Что новенького, Скуби-Ду? 2"

R
Завершён
2
автор
Moxem бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 18 621 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5 Возвращение Афрадиты

Настройки
Это был самый обычный тёплый и ничем не примечательный день. Велма, Сьюзан, Скуби, Томми, Эндрю и Эмма шли в школу, обсуждая вчерашние уроки и строя планы на выходные. Воздух был наполнен привычными утренними звуками Кристальной Бухты — криками чаек, гулом машин и смехом других школьников. Ничто не предвещало беды. Однако, стоило им войти в свой класс, как перед ними предстала странная картина: Джон из шахматного клуба, застенчивый и тихий парень, держал за руку и грациозно танцевал с Эшли Джонсон, популярной чирлидершей. Президент класса Рик вальсировал с Марси Флич, которую все звали «Вонючкой». Все остальные ученики тоже нашли себе пару и кружились в медленном танце, словно находились не на уроке, а на роскошном балу. — Эмм, ребята, а мы точно не перепутали класс с танцевальным кружком? — воскликнул Эндрю, застыв в дверях. Он был не одинок в своём потрясении. Вся группа замерла в немом шоке, не в силах вымолвить ни слова. — Хм, всё это кажется мне очень знакомым, — нахмурилась Велма, лихорадочно перебирая в памяти прошлые дела. — Но я не могу вспомнить, когда именно. Скуби-Ду тоже почувствовал неприятное ощущение дежавю. По его спине пробежали мурашки, и он невогда прижался к ноге Томми. — Думаю, мы все согласны, что это выглядит более чем странно, — констатировала Эмма, на что остальные молча кивнули. — Знаете что, давайте пока не зацикливаться на этом и сосредоточимся на уроках, — предложила она, пытаясь вернуть всем присутствие духа. — У кого какие предметы? Несмотря на то, что они учились в одном классе, расписание у них было разным. Выяснилось, что пока девочки будут на математике, у мальчиков — физика. Лишь биология, испанский и английский были общими, что всех немного огорчало — они хотели проводить вместе как можно больше времени. — У нас с Томми физика, — сообщил Эндрю, изучая расписание на телефоне. — А у нас математика. Ладно, тогда увидимся на перемене. Удачи, мальчики! — помахала им Эмма. — И вам того же, девочки! Разойдясь по коридорам, Томми вдруг спохватился. — Ой, я совсем забыл! Мне нужно сбегать в библиотеку за учебником по физике. — Не переживай, братишка, я прикрою тебя перед учительницей. Беги! Скуби, а ты иди с ним, — без раздумий предложил Эндрю, демонстрируя зарождающуюся братскую солидарность. — Спасибо! Я быстро! — крикнул Томми и помчался по коридору вместе со Скуби. Эндрю тем временем нашёл нужный кабинет. Войдя внутрь, он с удивлением обнаружил, что кроме женщины в розовом платье, стоящей спиной к нему у доски, в классе никого нет. Решив, что это учительница, он вежливо поздоровался. Женщина обернулась, и Эндрю отшатнулся: на ней была ужасающая маска, словно из его любимых фильмов ужасов. В руках она держала корзину с цветами. Прежде чем он успел среагировать, женщина-монстр дунула в его лицо горстью цветочной пыльцы. Вместо страха на лице Эндрю расцвела блаженная улыбка. В это время в библиотеке Томми почти столкнулся со Сьюзан. — Сьюзи? Что ты здесь делаешь? Разве у вас не математика? — Я знаю, просто вспомнила, что у меня нет учебника, вот и пришла взять его, — объяснила она, слегка смущаясь. — Какое совпадение! Я здесь по той же причине, только мне нужен учебник по физике, — воскликнул Томми. Оба неловко улыбнулись, и на их щеках выступил лёгкий румянец. Постаравшись взять себя в руки, они принялись за поиски. — Давай поторопимся, пока учителя не хватились нас в первый же день, — поспешила Сьюзан. — Полностью согласен, — кивнул Томми. Тем временем на