ID работы: 12726781

Кошмары Розы

Джен
NC-17
Заморожен
19
Размер:
39 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Тень первая

Настройки текста
Серый автомобиль неторопливо ехал вдоль дороги, освещаемой солнцем. Водящий его молодой парень лет двадцати шести был одет в синюю кофту с капюшоном, накинутым на голову, время от времени он смотрел на зеркала заднего вида, словно боялся, будто кто-то преследует его. — Алан, можешь побыстрее? На дороге никого нет, прибавь ходу, — сердито сказала ему сидящая на переднем сидении темноволосая девушка в желтой рубашке. — Зои, это дорога, тут надо соблюдать осторожность, — не отрывая взгляд от дороги ответил Алан, — мало ли, вдруг наткнёмся на какого-нибудь неадеквата за рулем? — Пока единственный тут неадекват — это ты. Нас скорее догонят, чем ты доедешь до вон того дерева. Пока Зои и Алан переругивались, на задних сиденьях долговязый бледноватый юноша в бурой куртке и белой рубашке, держа в руках книгу, задавал вопросы молоденькой блондинистой девушки лет 18, в кепке и такой же куртке. — Так, Роза, какие три пророчества получил капитан Ахав? — Это легко, — хмыкнув, ответила девушка, — могу даже назвать имя предсказателя — это перс Федалла. А пророчеств всего три: первое — пенька может причинить Ахаву смерть. Второе — в последний час Федалла отправится впереди капитана. А третье — в этом плавании не суждено тому ни гроба, ни катафалка, но два катафалка должен увидеть Ахав на море, прежде чем умереть: один — сооружённый нечеловеческими руками, и второй, из древесины, произросшей в Америке. Толкования нужны? — Нет, весьма хорошо, — долговязый перелистнул страницу, — а вот посложнее — что собой символизирует Пекод? Роза закатила глаза. — Этот корабль символизирует Америку, поскольку объединяет людей разного происхождения и верований для общей цели. Кроме того, Мелвилл считал, что фанатизм погубит Америку, что и происходит в конце с Ахавом и всей командой. Продолжать? — Так, с литературой хорошо. Теперь история… — И-Джей, ты меня уже всю неделю мучаешь уроками. Можно хотя бы сегодня перерыв? — Роза, это очень важные тесты, — парировал И-Джей, — лучше быть готовой. — Я и так готова. И по истории, и по литературе, и по математике, а про биологию и вовсе молчу. Или предпочтёт голосование? — Роза с хитрым прищуром посмотрела на брата, — эй, народ! Кто голосует за то, чтобы я сегодня отдохнула от уроков? Помимо Розы руки подняли Зои и сидящая рядом с младшей Уинтерс Эмили, девушка с длинной русой косой. Она что-то рисовала в своём блокноте, изредка задумчиво посасывая кончик карандаша. — Эм… — стушевался И-Джей, — Алан?.. — Извини, — отозвался водитель, — не могу оторвать руки, но я голосую за Розу. — Предатели, — И-Джей убрал книгу в сумку. Довольная своей победой Роза, заложив руки за голову, откинулась на сиденье. Её внимание привлёк рисунок сестры, на котором был изображён высокий повешенный человек в строгом деловом костюме, у которого вместо лица был большой глаз в виде ромба. — Очередной кошмар, Эмили? — обеспокоено спросила Роза, рассматривая картину. — А? Да. Что-то они участились, — задумчиво сказала она, нанося последние штрихи, — даже глаза закрыть временами боюсь. — Арт-терапия уже не помогает? — обеспокоено спросила Роза. — Нет, с ней намного легче. Просто… тревожно мне что-то. Такие сны к добру не приводят. — Эмили, ты слишком суеверна. Это просто сны. — Не сказала бы. Если сны повторяются, то они что-то да значит. — Скажи, а этот высокий человек давно тебе является во снах? — вдруг спросил И-Джей, как заметила Роза — обеспокоено. — Только не говори, что и ты тоже стал во все это верить? — возмущённо сказала Роза. — Не к добру повторяющиеся сны, Роза, — ответил И-Джей, — поверь мне, не к добру. Автомобиль тем временем подъехал к ограждению кладбища. В салоне на время наступило молчание. — Ну… пойдём что ли? — первым молчание нарушил Алан, — у нас не так много времени. Путь пятерых молодых людей лежал к неприметному, но ухоженному могильному камню, на котором былы выгравированы следующие слова:

Итан Уинтерс добрый муж и любящий отец, который ставил семью превыше всего

