. Поэтому гоаулды оставляют шрамы на шее или в глотке. Взрослые особи могут применять эту способность для выскальзывания из захвата или преодоления тонких препятствий. Здесь вокруг плотный камень и железо, что для них практически непреодолимо. Создание неблагоприятных для гоаулда условий снизит риски. Однако долго его носить нельзя – его навязчивый шёпот способен свести с ума. Гоаулд имеет генетическую память, хранящую воспоминания отца и матери, поэтому Кронал знает, как порабощать психологически. Своих воспоминаний Кронал не имеет – он только сегодня вылез из сумки джаффа. Эм, как-то так, в общем.       За время на Абидосе частично проникнувшийся военной концепцией лаконичности Дэниэл замолчал, рассматривая группу в синих мундирах так, словно видел впервые. Без очков. Исправление зрения расширило восприятие картины мира.       - Что ещё вы узнали, мистер Джексон? – задал второй вопрос генерал, внимательно слушавший монолог учёного вместе с семью сопровождавшими, включая О’Нила и Скаару.       - Много ругательных слов и многоэтажных матерных конструкций, - вяло улыбнулся Дэниэл. – Генерал, я морально очень устал. После отдыха я прошу вас обеспечить мне условия для работы над англо-гоаулдским словарём с записью проговариваемых слов и предложений. Это уникальной важности работа, поймите, фундаментальный труд для всей программы Звёздных Врат.       - Понимаю. Подготовим. Завтра мы ещё поговорим, мистер Джексон. Офицеры, ваши срочные вопросы?       - Мистер Джексон, печатный ввод легче и быстрее рукописей. Нам нужно до вашего сна узнать алфавит и соотнести буквы с клавишами, - обратился майор и старший кибернетик Габриэл Тандерфокс.       - Хорошо.       Больше ни у кого срочных вопросов не возникло.       - До встречи, - попрощался генерал.       - Держись, друг.       - Удачи и успехов, храбрый друг, - переживающий Скаара добавил своё пожелание на английском языке.       Кроме двух вооружённых бойцов, военные ушли, обратно уступив место медикам. Дэниэл воспользовался временем связаться с благоверной женой и поговорить с ней.       Сириус видел окуляры видеокамер. С этими бездушными наблюдателями нельзя договориться, как с живыми портретами в Хогвартсе. Бдительные военные быстро обратят внимание на однотипные повторяющиеся неисправности. Поэтому волшебнику приходилось блюсти режим паранойи Аластора Грюма, покидая уровень двадцать один и по лабиринту вентиляционной шахты залетая на уровень двенадцать.       О’Нилу на командном уровне выделили те же «роскошные апартаменты», что и в прошлый раз. Комната аж на двенадцать квадратных метров плюс свой закуток полтора на полтора, где сверху душевая лейка, сбоку клозет и угловая раковина. Скаару определили к Джонатану, временно выделив каремат и спальник, и ещё псу коврик. Побудив пса-голема поскрестись в дверь, чтобы её открыли, Блэк проник внутрь и после запирания заклятьем одним махом снял с себя все чары.       - Вау! Яйца себе не отдавил? – дружески съехидничал Джек, впервые увидевший Бродягу верхом на летающей метле.       Скаара просто раззявил рот от удивления и благоговения.       - Тут волшебное седло, - усмехнулся Сириус, слезая со своего транспорта и отправляя летающую метлу в перстень на правой руке, что выглядело менее впечатляюще, нежели фазовая сборка шлема в ожерелье. Следом волшебник почесал подбородок пса-голема и поймал в ладонь чёрную кристаллическую статуэтку грима.       - Полагаю, Бродяга, ты помог Дэниэлу? – сел на свою кровать мужчина.       Подросток сел на свёрнутый спальник, волшебник сам себе организовал стул.       - Да. И нам действительно стоит посетить Хеб по завершению составления словарей. Кстати, через Тилка можно узнать о мире, объявленном асгардцами свободным от паразитов. Туда можно отправить спасённых.       - Дельно, так и поступим. Бродяга, ты поможешь Кавальски?       - Один за раз, - отрицательно мотнул головой Сириус. – Ему всерьёз ничего не угрожает. Хотя… Можно устроить передачу знаний через сон. Надо с темой определиться.       - Вооружение и военная техника, - как само собой разумеющееся ответил О’Нил.       - Хм… С учётом гоаулдского характера получаются кошмары с запугиванием и подавлением имперской мощью. Со следующей ночи в самый раз.       - Ясно, - скривил рот Джек, не желавший напарнику кошмаров, но так более реально. – Переговоры о взаимоотношениях Земли и Абидоса отложены до завтра. Раз уж мы застряли на Земле на несколько дней, я договорюсь о вылазке наружу для себя, Скаары и Цейлона. Погостите у меня дома, если он ещё за мной остался.       - Я хочу быть у тебя дома, О’Нил, - на ломаном английском изрёк Скаара.       - Посетишь. Посмотришь на наши города и жизнь простых людей.       - Я могу замаскировать овальное сквозное зеркальце под компактную видеокамеру, - участливо предложил Бродяга.       - Хорошая идея. Пусть вождь Касуф и ребята посмотрят, - согласился О’Нил.       - Кстати, Джек, обоим с гоаулдами в спине имеет смысл поупражняться с магическими артефактами до съедения паразитов.       - Съедения? – одинаково изумились и скривились О’Нил и Скаара.       - Ах, да, - смущённо улыбнулся скрытный волшебник, - на Хебе всех носителей гоаулдов превращают в жаб, из которых гоаулды сами вылазят, чтобы угодить в рот уже в качестве еды. Это неотъемлемая часть исцеления сумки джаффа и отличный способ увеличить концентрацию наквада в тканях тела, - поделился сведеньями Блэк с высоты нынешних знаний.       - Хы-ы…       - Превращение жаб как собака? – недопонял Скаара.       - Да, превращение в жабу похоже на превращение в собаку. Если Джек разрешит, сходишь с командой и попробуешь, - перевёл стрелки Блэк, ухмыльнувшись на то, как живо отражались эмоции на лице подростка.       - Да, - поторопился подтвердить Джек, пока ему вновь не напомнили его же фразу.       Скаара победно заулыбался.       - Так вот, Джек, к чему я клоню. Перед отправкой на Хеб надо посетить Абидос. Там «найдутся» запасные кристаллы к бетономешалке. Самый главный, зелёный, очень пригодится тут для расширения территории самой базы. Дэниэл сможет за раз размягчить кубометров пять-семь, в час раза три-четыре. Марек…       - Чарли, - поправил Джек. – Чарли Марек Кавальски, второе имя по отцу для самых близких. Луис Фабио Ферритти. Джонатан Джек О’Нил.       - Ясно. Сил у Чарли хватит примерно на один кубометр породы за раз с той же периодичностью три-четыре раза в час. Гоаулды помогут с обучением формированию чёткой области размягчения, гм, пардон, без руды наквада получится необратимое превращение каменной породы в песок.       - Так даже лучше для уборки, - высказал своё мнение Джек. – Такой тихий и лёгкий способ расширения территории базы придётся очень по нраву командованию.       - Вот и я о том же, - зеркально улыбнулся Бродяга.       - Тогда завтра на переговорах обсудим и этот вопрос. Бродяга, поможешь нам уснуть? Земные сутки на треть короче, а завтра нужна светлая голова.       - Разумеется.       - Я первым приму душ, потом ты Скаара, а кое-кто уже помылся, - скабрёзно усмехнулся О’Нил.       - Я псом прекрасно высплюсь, - Блэк предпочёл пропустить подколку. Сеанс Легилименции остудил его возбуждение от вида подтянутых женских фигурок с соблазнительно упругими попками и сиськами да гладко выбритым пахом.       Вскоре ребята улеглись и заснули. Суматоха в подгорной базе тоже сошла на нет: всех прибывших наскоро пристроили, ночная смена продолжила дежурить.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.