Часть 1
19 октября 2022 г., 16:55
Гринграссы устраивали у себя рождественский бал. Драко, вместе с мамой и папой, отправился в их семейное гнездо в карете, запряжённой невидимыми фестралами. Настоящее чудо! Блейз рассказывал, что такие кареты есть в Хогвартсе, и Драко не терпелось на них посмотреть! Правда, оказалось, что ему придётся ждать ещё три года, чтобы отправиться в школу волшебства. Ничего, он подождёт.
Прибыв в поместье, Драко широко открыл глаза. Здесь была сказка. Не повседневное колдовство, которое окружало его с детства, а какая-то таинственная неизвестная магия, искрящаяся повсюду, царила в этом доме. Везде был свет. Он струился мягким золотом из окон, горел солнечным жаром летающих свечей, оставлял янтарные блики на лицах людей гирляндой, висевшей на рождественской ели. Свет проникал под кожу и согревал собравшихся гостей, давал забыть о декабрьских морозах и ледяном ветре, гулявшем по холмам Британии.
На входе их встречал домой эльф. Он почтительно кланялся, приветствовал каждого гостя, забирал бумажные приглашения, пахнущие корицей и мандаринами. Помогал снять пальто и высушить дорогие ботинки из драконьей кожи ручной работы.
В поместье Гринграссов было тепло. С потолка падал мягкий снег, исчезавший в паре сантиметров от макушек гостей. Драко знал, что это было специальное заклинание. Когда он получит свою палочку, то обязательно выучит его. На стенах висели ветви омелы, тянулась мишура, встречались яркие пятна венков.
И тут они зашли в бальный зал...
- Драко, прикрой рот. Воспитанные мальчики так не делают, - голос папы вернул в реальность.
- Прости, пап. Просто здесь очень красиво, - уши предательски начали краснеть.
- Люциус, это праздник. Пусть расслабится и повеселится. Тебе бы тоже не помешало, - мама выразительно взглянула на папу, и на её лице вспыхнула улыбка.
Отец поджал губы в виноватом жесте.
- Хорошо. Но не твори глупостей. Ты - Малфой. Не заставляй свою маму краснеть, - отец серьёзно посмотрел на него и похлопал по плечу.
- Драко, не убегай далеко. Если заблудишься, позови эльфа. И чтобы к полуночи ты был рядом с нами, - Нарцисса поправляет воротничок его праздничной рубашки и осматривает его с ног до головы.
- Да, мама. Я вернусь вовремя, - он кивает ей и тут же срывается с места, убегая вглубь поместья семейства Гринграсс.
Бальный зал сияет в своём великолепии. На столах расставлены хрустальные блюда с вкуснейшей едой и напитками. Мраморные белоснежные полы начищены до блеска. Тут и там мелькают летающие подносы с шампанским. В углу расположился камерный оркестр, исполнявший сейчас какую-то незатейливую праздничную мелодию. В середине зала стояла огромная ель, похожая на ту, что была перед домом. Дерево было украшено всевозможными шарами разных размеров, алыми бантами, волшебными огнями и сладостями. Под ёлкой лежали подарки в красочной обёрточной бумаге.
Драко заметил пару друзей папы и мамы. Он здоровался со всеми, вежливо кланялся, спрашивал, хорошо ли они поживают и нравится ли им вечер. Мама и учитель манер, прибывший из Франции для обучения Драко, сейчас гордились бы им. Он всё сделал безупречно, как и подобает наследнику рода Малфой.
Увидев на столе кремовое пирожное, Драко не удержался. Он взял его и осторожно надкусил. Это было так вкусно! Папа не любил, когда Драко ел много сладкого, но ведь сегодня Рождество. Тем более, мальчик давно научился незаметно брать лишнее печенье у домовых, пока те заняты приготовлением ужина.
Вдалеке Драко заметил Блейза. Он стоял рядом с каким-то кудрявым мальчиком, а над ними возвышались двое взрослых. Мама Блейза - миссис Забини, одевшая на этот вечер серебристое платье, разговаривала с таким же кудрявым, как и неизвестный Драко мальчик, мужчиной. Он видел его несколько раз в кабинете папы. Мистер Нотт, кажется.
Блейз, увидев друга, лишь махнул Драко рукой и закатил глаза, демонстративно взглянув на свою маму. Драко хихикнул, понимая, что Забини проходит нудную процедуру "Произведи на моих друзей хорошее впечатление или не получишь лишнюю шоколадушку" и поспешил дальше.
Он столкнулся с миссис Гринграсс и Дафной. Он уже встречался с этой девочкой летом на отдыхе во Франции, когда семьи Малфой, Гринграсс и Забини столкнулись на приёме какого-то местного чистокровного аристократа. Они были одногодками. Дафна была серьёзной, с хорошими манерами и умела играть на флейте. Будущая одноклассница показалась слегка суровой, но вот Блейзу она, кажется, понравилась. Он крутился около неё весь вечер, и Драко было обидно, что его друг променял его на какую-то девчонку. Даже если у этой девчонки были косички, которые: "Ну, не могу я их не дёргать, Драко!". Вот вообще не аргумент!
Драко замечает арочный вход на балкон и, воровато оглянувшись, проскальзывает наружу. Балкон оказывается настоящей лоджией с небольшим диванчиком и кофейным столиком. Балкон открытый, но на нём всё также тепло, как и в зале. Согревающие чары? Всё пространство вокруг заливает холодный серебристый свет луны. Отсюда открывается замечательный вид на сад и огни деревеньки, расположенной вдалеке от поместья.