— Здравствуй, папа, — грустно улыбнулась надгробию Роза, возложив ему цветы, — мы снова все здесь. Прости, что задержались. У нас все хорошо. Разве что тесты маячат впереди, И-Джей из-за этого сильно беспокоится. Даже в машине сейчас со мной повторял. Беспокоится обо мне, ещё с начальной школы после… ты знаешь. Не хочу снова это вспоминать. Это уже стало чем-то вроде ритуала в семье Уинтерс — каждый по очереди разговаривал с отцом, делясь своими мыслями, переживаниями, как будто отец был сейчас жив. Первой была Роза, а затем и остальные. Младшая Уинтерс знала, что её старшие братья и сёстры ей не родные — покойный Итан когда-то давно спас их всех, включая и саму Розу, из одной зловещей деревни. Всех подробностей она не знала — ни братья, ни сёстры не очень любили об этом разговаривать. Оно и понятно — никто не захочет вновь переживать не самые приятные моменты из своей жизни. Тем временем подошла очередь Алана. Слушая, как он говорит отцу о том, как смог заполучить водительские права, Роза задумалась. С момента её злоключений в мегамицелии прошло не так уж много времени. Увидеть отца своими глазами, а не по рассказам стоило всех тех ужасов и опасностей, с которыми пришлось столкнуться. Добрый, несколько скромный, но готовый в любой момент придти на помощь тем, кто ему дорог — таким человеком оказался Итан Уинтерс. Он даже поинтересовался, как там те дети, которых он когда-то выручил и был очень рад, узнав, что они стали частью его семьи. Но был у Итана один момент, смутивший Розу. Отец с какой-то паранойей относился к телевизорам. Даже при их первой встрече в замке того отвратительного жирдяя в маске посоветовал не жалеть на них пуль и в конце, когда Розе пришлось покинуть отца, Итан попросил Розу быть осторожнее с телевизорами. — В этих штуках, — сказал он тогда, — таится нечто пострашнее самой Миранды. Роза, прошу, дай мне слово — будь с ними поосторожнее. О произошедших в мегамицелии событиях Роза старалась не распространяться. От Криса и семьи произошедшее скрыть не удалось, но некоторые детали, вроде Эвелины и слов отца про телевизоры, утаить Уинтерс удалось. Это приключение было слишком личным, чтобы им можно было с кем-либо делиться. — Что-то тучи начали сгущаться, — услышала Роза голос И-Джея. Она посмотрела на небо — да, погодка сегодня располагала к дождю. — Опять синоптики с прогнозом ошиблись? — недовольно спросила Зои, — обещали ведь сегодня солнце. — Может быть, — задумчиво произнёс И-Джей, — не нравится мне все это. — Брат, ты все больше начинаешь походить на Эмили, — покачав головой, сказала Роза, глядя на то, как сестра показывает надгробию отца блокнот с рисунками, — в последнее время ты выглядишь каким-то встревоженным. Что тебя беспокоит? И-Джей, после некоторого замешательства, уже собрался было ответить, однако ответить не успел. — Расскажу чуть позже, — сказал он, помрачнев, — за нами приехали. Роза и остальные обернулись. Рядом с машиной Алана стоял крупный автомобиль, около которого находился мужчина в строгом сером костюме и в больших чёрных очках. — Да, они здесь, — сказал он, наклонив голову, — как и ожидалось. Уинтерсы недовольно обменялись взглядами. Агент хоть и будет терпеливо ждать их, но все равно его присутствие было нежеланным. Мужчина это понимал, но приказ есть приказ. В силу определенных обстоятельств не только младшая Розмари, но и остальные Уинтерсы были слишком ценными, чтобы оставлять их без наблюдения. — Вас всех ждут, — произнёс он, когда Уинтерсы, попрощавшись с могилой отца, пришли к нему, — особенно тебя, Эвелина… На Розу это имя подействовало как красная тряпка на быка. — Не смей меня так называть! — с этими словами она схватила агента за галстук. — Розмари! — строго сказал ей И-Джей, хмуро смотря на мужчину в деловом костюме, — оставь его. — Я просто пошутил, Роза, — развёл руками агент. Девушка в ответ несильно толкнула его об машину, но ничего не сказала. — Не стоит так шутить, — предупредил его И-Джей, — особенно при нас всех. — Я уже понял, — агент отряхнулся, — кто управлял автомобилем, на котором вы сюда приехали. Алан молча кивнул. — Предупреждение — держись моего поля зрения, когда будешь ехать. Дорогу ты знаешь. Уинтерсы отправились к машине, Зои не удержалась, чтобы показать агенту не самый приличный жест. — Это было грубо, — раздался в ухе агента голос, — снайперы на позиции. Эвелина… — Во-первых, Роза, — поправил агент, садясь в машину, — во-вторых, это лишнее. Я сам виноват, а они… подростки — Не следует их провоцировать. Одна только Роза по нашим данным является ходячим биооружием. Что касается остальных… тут все туманно. — Туманно? Я не думаю, что они тоже биооружие, если, конечно, вы не про их психику… — Дело в ином. Вы помните отчеты Боевых псов по фабрике Гейзенберга? — Признаюсь, мне они показались совершенно неправдоподобными, — агент не спускал глаз с машины Уинтерсов. Лихачить Алан не стал, что радовало. —Угроза зомби-апокалипсиса тоже считалась неправдоподобной. А в итоге пришлось сравнять с землей из-за неё Ра… — внезапно голос прервали помехи Агент с недоумением бросил короткий взгляд на передатчик. — Плохой знак… — проговорил он. Внезапно машина резко остановилась, с автомобилем Уинтерсов случилось то же самое. — А это ещё хуже, — с этими словами агент выхватил пистолет и вышел из машины.