уроке математики Велма, сидевшая у окна, с изумлением увидела за стеклом Эндрю, смотрящего на неё влюблённым взглядом. Эмма, сидевшая рядом, тоже это заметила и с недоумением наблюдала, как её брат, словно герой дешёвого романса, дышал на стекло и рисовал на нём сердце. «Что этот дурак делает? И почему он не на физике?» — пронеслось у неё в голове. Велма открыла окно. — Эндрю, что происходит? Почему ты не на уроке? Тот, улыбаясь, перелез через подоконник, достал из корзины цветы и дунул пыльцой Велме в лицо. — Кому нужна физика, если есть ты? — прошептал он. Велма вдруг почувствовала, как все её мысли заполонил образ Эндрю. — Я и понятия не имела, что ты можешь быть таким милым, — с улыбкой сказала она, забыв обо всём на свете. Эмма с ужасом наблюдала, как её брат и Велма, взявшись за руки, начали танцевать. Запах странной пыльцы распространился по всему классу. Не в силах больше это видеть, Эмма выскочила из класса. Эндрю и Велма, кружась в танце, последовали за ней в коридор, где как раз появились Томми и Сьюзан с учебниками в руках. Не замечая никого вокруг, влюблённая пара сбила их с ног. Сьюзан даже уронила очки. Томми поднял их и аккуратно надел на неё. — Так лучше, Сьюзи. — Намного. Спасибо, Томми, ты такой милый и заботливый, — улыбнулась она, глядя на него влюблёнными глазами. Помог ей подняться, Томми не отпускал её руку. — Знаешь, у меня странное чувство, будто я что-то забыл, но не знаю что. — Если ты забыл, значит, это не было чем-то важным. — Ты права. Я знаю, что для меня важнее всего сейчас. — И что же это? — Что ты рядом со мной. — Какое совпадение, я хотела сказать то же самое, — улыбнулась Сьюзан. — Может, пойдём прогуляемся? — С удовольствием! — она взяла его за руку, и они вышли на улицу. Эмма же, тем временем, бежала по коридору, пытаясь понять, что творится в школе. Единственным логичным объяснением было то, что все чем-то одурманены. На повороте она едва не столкнулась со Скуби, который тоже спасался бегством от преследующей его толпы. — Эмма! — Скуби! Поняв, что разговаривать некогда, они вместе рванули к выходу, с такой силой распахнув дверь, что с петель сорвалось несколько винтов. Выскочив на улицу, они заметили пустой переулок и бросились туда, но упёрлись в высокую бетонную стену. Услышав приближающиеся шаги, они в отчаянии нырнули в единственное укрытие — зловонный мусорный контейнер. Сидя в темноте, они затаили дыхание. — Вы нашли их? — послышался знакомый женский голос. — Нет, мисс Афродита. Они точно забежали сюда, а теперь словно сквозь землю провалились! — Так ищите внимательнее! Неужели вы не видите, что это тупик? Не могли же они, как пауки, вскарабкаться по стене! — раздражённо крикнула Афродита. Когда звуки шагов наконец стихли, Эмма и Скуби выбрались из контейнера. — Что ж, могу с уверенностью сказать, что это была самая омерзительная вещь, которую я когда-либо делала в жизни, — с отвращением проговорила Эмма. — О боже, Афродита... Теперь понятно, почему всё это казалось таким знакомым. — Скуби, ты знаешь её? — Её настоящее имя — Аманда Смайт. Когда-то она тоже училась в нашей школе, — объяснил пёс и рассказал Эмме о прошлых столкновениях с этой злодейкой, которая контролировала людей с помощью искусственного феромона. — Значит, она сводит всех с ума с помощью химической формулы, — заключила Эмма. — А на тебя это не действует, потому что ты собака, а не человек. — Эмма, а как же ты? — удивился Скуби. — Почему ты не заразилась? — А что я? — не поняла она. — Почему ты не влюбилась, как все? — А... Потому что я с рождения не чувствую никаких запахов. И знаешь, оглядываясь на то, что мы только что прятались в помойке, я впервые в жизни рада этому. Несмотря на отвратительные обстоятельства, между ними возникло странное товарищество. — Итак, Скуби, раз уж ты сталкивался с ней раньше, есть ли противоядие? — Есть. Но для него нужны олово из витражей XVIII века, эктоплазма призраков и розовый кварц из шахт Кристальной Бухты. Не теряя ни минуты, дуэт приступил к поискам. Они работали слаженно, как настоящая команда: Скуби использовал свой нюх, чтобы найти старую церковь и добыть олово, а Эмма, благодаря своей начитанности, знала, где искать музей ужасов семейства Динкли для эктоплазмы и как ориентироваться в шахтах. Добыв все ингредиенты, они вернулись в школу и тайком пробрались в кабинет химии. Эмма, с её глубокими познаниями в науке, легко изготовила противоядие и разлила его по шприцам. — Всё готово. Теперь нужно найти остальных. — Нам придётся их колоть? — с сомнением спросил Скуби. — Поверь, мне эта идея тоже не по душе, но шприц надёжнее хрупких пробирок. На улице они нашли Велму, Эндрю, Томми и Сьюзан, бредущих в романтическом тумане. Не теряя времени, Эмма и Скуби вкололи каждому дозу противоядия. Придя в себя, Сьюзан и Томми, всё ещё державшиеся за руки, моментально покраснели и отпрянули друг от друга. — Прости... — Это как-то неловко... — прошептала Сьюзан, глядя в землю. — Полностью согласен. Если хочешь, мы можем... обсудить это, — предложил Томми, его лицо тоже пылало. — Давай обсудим позже, — кивнула она. Аналогичная сцена разыгралась между Велмой и Эндрю, которые также решили отложить «разбор полётов». — Я рада, что вы все в порядке, — прервала неловкое молчание Эмма. — Сестрёнка, что произошло? — спросил Эндрю. — Всё расскажу, но давайте сначала уйдём в безопасное место. Вернувшись домой, Эмма и Скуби подробно всё объяснили. — Так значит, Афродита вернулась, чтобы отомстить нам, — мрачно заключила Велма. — Постой, это та самая Афродита, о которой ты рассказывала? — уточнила Сьюзан. — Да, Сьюзи, это она. И, похоже, она вернулась. — И как нам её остановить? — Не волнуйтесь, у меня уже есть план, — уверенно заявила Велма. Пока остальные обсуждали детали, Эмма отправилась в душ, чтобы смыть с себя запах мусорного контейнера. Воспользовавшись моментом, Сьюзан жестом подозвала Томми, и они уединились в её комнате. — Слушай, Томми, насчёт того, что случилось сегодня... — Я тоже хотел поговорить с тобой об этом, Сьюзан. — Тогда ты первый. — Возможно, это покажется тебе глупым, и я не уверен, чувствуешь ли ты то же самое... Но я больше не могу молчать. Я люблю тебя, Сьюзан. Его слова повисли в воздухе. Сьюзан смотрела на него широко раскрытыми глазами. — Я знаю, что это звучит странно. Эти чувства появились у меня давно. В какой-то момент я стал думать о тебе не как о друге, а как о девушке. И чем больше я думал, тем больше понимал, что люблю тебя. — Я... я тоже тебя люблю, Томми. — Правда? — Да. Можно сказать, я влюбилась в тебя в день нашей первой встречи. Я была поражена тобой — тем, какой ты храбрый, добрый и смелый. После того как ты присоединился к команде, мои чувства только росли. Все эти годы я боялась признаться тебе. Облегчение и радость отразились на лице Томми. — Так значит, ты думаешь, у нас могло бы что-то получиться? — Я не знаю, Томми. Раньше я никогда не была в отношениях. Но мы можем попробовать узнать это вместе. Они стояли близко-близко, глядя друг другу в глаза. Расстояние между ними медленно сокращалось, пока их губы не встретились в нежном, но страстном поцелуе. Недостаток кислорода заставил их отстраниться, и они смущённо перевели дух. — Мне понравилось, — прошептал Томми. — Мне тоже. — Значит, мы теперь пара? — Думаю, теперь с полной уверенностью можно сказать, что да. — Тогда... может, повторим? В это время