Часть 1
24 октября 2022 г., 17:15
Примечания:
От авторши:
Написано в свободный день для чхвекейл недели.
В северо-восточном регионе грядёт фестиваль, и множество горожан устанавливают свои лавки. На протяжении таких занятых периодов, обычно бывают всплески преступности и другие инциденты. Одной из обязанностей лорда территории было обследовать территорию и удостовериться, что всё хорошо, но Басена свалил с ног сезонный грипп.
Вместо него, Кейл и Чхве Хан прогуливаются по округе, получая приветствия от дружелюбных жителей. Несмотря на его улыбающееся лицо и расслабленную позу, рука Чхве Хана лежала на ножнах, готовый к любой приходящей угрозе пока он осторожно обводит взглядом их окружение. Он охранял Кейла уже многие годы, и нет никакого другого стража, которому Кейл бы доверял больше своей жизни. Как бы то ни было...
Это неожиданно привлекает внимание Кейла, образ того, что Чхве Хан всегда остаётся в одном шаге позади него.
Кейл хмурится.
— Чхве Хан.
— Да, Кейл-ним? — Немедленно отвечает Чхве Хан. Его глаза мгновенно перемещаются на Кейла, отдавая Кейлу всё своё внимание. Он выглядит, словно рыцарь, ожидающий приказов от своего господина.
— Почему ты всё время идёшь позади меня?
— В знак уважения, Кейл-ним. Я – ваш страж, — просто отвечает Чхве Хан. Недовольство на лице Кейла ясно, как день, как бы то ни было, так что Чхве Хан скоро догоняет ситуацию, спрашивая, — что-то не так с этим?
— Да.
Чхве Хан моргает. Он колеблется. Затем он спрашивает:
— Тогда что я должен делать?
— Ты должен быть рядом со мной.
— Но... Кейл-ним. Разница в наших положениях...
— Меня это не волнует. Кроме того, ты не только мой страж. Ты также мой... — Кейл закрывает рот, как будто он смущён. Он не продолжает, но Чхве Хан, к счастью, понимает смысл.
— Я понимаю, Кейл-ним, — нежно отвечает Чхве Хан. Он идёт в ногу рядом с Кейлом. — Теперь я всегда буду рядом с тобой.
Улыбка Чхве Хана теплее, чем солнце над их головами, и Кейлу нравится видеть его рядом с собой.
Примечания:
От авторши:
— Ты также мой...
Выберете между: друг, парень, соулмейт, любовник, муж.
От переводчицы:
Переводила чисто из-за комментария авторши после части)
Ну и я знаю, что мало, но мне очень понравился этот милый фанфик