***

По лицу прополз какой-то крупный жук. Роза смахнула с себя надоедливое насекомое, открыв глаза. Над ней было беззвездное темное небо, сама она лежала в лесу. «Что я здесь делаю?» Такова была первая мысль Розмари Уинтерс, когда она поднялась, тут же ощутив голыми ступнями холодную росу. Её обувь куда-то исчезла, вместе с ней из карманов пропали и прочие вещи, вроде телефона и ключей. Замечательно просто, она одна, в глубине леса, без средств связи и вдобавок босая. На ум сразу пришли воспоминания о приключениях в мутамицелии. Неужели это снова козни Миранды? И как Роза попала в этот лес? Уинтерс помнила, что она вместе с Аланом, Зои, Эмили и И-Джеем была на отцовской могиле. А после они на машине Алана, не так давно получившего права, возвращались с кладбища под конвоем. Алан был за рулем, Зои хмуро уставилась в окно, Эмили начала опять что-то рисовать в блокноте, а И-Джей обсуждал с Розой назойливых агентов, в последнее время не дающих им и шагу без наблюдения ступить. Затем машина резко остановилась и на этом воспоминания обрывались. — Как же… — Роза осеклась, услышав, как теперь звучит её голос. Словно у семилетнего ребёнка. Вернее — как у семилетки, поскольку Уинтерс поняла, что её тело помолодело лет на десять. — Это уже не в какие ворота, — бормотала себе под нос Роза, идя по лесу. В голые ступни так и норовили вонзиться острые веточки, камни и сосновые иголки. Роза даже успела пожалеть, что у неё нет мозолей на пятках, как у остальных её братьев и сестёр. Эмили в детстве даже как-то раз наступила на гвоздь и ощутила лишь легкое покалывание. А уж И-Джей и вовсе не мог чувствовать подошвами ног ни боли, ни холода, ни тепла. Лес, в котором оказалась Роза, был до ужаса тихим. Уинтерс в какой-то момент стало казаться, будто кто-то жадно следит за каждым её шагом, ловит каждый её вдох, изучает каждое её движение. Схожее чувство было в мутамицелии, особенно в замке жирдяя в маске. Жаль, так и не удалось поквитаться с ним за всех замученных и убитых им двойников. — Ни тропинки, ни следов, даже никакого мусора нет, — тихо говорила сама себе Роза, — выйти бы хоть к какому-то дому. Хотя в домах в лесах ничего хорошего ждать, как правило, не приходится. Внезапно до ушей Розы донёсся звук чавканья, почему-то раздающийся где-то сверху. Подняв голову, девочка прикрыла рот руками, чтобы не закричать от отвратительного зрелища. На стволе дерева росла какая-то масса, больше всего напоминающая плесень. И из этой плесени, издающей те самые неприятные звуки, торчали маленькие человеческие руки, явно принадлежащие ребёнку, которые медленно засасывались в мерзкую массу. В ужасе Розмари помчалась прочь от этого дерева так быстро, как она могла. Несчастному ребёнку уже не помочь, теперь главное — не повторить его судьбу и надеяться, что это не были её брат или сестра. Роза смотрела себе под ноги, на ум сразу пришли воспоминания о похожей на кровь массе из мегамицелия. И если на неё можно было хоть как-то воздействовать, то в этом случае чутьё подсказывало, что тут этот трюк не сработает. Остановилась она спустя 10 минут, из-за того, что расцарапала себе пятку об острый камень. Поморщившись от боли, Уинтерс, боясь дотрагиваться до стволов деревьев, попыталась поднять раненную ногу, чтобы посмотреть, насколько плохо дело. Однако в полумраке лесной чащи было сложно что-либо рассмотреть. Да и стоять на одной ноге без какой-либо опоры было очень неудобно. — Ходить без обуви — полный отстой, — сделала вывод Роза, ковыляя хромающей походкой. Найденная более-менее нормальная длинная острая палка стала импровизированным костылём. Да и ей можно было проверить близлежащую почву Лес словно стал ещё гуще. Как бы не хотела признаваться себе Уинтерс, она действительно заблудилась. При ней не было компаса, а все её попытки определить стороны света по знаниями, полученных в лагере гёрлскаутов, потерпели крах. К тому же она успела проголодаться во время блуждания. Хотелось домой, где вместе с И-Джеем, Аланом, Эмили и Зои можно было посмотреть телевизор, обсудить новые рисунки Эмили, успокоить её, слушать рассказы Алана про девушку из параллельной группы и его робкие попытки с ней сблизиться. Присев на землю, Роза ощутила, как по щеке катится слеза. Наверное именно так ощущал себя отец, когда спасал её от лап Миранды. Нельзя терять надежду. Лес не может быть бесконечным, нужно отдохнуть, а затем вновь продолжить путь. Однако, похоже судьба сжалилась над Уинтерс. Когда та от усталости начала клевать носом, растущие рядом кусты внезапно затряслись. Вздрогнув, Роза крепко сжала палку и приготовилась дать отпор. Воображение тут же нарисовало разного рода лесных чудовищ, жаждущих свежей человеческой плоти. Однако из куста выбежал маленький смешной человечек, чью голову полностью закрывал большой остроконечный колпак, делающий человечка похожим на гриб. Он с некой опаской уставился на Розу, которая от недоумения не догадалась сразу убрать палку. — Эй… привет, — Уинтерс внимательно осмотрела человечка. Вроде опасным не выглядит, даже наоборот, — я тебя не обижу. Скажи, ты поможешь мне выбраться? Человечек что-то пискнул, а затем, найдя где-то камешек, начал водить им по земле, пытаясь что-то написать. — Прости, малыш, — виновато улыбнулась Роза, — тут темно, я не смогу прочитать. Ты хочешь, чтобы я пошла за тобой? Если да, то кивни. Человечек закивал, да так резко, что Уинтерс испугалась, как бы его голова не слетела. — Эй, не надо так, я все поняла, — поспешила она угомонить гнома, — показывай дорогу. Что-то пропищав, человечек дождался, пока Роза подымется, а затем неторопливо, но быстро семеня маленькими ножками начал вести Уинтерс. Признаться, это было даже немного забавно. На ум внезапно пришла когда-то прочитанная в детстве книга под названием «Деревня теней», один из главных источников ночных кошмаров. Воспоминания стали более яркими, когда Роза услышала громкий звук, то ли храп, то ли рык. Хуже всего было то, что человечек спешил к этому звуку. — Эй, погоди. Ты уверен, что нам туда надо? — крикнула Роза гному, но тот не останавливался, протискиваясь сквозь кусты. Оставаться одной в негостеприимном лесу Уинтерс не желала, потому следовала за ним. Гном остановился лишь на полянке, где под одиноким кривом деревом спал, не переставая храпеть, крупный, неимоверно толстый светловолосый мужчина, весьма неприятно знакомый Розе. Сложно было забыть жирдяя в маске, который травил её — и её клонов — в каком-то заснеженном особняке полчищами монстров. — Эм… — прошептала она, повернувшись к человечку, — я к нему не подойду. Не нравится он мне. — Обижаете, юная леди, — вдруг произнёс мужчина, открыв глаза, — я ж вам никакой не враг. Он как следует потянулся и широко зевнул. — О, малютка Роза, — протянул он, по дружелюбному усмехнувшись, — приветствую тебя. Даже не верится, что когда-то ты была совсем крохой. Этот толстый мужчина больше походил на мороженщика, продавца выпечки или доброго дядюшку, приехавшего к любимым племянникам, что сильно контрастировало с тем, каким его запомнила Розмари. — Кто вы такой? И откуда меня знаете? — закрыв гнома собой, Уинтерс приготовила палку. — Зовите меня Герцогом, — дружелюбно произнёс мужчина, — вы меня не помните, поскольку были слишком юны. Но не буду скромничать — без моей помощи Итан вряд ли бы смог вырвать вас из цепких лап ныне покойной Миранды. — Отец… — Розмари недоверчиво взглянула на Герцога, — вы его знали? — Он был моим лучшим клиентом. Можно сказать, деловой партнёр. Как он умел торговаться, — Герцог смахнул несуществующую слезу, — прошу прощения, воспоминания. Вы точная копия вашего отца. Он тоже сперва не доверял мне. Сложно винить Итана, он был один, пережил нападение чудовищ, был свидетелем жестокой гибели людей и пережил близкую встречу с Мирандой и её детьми. Кстати, как там поживают спасённые им дети? — О чем это вы? — говорить этому непонятному человеку о братьях и сёстрах Роза не горела желанием. — Ну как же, — развёл руками Герцог, — Девочка в желтом дождевике. Мальчик в синем свитере. Ещё одна девочка, отличается отменным аппетитом. Возможно есть и четвёртый, но я не имел удовольствия с ним познакомиться. Думаю они стали для вас семьей. — Вы… правы, — Роза рискнула подойти к Герцогу, — они мои сиблинги — Зои, Эмили, Алан и И-Джей. — И-Джей? — Герцог поднял бровь. — Итан-младший. Мама назвала его в честь отца. Он долгое время носил бумажный пакет на голове, стесняясь своего лица. Мне это казалось забавным и несколько глупым. Роза сама не заметила, как села на мокрую от росы траву перед Герцогом. — Я помню, как возвращалась домой с ними с кладбища. Машина внезапно остановилась, а дальше я оказалась в этом лесу, — она, словно в неком забытии, начала рассказывать Герцогу о своих злоключениях, — я попыталась выбраться, но затем увидела, как на дереве плесень… там был ребёнок… я не могла ему никак помочь, его голова уже была поглощена… я помчалась прочь. Она посмотрела на раненную ступню. — А дальше меня нашёл он, — Уинтерс кивком головы указала на человечка в колпаке, — и он привёл меня к вам. Это вы послали его ко мне? — Может быть, — пожал плечами Герцог, — этот ном весьма дружелюбный. Увидел вас в беде и решил помочь. Держите, это вам нужнее. Толстая ладонь протянула девочке зелёную склянку. — Вы знаете, как этим пользоваться, юная леди? Вместо ответа Роза открыла склянку и стала поливать содержимым раненную пятку. Вскоре рана исчезла, правда ступню начало щипать, словно от йода. — Благодарю, — сказала Роза, убирая пустой сосуд в карман куртки, — но вы так и не сказали, что это за место и куда исчезли мои братья и сестры? Нам надо вернуться домой… — Забавно, — усмехнулся Герцог, — Ведь в некотором смысле они как раз дома. — Что? — не поняла Роза. — Они из другого мира, мисс Уинтерс, — Герцог произнёс это с таким видом, словно объяснял очевидные вещи, — не думаю, что они распространялись об этом. Думаю, вы скоро поймёте, почему. Другой мир? Даже на фоне приключений в стратумах мутамицелия это все равно звучало как-то… странно. — Что касается ваших близких… — продолжил Герцог, — то вам придётся их поискать. Увы, я не могу сказать, где находится каждый. Учтите, этот мир очень суров и очень жесток, особенно к детям. К вашему несчастью в последнее время он стал ещё опаснее. — Звучит обнадеживающе, — не удержалась от комментария Роза. — Я не могу ничего скрывать от вас, мисс Уинтерс. Вам нужно быть готовой к сложностям, тем более выбора у вас, увы, нет. С этим было сложно не согласиться. — Мы не единственные гости этого мира. Сюда успел попасть ещё кое-кто. Его имя — Карл Гейзенберг. И для вас он намного опаснее, чем для кого-либо. Не знаю, что он замышляет, но для других ничем хорошим это не заканчивается. Гейзенберг? Роза могла поклясться, что где-то слышала эту фамилию. И не в самом позитивном ключе. – Но сейчас вам следует избегать моего соседа. Он из тех, кто имеет навязчивую идею, в его случае это таксидермия. И ему безразлично, из кого делать чучела, — Герцог почесал подбородок, — он и меня попытался убить. Пришлось вежливо, но с применением силы объяснить ему, что так делать не стоит. В последнее время, мне кажется, его характер и вовсе испортился. Его хижина находится недалеко от реки. И как правило вокруг неё полно ловушек. Возможно ваш брат или сестра могут быть у него, но сказать точно не могу. Роза призадумалась. Идти в лапы к твари, не отличающейся благодушием, не хотелось. Однако… вдруг кому-нибудь из семьи грозит там беда? Герцог сам сказал, что не знает, где они могут быть, а значит придётся искать самой. — Я спасу их, — сказала она, поднявшись, — чего бы мне это не стоило. — Вот это слова дочери Итана, — с восхищением сказал Герцог.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.