в комнате Эндрю царила похожая атмосфера. Он и Велма, уже обсудив события дня, сидели на кровати. — И всё-таки я кое-чего не пойму, — произнёс Эндрю. — Что такое? — То, что было между нами сегодня... Это были наши настоящие чувства или просто действие этого... искусственного чего-то там? — Формулы искусственного феромона, — поправила его Велма. — Да, спасибо. Так вот, это было правдой или ложью? — А ты сам что чувствуешь, глядя на меня? — Я чувствую, что ты самая прекрасная и умная девушка в моей жизни, и я всегда хочу быть рядом с тобой, — честно ответил он. — Я чувствую то же самое по отношению к тебе, Эндрю Крид. — Серьёзно? Мне казалось, такие умные девушки, как ты, недолюбливают таких парней, как я. — Ну, значит, я просто не такая, как все остальные умные девушки. — Да ты совсем не такая. Ты гораздо лучше любой из них. — Скажи мне честно, как ты думаешь, у нас с тобой может что-то получиться? — Я думаю, мы не узнаем этого, пока не попробуем. Он обнял её и нежно поцеловал. В его поцелуе была вся та грубоватая нежность, которую он обычно скрывал за маской балагура. Вернувшись из душа, Эмма застала всех в сборе в гостиной. — Итак, если у кого-то есть идеи, как остановить Афродиту, я вся во внимании. — Можешь не волноваться, Эмма, я уже всё придумала, — сказала Велма. — Велма, у тебя есть идея для ловушки? — спросил Скуби. — Нет, Скуби, в этот раз всё будет иначе. Мы уже знаем, кто скрывается под маской, а значит, нам не нужна ловушка. На этот раз мы действуем на опережение. Она изложила простой, но чёткий план, разделив команду на две группы: Эмма, Эндрю и Скуби займутся изготовлением противоядия для всего города, а Велма, Сьюзан и Томми найдут и нейтрализуют саму Афродиту. Скуби с облегчением выдохнул, радуясь, что ему снова не придётся быть приманкой. Спустя два часа команда встретилась у школы. Эмма, Эндрю и Скуби успели изготовить и разлить по портативным огнетушителям достаточное количество противоядия. — Противоядие готово. Как дела с Афродитой? — спросил Эндрю, раздавая огнетушители. — Мы нашли её. Она в здании мэрии, — доложил Томми. — Прямо как в прошлый раз, — не без иронии заметила Велма. Группа направилась к мэрии. Велма уже объяснила план, и каждый знал свою роль. Войдя внутрь, Велма, Сьюзан и Томми вышли навстречу Афродите, в то время как Эндрю, Эмма и Скуби затерялись в толпе одурманенных горожан. — А вот и мои драгоценные куклы! — просипела Афродита. — Хотя... я не припоминаю, чтобы у этой девчонки в очках была её точная копия. Ну неважно! Весь город в моей власти! — И не мечтай, Аманда! — твёрдо сказала Велма. — Сдавайся, ты в меньшинстве! — добавил Томми. — Разве? — усмехнулась злодейка. — Взять их! По сигналу Велмы Эмма, Эндрю и Скуби выскочили из толпы и обрызгали всех противоядием из огнетушителей. Горожане, придя в себя, в замешательстве оглядывались по сторонам. — Нет! Нет! Этого не может быть! — закричала Аманда в отчаянии. — Сдавайся, Аманда. Ты проиграла, — сказала Велма, срывая с неё маску. Прибывшая полиция увела рыдающую Аманду Смайт. Очередная загадка была раскрыта. Возвращаясь домой, все испытывали чувство глубокого удовлетворения, но больше всех радовались Эмма и Эндрю — для них это было первое раскрытое дело, и они доказали, что являются полноценной частью команды. Этой ночью все спали спокойно, но слаще всех — Эмма. Девушка была искренне счастлива, что её недостаток — неспособность чувствовать запахи — в этот раз помог спасти друзей. А в соседних комнатах две новые пары — Томми и Сьюзан, Велма и Эндрю — засыпали с лёгкими улыбками, чувствуя, что их связь стала ещё крепче. Продолжение следует...
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник