Pia desideria

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 107 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Люблю я небеса, когда Сияет в них луна, Когда она полувидна – Милее мне она, Когда сто тысяч вечных звёзд Сияют в вышине, И в сердце море светлых грёз Баюкают оне. Люблю бродить очами там, Где блещет звездопад, Покой, что сроден вечным снам Искать там каждый рад. И есть на небесах одна Наперсница-звезда, Что дожидается всегда Сияния утра, Чтоб встретить новый день вдвоём С Рассветною Звездой, - Венерой, той, что мы поём О днях любви земной. И за собой меня зовёт Всё чаще этот свет, И торжеству его полёт Предшествует комет. То – знак судьбы моей. Как знать, Не тот сиял ли рок Наполеону? Мне ступать За старый мой порог – Не значит ли искать себе Ту ж славу, ту же цель? Есть целый свет, душе моей Порою не воспеть Его всем пеньем сотен труб, Чем дух мой славит ход Небесных сфер… Хоть мир и груб, Но всё же рад я свод Обозревать ночной порой, В надежде вновь найти Звезду ту – велено судьбой С ней вместе жизнь пройти. *** Так много в сердце струн звенит, Как эта песня про влюблённых - Так голос сердца говорит Звучаньем нежно опьянённым Сознаньем сумрачных стихий, Любви, не знающей преграды - Любви к друзьям, и все стихи Прославить их, бесценных, рады. Как ты любил, как ты страдал, Поведай мне, о друг всегдашний, Кого из дев ты целовал, Кого лобзал твой непогасший Огнь сердца? Всё мне расскажи, Я жажду знать его сомненья, Милее сердцу миражи И мимолётные мгновенья Души чужой, что, может, мир В себя вместила... Грусть и радость Переложить на славу лир Смогу я, может: мне не в тягость. Лишь Бог да Совесть есть судья Для нас в холодном этом свете, Услышь в моём, Артём, привете Всё то, за что люблю тебя) *** Доктор Сильвер, мой романтик, мой герой, Все миледи прогулялись бы с тобой, Доктор Сильвер, выходи скорее в ночь, Все сомненья из души гони ты прочь. Доктор Сильвер, выводи свой кодилак, И плевать, что запрещает гонку знак, Доктор Сильвер, тебя ждёт в любви успех, И вино, и сладострастный девий смех. Ночной город, свет беспечных фонарей, Ты считать устал побед своих ночей, Сердцеед, ты пишешь новый свой романс, Вдохновляясь гулом дальних автотрасс. И снова разбиваешь сердце леди вновь, Перед тобой молчит сам бог-любовь... Страсть и ревность, доктор мой, - твоя стезя, Тебе можно делать всё, что мне нельзя, Твой закон - возвышенная страсть, В её сети в радость каждому попасть. И снова разбиваешь сердце леди вновь, Перед тобой молчит сам бог-любовь... *** Твои глаза как вечный свет, Свет дальних радостных планет, Тебя я вижу в снах своих, И в радость мне вновь видеть их, Твоё дыханье из весны Как будто соткано, и ты Мне даришь им свой дивный май, Тот безмятежный, вечный рай, Которым люди все живут - Надеждой, что они не лгут - Все обещания любви. Блеск лучших звёзд - глаза твои. *** "Динара меня никогда не полюбит", - Так думаю я, проходя под окном Возлюбленной девы. Как часто нас губит Любовь к совершенному счастью вдвоём! Но призрак романтики бродит по миру, Он, как и надежда, ещё не остыл: Ведь надо кому-то терзать свою лиру, И надобны эти ещё миражи. И я говорю: её царственный опыт Венцом-монолитом своим увенчал - В награду за веру, за творчество... Что-то Моё многословье иссякло. Слова Всплывают из Пушкина (помнишь набросок Из дней беспечальных, из юности? Ты Сидишь у окна, пишешь что-то и косо Бюст Сада луч нежный белит от луны, И ты говоришь эти самые строки): "Я буду народу