На диване Драко замечает фигурку. Это маленькая девочка. Она сидит, всматриваясь вдаль. У неё хмурое личико, губы поджаты и брови домиком. Она выглядит, как фарфоровая куколка. Такая, которая смотрела на него с прилавка игрушечного магазина в Косом переулке, когда они с папой выбирали подарок для мамы. Такая же хрупкая, с бледной кожей, тёмные волосики завиты в кудряшки. У девочки большие голубые глаза, а щёчки и носик розовые, будто она гуляла на холоде, и мороз решил разукрасить её белое личико.
На девочке праздничное платье - нежно голубое, с множеством рюшей и бантиков, с коротенькими рукавами-фонариками. Драко кажется, будто это платьице сшито из зефира. Такое мягкое и сладкое оно на взгляд.
Девочка замечает его и тихо произносит:
- М-можешь сесть рядом, если х-хочешь, - она похлопывает своей маленькой ладошкой по дивану.
- Спасибо. Меня зовут Драко. Драко Малфой, - он присаживается рядом.
- Астория. Астория Гринграсс, - она кивает головкой и маленькая кудряшка выбивается из общей причёски.
- Ты сестра Дафны? А я всё думал, на кого ты похожа. У вас замечательно. Я ещё не разу не был на таком празднике, - Драко взмахивает рукой, пытаясь вложить в этот жест все эмоции, испытываемые им за этот вечер.
- С-спасибо. Маме будет очень приятно, - она смущённо улыбается ему.
Астория не похожа на свою сестру. Очень милая и тихая. Ещё эти её заикания. Драко всё ещё уверен, что перед ним сидит кукла. Просто она волшебная и умеет говорить. Потому что он никогда не видел таких удивительных девочек. Драко заталкивает куда подальше желание тыкнуть её в плечо, чтобы убедиться в том, что Астория настоящая. Он боится, что если прикоснётся или сделает что-то не так, то механизм куколки сломается или она растает у него на глазах. А вдруг он нечаянно разобьёт её? Это точно разозлит миссис Гринграсс, а мама будет краснеть за него. Нет, Драко не может этого допустить.
- Сколько тебе лет? - вместо этого спрашивает он.
- Ш-шесть, - она показывает ему свои ладошки с согнутыми пальчиками, количество которых соответствует возрасту, что она ему назвала.
- Ты на два года младше меня. Теперь понятно, почему ты такая маленькая, - Драко говорит ласково и безобидно. Если сестра Дафны заплачет из-за него, Драко себе не простит. Папа говорит, что настоящий мужчина не должен быть причиной слёз для женщины. И Драко старается быть похожим на отца.
Мальчик замечает, как Астория зевает и трёт глаза кулачками. Она, наверное, хочет спать? Девочка не привыкла к долгим вечерам и устала гораздо быстрее, чем он.
На балконе появляется взрослый мужчина. Это мистер Гринграсс. Он удивлённо вскидывает бровь и смотрит на Драко.
- Не ожидал здесь тебя увидеть, мой мальчик. Я думал, ты хотел повеселиться с друзьями этим вечером, но вижу, что ты проводишь время с моей младшенькой, - он протягивает Драко руку, ожидая, что тот соединит их рукопожатие. Мистер Гринграсс говорит с Драко, как со взрослым. Мальчику это ужасно нравится.
- С Рождеством вас, мистер Гринграсс. Мне очень интересно в компании Астории, - он старается быть вежливым настолько, насколько это возможно.
- Правда? Что ж, я рад. Но боюсь, что моя дочка не сможет поболтать с тобой ещё немного, - он хитро щурится, смотря на свою дочь, улыбаясь, как пират из детских рассказов.
Драко переводит взгляд на девочку. Пока они обменивались с её отцом дежурными репликами, Астория задремала. Её глазки сомкнулись, длинные реснички слегка подрагивали, и она безвольно лежала на диване, прислонившись к его спинке. Сама безмятежность. Спящая красавица из сказки, что мама читала на ночь Драко.
- Вы правы. Тогда мне стоит пойти и найти Блейза. Мы с ним ещё не поговорили, - Драко приподнимается с дивана и кивает хозяину дома на прощанье.
- Хорошего вечера, Драко.
Уходя с балкона, мальчик оборачивается, хочет напоследок взглянуть на Асторию и видит, как мистер Гринграсс наколдовывает белую шаль, укутывает ею спящую дочь и осторожно берёт её на руки. Астория просыпается на мгновение, что-то бормочет на ухо своему папе, обхватывает детскими ручками его шею и вновь засыпает у него на плече.
***
Ночью, когда они возвращаются домой в мэнор, Драко рассказывает маме о новой знакомой, подмечая все детали её внешности, пересказывая их маленький диалог точь в точь.
- И как тебе Астория? - мама перебирает его волосы и нежно поглаживает его руку.
- Она как кукла, мам. Я не верю, что она настоящая. Таких красивых девочек не может быть, - он машет головой, отгоняя от себя даже мысли о том, что это миниатюрное существо может быть живым ребёнком. Таким, как Дафна или Пенси.
- Что ж, будь по твоему. Но советую тебе в вашу следующую встречу всё же проверить её. Вдруг, и правда настоящая? - мама подмигивает ему и слегка щёлкает по носу.
Драко проверит. Обязательно проверит. А пока, он начинает моргать всё медленней и устраивает свою голову на плечо мамы. Сквозь сон он чувствует, что папа отнёс его в комнату и уложил в кровать. Хорошее в этом году Рождество. Волшебное.
Примечания:
Сейчас даже близко не Рождество, но кто мне запретит о нём писать?