Гарри Поттер и горе-крёстный

PG-13
Заморожен
30
ДжиАнГар соавтор
Размер:
24 страницы, 9 288 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник

ГЛАВА 1. Смерть Поттеров

Настройки
Примечания:
      Сириус трансгрессировал мгновенно. И тут же застыл от ужаса. В таком знакомом, любимом доме творилась анархия. Раздался крик и тут же его прекратила яркая зелёная вспышка. Сириус хотел вмешаться, все его существо кричало: «Беги! Они умрут!». Однако, он не мог пошевелить и пальцем, настолько он был потрясен. Джеймс, Лили… они не могут умереть! Вдруг что-то повалило его на землю. Лишь спустя несколько минут он осознал: то была магическая волна, взрыв, который снес практически под ноль второй этаж. — Гарри! — крикнул Сириус, его тело наконец-то послушалось и он стремглав рванул на помощь. Правда помогать уже не надо было.       Сириус не мог поверить в произошедшее. Он упал на колени рядом с остывающим телом лучшего друга и дрожащими руками прикоснулся к его шее. Непонятно на что он надеялся, пульса не было. Блэку катастрофически не хватало воздуха, он плакал и задыхался. Каждый вздох без Джеймса причинял ему боль. Перед глазами пронеслись годы их дружбы, это же практически целая жизнь…       Из груди вырвался стон боли, сознание помутилось, казалось, что мир рухнул в одно мгновение. Лунный луч весело отражался в очках на трупе, играл на лице. Как насмешка. Сириус прижал к себе своего лучшего друга так сильно, словно надеясь этим вдохнуть в него жизнь. Но чуда не случилось.       Кое как успокоившись и стиснув зубы Блэк на нетвердых ногах поднялся по лестнице, по пути несколько раз едва не упав, и обнаружил в детской истошно орущего Гарри и Лили Поттер, лучшая подруга его жены, которая верно и самоотверженно до последнего защищала своего сына. Другого он от неё и не ожидал. Лили всегда была такой: смелой, умной, доброй, настоящая гриффиндорка, какую за сто лет не найдёшь. И она тоже мертва. Мир потерял двоих прекрасных волшебников.       Сириус усилием воли сконцентрировал мысли на важном и старался не поддаваться отчаянию. Когда все это закончится, он найдет Римуса и они вдвоём здорово напьются, но не сейчас. Сейчас его первостепенная задача — обеспечить безопасность крестнику.       Он дрожащими руками взял Гарри и чуть не уронил его. Он трансгрессировал домой прямо из дома, все равно все защитные барьеры рухнули к чертям.       Его дом ни капельки не изменился за последние несколько минут его отсутствия. Сириус зашёл в гостиную и застал там свою молодую жену. В горле встал ком. Как сообщить такое? Как подобрать нужные слова? — Марлин… Джеймс и Лили…       Больше он не смог. Ноги подкосились, благо Марлин все поняла без слов. Она всегда понимала его лучше всех. Девушка подхватила Гарри на руки, он до сих пор ревел, но в руках Лины успокоился и наконец заснул. Сириус оказался на ковре, который они не так давно выбрали в маггловском магазине, он схватился за голову и был абсолютно неподвижен. До одного момента.       Благо Марлин среагировала быстрее, она оставила младенца на диване и с быстротой молнии повалила Сириуса. — Я знаю о чём ты думаешь. Так вот, даже не думай. Не смей! — Я должен убить предателя! Он предал их, Лина! — прорычал Сириус, пытаясь вырваться. — Пусти! — Сириус Орион Блэк, прекрати это немедленно! — прикрикнула она. — Подумай хоть раз в жизни, кто ещё кроме нас с тобой знает, что Хранитель не ты, а крыса? — она даже имени его произносить не хотела.       Сириус замолчал на минуту, а потом уже более спокойным голосом произнёс: — Никто… После того как мы всем растрезвонили, что Хранитель я, мы провели второй обряд. Даже Дамблдор не знал!       В голове Сириуса словно наступило просветление. Даже боль от потери лучших друзей притупилась на время. Он перестал вырываться, а его взгляд стал более осмысленным. — Марлин, спасибо тебе большое. Если бы не ты, я бы уже сорвался и убил этого гаденыша. Что же нам теперь делать? — А ничего. Ты — магический крестный Гарри, я — твоя жена. Мы самые близкие родственники малыша по магии. В случае… смерти родителей, первые в очереди на опекунство именно крестные, — у Марлин навернулись на глаза слезы, но она быстро смахнула их и продолжила стальным тоном. — Никакие законы нам не помеха.       Вдруг раздался стук в дверь. Блэки как по команде вскинули палочки вверх. Война внесла свои коррективы в их привычки. — Входите! — все ещё дрожащим, но сильным голосом сказал Сириус. На пороге появился профессор Дамблдор.       Он невозмутимо вошёл, даже не обращая внимания на странную позу супругов. Зато об этом вспомнили они и смутившись поспешили подняться. — Чем обязаны столь позднему визиту, профессор Дамблдор? — как можно спокойнее спросила Марлин. — Мисс МакКиннон, думаю вы прекрасно знаете для чего я здесь. — Для всех я отныне миссис Блэк, — отрезала она.       Да, они так и не решились никому объявить о своей свадьбе, знали только Поттеры и Римус. В слишком опасное время они жили. Профессор, однако, не выказал особого удивления. — Хорошо, — Дамблдор закрыл глаза на грубость, ведь эти люди потеряли ближайших друзей. — Перейдём к делу. Гарри нужно срочно отдать сестре его матери, Петунии… — Дамблдор, да вы разума лишились! — сердито воскликнула Марлин. — Я знаю Петунию, она превратит жизнь Гарри в ад! — Однако, именно она его ближайшая родственница и… — Только попробуйте забрать Гарри и я… — Профессор, я — магический крёстный Гарри и сейчас нет ему родни ближе чем мы с Марлин. Это закон магии, мой долг и моё самое горячее желание!       Дамблдор пристально посмотрел в глаза Блэков по очереди и столкнулся с пламенной решимостью и отчаянным рвением защищать маленького мальчика. Внезапно он совершенно не к кстати вспомнил у какого юноши он видел подобный взгляд и чуть нахмурился. Нет. Эти ребята не совершат ошибки как он. Они всегда останутся на стороне света и Гарри Поттер с ними вырастет поистине великим волшебником. — Хорошо, — кивнул Дамблдор. — Если вам нужна будет помощь… — У них есть я. Я помогу, друзья.        С этими словами на пороге появился Римус Люпин. Уставший, мокрый от дождя и какой-то посеревший. Марлин пришла в себя первая, охнула и буквально втащив Люпина в дом, подвела его к камину. Он тяжело осел и издал мучительный вздох. Кажется он где-то сорвал голос. И вряд ли это было караоке или квиддичный матч. ***       Позднее, Блэка допросили с Сывороткой правды и как только убедились, что он не врет, за предателем Питером Петтигрю отправили несколько отрядов авроров. Искали его недолго. От них ему уйти не удалось и он был отправлен в Азкабан. Говорят, он пытался надавить на жалость. Он всегда так делал, жаль, что они этого не поняли пока не стало слишком поздно.       Сириус, Ремус и Марлин не пошли на суд, который прошел в рекордные сроки даже по меркам послевоенного времени, когда хватают и осуждают всех кого надо и не надо. Они не хотели ещё раз убеждаться в том, что человек, которого они любили, которого считали другом и соратником, так хладнокровно предал их ради собственной шкуры. Все эти часы они держались стойко, как того хотели бы Джеймс и Лили. Сириусу порой казалось, что он слышит где-то рядом голос Джеймса, что вот-вот лучший друг выскочит из-за угла и посмеётся над его растерянным выражением. Но чуда вновь не случилось.       В ночь после суда над Петтигрю, Марлин буквально вытолкала из дома двух мужчин со словами: «Вам надо проверить голову, а то вы меня сведете с ума!». И они отправились в Дырявый котёл где напились так, что под утро их пришлось буквально относить домой. Они выпивали все что видели от огневиски, подожжённого абсента до самого крепкого сливочного пива и других менее известных напитков. А также горланили непристойные песни, Люпин под конец окончательно не смог говорить, а Сириус страшно хрипел. Пока другие волшебники праздновали избавление мира от Волдеморта, эти двое оплакивали троих своих лучших друзей, ибо Петтигрю для них все равно что умер. Да и не увидят они его больше никогда. Друзья вспоминали все лучшие моменты их жизни: знакомство, школьные годы, их шалости и приключения, взрослую жизнь. Даже в военном времени они всегда находили поводы для радости: две свадьбы, рождение Гарри. Это было лучшее время их жизни.       Марлин, только выпроводив супруга и друга за дверь, только уложив Гарри спать, села на диван в гостиной и впервые с того момента когда узнала о гибели Джеймса и Лили позволили себе заплакать. Марлин достала старый фотоальбом. Какие они здесь счастливые! Снова полились слёзы. Она знала, муж понял бы, если бы Марлин разревелась при нём, он любит её такой какая она есть. Но Сириус и так слишком подавлен, именно ей нужно мыслить здраво и мужаться. Сейчас она не покажет ему своей слабости. Ей ещё предстоит участвовать в организации похорон. Ради возлюбленного она будет сильной. Какой была и Лили. ***        Пусть с той ночи прошло не так уж мало времени, но люди по всей стране и в том числе в Дырявом котле, то и дело повторяли: — За Гарри Поттера! За Мальчика, который выжил! ***       Гарри Поттеру невероятно повезло с крестным в лице Сириуса, с Марлин и Римусом. Они искренне любили мальчика и желали ему только добра. Впереди их всех ждет немало испытаний, дружба и ненависть, любовь и война, однако сейчас… Сейчас они просто молодые люди, потерявшие друзей, они обязательно поднимутся, встанут на ноги и справятся со всеми трудностями. Но растить ребенка не так просто, как кажется. Справятся ли молодые Блэки и их друг-оборотень с одним маленьким непоседой? И что их ждёт в будущем?
30 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)