6. Humiliation
17 октября 2022 г., 20:14
6. Humiliation
Один из миротворцев сгрёб со стола детали механизмов, роняя часть на пол.
— Нет! Моё оборудование, — Джейс ринулся вперёд, но шериф перехватила его и умело повалила на колени. Из-за скованных рук Джейс никак не смог смягчить падение и зашипел сквозь зубы. — Пожалуйста, без него мои исследования откатятся на многие месяцы, — он умоляюще уставился на помощника декана, глядя на него снизу вверх. Тот прищурился и подошёл ближе.
— Хм, сколько пыла, — он протянул к лицу Джейса рукоятку трости и поддел ею его подбородок.
— Пожалуйста, это изобретение может изменить мир! — Джейс с надеждой всматривался в его лицо. — Прошу вас!
— Может я и выслушаю тебя, если ты будешь достаточно убедителен, — мужчина наклонился к Джейсу и большим пальцем оградил его губы. — Уверен, этот рот может быть очень красноречив. Что скажешь, сладкий?
Взгляд Джейса заметался. Он покосился на шерифа, но она стояла за его спиной с абсолютно безразличным лицом.
— Я… — выдохнул он и обмахнул губы языком. Во рту мгновенно пересохло. — Я согласен на что угодно.
— Видимо, это действительно важно для тебя, — помощник декана хмыкнул и опустил руку на пояс своих брюк. Джейс с дрожью следил за тем, как длинные тонкие пальцы расстёгивают пуговицы, одну за другой.
В коридоре сновали миротворцы, иногда заходя в комнату, чтобы уточнить что-то или записать в рапорт. Через дырку в стене слышался шум города и гомон толпы.
— П-Прямо здесь? — Джейс в ужасе заметался взглядом по комнате.
— Не переживай так, здесь всем без разницы, верно, шериф? — голос помощника был полон насмешки. Он достал свой полувозбуждённый член и сделал шаг вперёд, заставляя Джейса невольно зажмуриться. — Начинай.
Джейс сделал судорожный вдох и разлепил пересохшие губы. Ему казалось, что тысячи глаз сверлят его взглядом со всех сторон. Каждая брошенная за стеной фраза, каждый удар форменного сапога о паркет дёргали его за натянутые, будто струны, нервы. Кто-то из миротворцев в коридоре рассмеялся, и сердце Джейса скакнуло, казалось, к самому горлу. Все его лицо будто облило раскалённой лавой.
Джейс так сконцентрирован на происходящем вокруг, на мыслях о людях, которые могли увидеть и услышать происходящее, что и сам не заметил, как напряглась и дёрнулась чужая плоть на его языке. Помощник декана оказался достаточно великодушен, чтобы толкнуть Джейса в плечо и отстраниться за мгновение до того, как кончил.
— Что ж, для первого раза неплохо, — он застегнул брюки и оправил манжеты своей рубашки. — Шериф.
Женщина окинула Джейса полным презерения взглядом, заставляя его лицо пылать ещё сильнее, и вложила в протянутую ладонь помощника декана ключ от наручников.
— Думаю, мы сработаемся, юноша, — с деланным безразличием произнёс тот. — Даю вам одни сутки отсрочки. Постарайтесь завершить свои исследования за это время, или все ваши побрякушки будут конфискованы, а на стол декана ляжет прошение об отчислении. И поверьте, он ко мне прислушается.
— Сутки? А если я не успею? — Джейс проследил за тем, как мужчина медленно обошёл его по кругу и остановился у него за спиной.
— Тогда, — помощник декана положил ладонь Джейсу на затылок, а потом скользнул ниже, сдавливая шею пальцами. От этой неожиданно сильной хватки по спине Джейса прокатилась дрожь. — Тогда тебе придётся попросить меня снова. И на этот раз тебе нужно будет стараться гораздо лучше.