любезна навек За то, что в свой век равнодушный, жестокий Свободу воспела; за то, человек, Что лирой будила заветные чувства И милость к поверженным вызвала ей"*. Навек вдохновеньем, подруга искусства, И муза, пребудешь в душе ты моей. *** Твоё мне имя - нежный звук, Звук колокольчиков капели, Стук сердца после долгих мук, Признаний шёпот, птичьи трели, Стон гулкий моря пред грозой, И тишь печального заката, Что тоже - песнь, и вновь - о той, С которой вечности мне мало Воспеть земную красоту, Всю полноту её сиянья - Воспеть любовь мою, мечту... Но мало только лишь воззванья: Собрать росу с лугов небес Хочу я, чтобы звёзд сиянье С тобой сравнить мне можно, бес И ангел... Нежное созданье - ...ина... Имя лучших сфер И красоты само названье, Которой нет на свете мер, Ну, разве что - моё признанье... *** Сто тысяч лун тому назад Так повстречались наши души, Что нет для музыки преград Их разговора: лишь послушай Биенье сотен тысяч крыл Птиц певчих в той стране соцветий, Чей аромат мне подарил Любви и дружбы долголетье. Взгляни на небо: там цветут Цветы иные – звёзд мерцанье. Их пульс – как рано поутру Зари безмолвное сиянье. А воздух – точно дым кадил, Предвестье Божьей благодати, А свет, что в витражах застыл – Как будто взглядом Богоматерь Твой храм души обожествил Сияньем горнего эфира. И для меня весь мир б постыл, Исчезни ты на миг из мира. Сиянье глаз твоих – лампад В ночи мерцанье блеска неба, Полубожественен твой взгляд – Он проводник иного света. Немного часто надо нам – Лишь близость краткая любимой, Чтоб эта встреча стала снам Притоком благости хвалимой. Как много хочется сказать! Но красота невыразима, Пусть выражение мечтам Оставит стих – но ты любима Была и будешь впредь. Есть ты, И это – счастье, без сомнений, Как в небе яркие цветы – Салют тебе, мой светлый гений! Я был бы счастлив только тем, Что под балконом спел б признанье В любви тебе, но нет средь тем Моих той лучшей, что воззваньем К богам прославила б тебя Достойней лучшей королевы. «Любил щеночка, маму я» - И на заре вселенной – Еву: Тебя в былых веках – и впредь Любить я буду – снова, снова… Земля для вечных чувств – лишь клеть, Сто жизней, может, мы знакомы. Сто жизней славил я тебя, Как славил Данте Беатриче. Поверь, чтоб сердцу дать огня, Совсем не надо чиркать спичкой, Мне просто надо видеть лик – Живой, святой, несотворённый, Хотя бы раз в году на миг, Чтоб год в него ходить влюблённым. *** Как в мелочах скрывается порой Залог грядущих нежных искушений, Так восхищаться вечно я тобой Готов, но чем плавней твои движения, Тем ход часов становится быстрей, И, ускользая в ночь, утрата эта Мне кажется безмерней всех скорбей Нависших над тщетою полусвета. Разврат и нега, щедрые в лобзаньях, Тебя увили шёлками страстей, И на мои любовные страданья В пример приводят блеск ушедших дней, Когда рассвет закатами сменялся Быстрей, чем испаряется слеза, Когда час счастья вечностью казался, Сплетаясь с сном, как винная лоза. Как бич желанен светский этикет, Которым ты орудуешь, как шпагой. Я свой прощальный трепетный привет Как тайну грязную, завитую в бумагу, Перечитаю вслух, пока не слышит Дух совести, и брошу на кровать: Письмо, как ты, такой любовью дышит, Что лучше бы его не открывать. ___________________________ * перепев известных строк стихотворения А. С.Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...": "И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал".
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник