ID работы: 12730259

What Have You Done To Me?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

часть первая.

Настройки текста
Вэйв не мог понять, почему на него так повлияла потеря памяти Пэнга. Сначала он подумал, что это гнев за то, что его пытались лишить его потенциала без его разрешения. Это было неправильно, даже если он хотел как лучше. Он считал, что Пэнга не следовало держать в неведении относительно его действий. Его следовало оставить наедине со своей совестью, чтобы она мучила его, а потом съела. Но когда он посмотрел видео Пэнга, которое он предварительно записал и планировал отправить членам класса одаренных, он постепенно понял намерения этого молодого человека. Тогда Вэйв подумал, что это было смятение из-за проваленной миссии. Он никогда раньше ни к чему в своей жизни не прилагал столько усилий. Он всегда был лучшим в своем классе. Он все делает сам, не потея. Но единственный раз, когда он решил с кем-то поработать, был единственным разом, когда он потерпел неудачу. И что он был так не прав, думая, что Пэнг может быть ему ровней, только для того, чтобы последний не оправдал его ожиданий. Но чего он ожидал от него? Он был просто правонарушителем из VIII класса несколько месяцев назад. И теперь он вернулся туда, где ему самое место, но Вэйв чувствует… смятение? Но смятение – не совсем подходящее чувство. Когда Вэйв идет в кафетерий, он видит их – Пэнга и Нака, бездельничающих за столиком нормальных людей. Было ли это раздражением? Был ли он раздражен тем фактом, что Пэнг и Нак, этот сопляк из I класса, снова друзья и соседи по комнате? Что студент, который победил его на экзамене, опустился так низко, что общается с пиявкой? И тогда Вэйв чувствует это. Необъяснимый узел в груди. Он уверен, что Пэнг что-то сделал с ним до того, как мистер Пом стер воспоминания ребенка. Он умирает от желания узнать. Он должен знать. — Вэйв, хоть раз сойди с коня и просто будь честен с самим собой, болван, — сказала ему Клэр, войдя в комнату для одаренных. Вэйв уставился на Клэр, не понимая, о чем говорит девушка из театра. Клэр раздраженно вздыхает. — Ты такой тупой, я не могу поверить, что ты попал в I класс. Клэр даже не повышала голос, но комната достаточно мала, чтобы все могли услышать ее замечания. Теперь весь класс с любопытством смотрел на компьютерного гения. Вэйв совершенно сбит с толку и раздражен нежелательным вниманием. Намтан говорит с обеспокоенным выражением на лице. — Эй, Вэйв? Что-то не так? В последнее время ты был не в себе. Ты в порядке? Вэйв хмурится. Нет, с ним не все в порядке. Он уже несколько дней пытается понять, что с ним сделал Пэнг. Он почти всю ночь не спал, просто думая об этом. А теперь он даже не может спокойно поесть в кафетерии. Хуже всего то, что независимо от того, насколько он умен, насущная проблема в его голове поглощает все его внимание, и это сказывается на его занятиях. — Ты можешь рассказать нам, — говорит Намтан. Вэйв не очень любит эту девушку, но она достаточно умна. И он узнал, что она искренна в своих действиях. Именно она собрала группу и попыталась утихомирить всеобщий гнев по отношению к Пэнгу, когда они отказались смотреть его видео. Однако она потерпела неудачу, и Вэйв по-прежнему был тем, кто запер своих одноклассников в компьютерном классе, пока они не посмотрели видео. Тем не менее, Намтан попыталась, и ее усилия были высоко оценены. Группа, большинство из них, в конце концов согласилась принять Пэнга обратно в класс, но директор принял свое решение. А в школе слово директора – закон. Но Вэйву надоело, что этот старик властвует над учениками. После своего тайного расследования с Пэнгом он узнал о скрытых планах директора, несправедливом обращении со студентами, использовании способности мистера Пома манипулировать воспоминаниями, бесчеловечных экспериментах… И он уверен, что есть гораздо более ужасные вещи, которые нужно раскрыть. И он не может просто сидеть на месте. Система должна быть изменена. Но, судя по исходу его и Пэнга акта неповиновения, потенциал их нынешних одноклассников недостаточно развит. Им нужна такая же ценная власть, как и у Пэнга, если они когда-нибудь планируют свергнуть директора. И Вэйв становится нетерпеливым. Что-то должно измениться. Кроме того, ему нужен Пэнг, чтобы отменить трюк, который он ему устроил. — Пэнгу нужно восстановить воспоминания, — выпаливает он классу.

***

Несколько дней спустя Вэйв возвращается в кафетерий, в то время как Пэнг снова прогуливает занятия и ест с пиявкой за столом нормальных людей. Потребовалось все его самообладание, чтобы удержаться от того, чтобы не бросить вилку в Нака, чтобы снова открыть этот шрам на лбу. На это было приятно смотреть. Его забавляет мысль, что потенциал Пэнга был причиной этого шрама, и они оба даже не знают об этом. Ну, не раньше, чем Пэнг все вспомнит. И именно поэтому он идет навстречу этой паре. Чтобы передать загадочное сообщение, и нынешний Пэнг, он надеется, недостаточно глуп, чтобы понять его. Предполагается, что Вэйв должен противостоять Пэнгу за то, что на нем не было булавки, и за то, что он был в кафетерии, в то время как ученики из VIII класса все еще должны быть в классе. И во время спора Вэйв должен бросить подаренную Пэнгом булавку со сложенным посланием в его сумку. Но чертов мальчишка решил встать как раз в тот момент, когда Вейв собирался осуществить свой план. И Пэнг снова натыкается на поднос Вэйва. Дыхание Вэйва перехватило от их внезапной близости. Это была самая близкая встреча с Пэнгом за последние несколько недель. Он заставил себя посмотреть в глаза Пэнгу, пытаясь запугать его. — В каком классе ты учишься? — спросил он ледяным голосом. Пэнг выглядел испуганным. Отлично, план в действии. Однако Вэйв обнаружил, что застыл на своем месте. Все это было слишком знакомо. Как будто повторился их первый разговор. Ну, скорее, спор. Внезапное ощущение чего-то знакомого захлестнуло его. Он пристально посмотрел в глаза Пэнгу, проверяя, помнит ли он это, ища хоть какой-то признак узнавания, ища хотя бы намек на что-то – что угодно, но безрезультатно. Он слышит голос Намтан, зовущий его. Это значит, что мистер Пом где-то поблизости. Он не может видеть, как они вот так разговаривают с Пэнгом (если это вообще можно назвать разговором. Он едва смог произнести предложение). И сейчас Вэйв тот, кто паникует. Он не может упустить этот шанс. Он должен передать сообщение. Пэнг должен помнить. — Давай поедим. Нам нужно кое-что сделать, — говорит Ом позади него. Вэйву нужно поторопиться. Прежде чем кто-нибудь поймает его, он бросает булавку Пэнгу вместе со сложенной бумажкой на пол и уходит со своими одноклассниками.

***

— Ты уверен, что он получил булавку? — спрашивает Ом. Все одаренные ученики сидят за своими партами и ждут, когда их план осуществится. Уже поздний вечер, и близнецы уже несколько раз одновременно зевают. Хотя им разрешено пользоваться помещением когда им заблагорассудится, Намтан заставила его подготовиться к использованию своего потенциала, чтобы заставить их всех исчезнуть из поля зрения всех остальных, если дела пойдут наперекосяк. — Я видела, как он поднял его, — ответила Намтан. — А записка? — настала очередь Пунна спрашивать. — Она прикреплена к его булавке. Я уверена, что он получил все это, — заверила всех Намтан. Вэйв молчит вопреки жужжанию в его голове. Его встреча с Пэнгом прокручивалась в его голове весь день. Он не мог понять, что шевелится у него внутри, когда он вспоминает выражение лица Пэнга во время их короткой стычки. Кровь отливает от его лица, когда он паникует. Нахмуренные брови, свидетельствующие о его страхе быть пойманным. Его дрожащие глаза искали выход. Его губы медленно приоткрываются, когда он готовится извергнуть ложь. Но ни намека на узнавание. Он слышит смешок Клэр, вырывающий его из задумчивости. Вот она снова идет, смотрит на него так, словно знает что-то, чего не знает он. Верно, она может видеть настроение людей. Она, вероятно, думает, что знает, что происходит с Вэйвом, но компьютерный гений считает, что все, что Пэнг сделал с ним, гораздо сложнее. Он не может доверять ее суждениям. Он этого не хочет. Сигнал с телефона Вэйва оповещает всех. Пэнг вошел в компьютерный класс. Вэйв использует свой потенциал, чтобы подключиться к камерам, которые он установил в лаборатории, и транслировать все происходящее на экран проектора в классе для одаренных. Затем он воспроизводит видео, предварительно записанное страдающим амнезией на одном из компьютеров лаборатории. Все они наблюдают, как Пэнг начинает корчиться и кричать, в то время как воспоминания нахлынули на его разум. А потом он убегает. Через несколько мгновений Пэнг, тяжело дыша, стоит у двери класса для одаренных. Он осматривает комнату. Все смотрят на него, но никто не осмеливается издать ни звука. За исключением одного. Вэйв встает, не осознавая этого, и делает шаг к Пэнгу. — Это заняло у тебя достаточно много времени. Ты готов? — спрашивает он. Пэнг делает шаг вперед, одна сторона его губ приподнимается в улыбке, которую он слишком хорошо знает. Они смотрят друг другу в глаза. Когда они достаточно близко, Вэйв видит это. Узнавание в глазах Пэнга. Но было и кое-что еще. Что-то, что он не может точно определить. А затем улыбка Пэнга исчезает так же быстро, как он падает в обморок.

***

— Ты можешь пойти немного поспать, Вэйв. Я могу досмотреть до утра, — сказал Корн. Уже за полночь. Атмосфера в комнате плотная, почти удушающая. Единственные звуки, которые можно услышать, – это лихорадочный набор текста пальцами Вэйва на его ноутбуке и ровное дыхание Пэнга, когда он спит на кровати компьютерного гения. Корн и Вэйв сидят в противоположных концах комнаты последнего, не сводя глаз с Пэнга. Намтан тоже тут, она дремлет, скрючившись в изножье кровати. После того, как Пэнг потерял сознание, у них не было другого выбора, кроме как принести его в свое общежитие. Чтобы не попасться, Ом должен был использовать свой потенциал, чтобы держать Пэнга вне поля зрения. Все еще не привыкший использовать свои способности на ком-то, кроме себя, бедный мальчик почти не смог подняться по лестнице. Хорошо, что Мон смогла быстро поднять Пэнга и Ома в комнату Вэйва. Когда они уложили Пэнга на кровать, остальные ученики разошлись по своим комнатам. Несмотря на ее хрупкое состояние, Намтан настояла на том, чтобы остаться рядом с Пэнгом. Однако ее хрупкое тело взяло верх, и в конце концов она тоже заснула. ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК… — Давай, Вэйв. Отдохни немного. Как ты думаешь, Пэнг может спокойно спать, когда твоя клавиатура стучит всю ночь напролет? — Корн пытается снова. Однако его предложение остается без внимания. ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК… Вэйв игнорирует Корна, его глаза прикованы к появляющимся и исчезающим буквам на экране его ноутбука. Он продолжает набирать и удалять слова, пытаясь, но не в состоянии составить связные предложения. С его потенциалом ему даже не нужно прикасаться к клавиатуре. Тем не менее, он заставляет себя сделать это в отчаянной попытке разобраться в буре мыслей, которая сеет хаос в его голове. Он упал в обморок из-за ошеломляющей информации, которую только что получил? *удалить* Было ли это слишком тяжело для ученика VIII класса? *удалить* Почему он так слаб? *удалить* Правильно ли было рассказать ему обо всем? *удалить* Что это была за улыбка? *удалить* Помнит ли он меня? *удалить* Помнит ли он то, что сделал со мной? *удалить* Что, черт возьми, он сделал со мной? *удалить* Что, черт возьми, с ним происходит? *удалить* Что, черт возьми, происходит со мной? ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК Пальцы Вэйва двигались все быстрее и быстрее, ударяя по каждой клавише с такой силой, как будто пытались сломать клавиатуру. — Серьезно, Вэйв. Прекрати это. Я сказал… — начал Корн, но Вэйв резко встал, с громким стуком уронив свой ноутбук на ящик рядом с собой. Искры вылетели из разбитого устройства, оставив Корна ошеломленным. Вэйв свирепо смотрит на страдающего бессонницей. — Ты сейчас выставляешь напоказ свой потенциал, да? Ты так гордишься тем, что твоя никчемная способность наконец-то может быть использована? — прошипел Вэйв, прилагая все усилия, чтобы не повышать голос. Это, однако, будит и тревожит Намтан. Вскакивая со своего места, она кричит: — Что случилось? С Пэнгом все в порядке? — ее руки немедленно тянутся к щекам спящего парня, проверяя, нет ли каких-либо признаков дискомфорта на лице Пэнга. — Нет, Намтан… Пэнг ерзает на кровати. Намтан отпускает его лицо. Вэйв и Корн застывают на своих местах. Пэнг поворачивается на бок, кладет голову на одну из подушек Вэйва и продолжает спать. Корн вздыхает с облегчением. Намтан собиралась сделать то же самое, когда потеряла равновесие и споткнулась. Она держится за прикроватный ящик Вэйва, чтобы не упасть, в то время как другая ее рука взлетает ко лбу, а лицо искажается. Корн протягивает руку, чтобы помочь ей, но Намтан отводит его руку. — Не прикасайся ко мне, — шипит она на него. А потом она вздрагивает, поспешно убирая руку с ящика. При этом она опрокидывает потрепанный учебник, который падает на кровать на волосок от уха Пэнга. К счастью, этого недостаточно, чтобы пробудить молодого человека ото сна. К сожалению, это приводит Вэйва в бешенство. Он крепко сжимает свой ноутбук, чтобы не впасть в ярость. И прежде чем Намтан успевает произнести хоть звук, он посылает ей и Корну угрозы своим острым взглядом. — Намтан, тебе следует отдохнуть в своей комнате, — шепчет Корн, чувствуя ярость Вэйва. Намтан кивает и направляется к двери вместе с Корном. Она обхватывает себя руками, не желая прикасаться ни к чему другому. Прежде чем Корн закрывает дверь, она украдкой бросает взгляд на Пэнга, а затем на Вэйва с обеспокоенным лицом. Вэйв садится на стул у кровати после того, как ему удалось спуститься с пика своего гнева. Однако его замешательство остается. Он не мог взять в толк то, почему замер при виде падающего перед ним Пэнга. Он не мог понять, почему он набросился на Корна, когда его потенциал на самом деле идеален для подобных случаев. Он не мог понять, почему вскипела его кровь, когда Намтан чуть не опрокинула книгу на голову Пэнга. Это просто чертова книга! Это не убьет мерзавца. Он не мог понять, почему его руки стали липкими и дрожащими, чем когда-либо, из-за чего он задыхается. Он хмуро смотрит на Пэнга. Что ты сделал со мной, Пэнг?

***

Когда Вэйв просыпается, он сразу замечает одеяло, накинутое на его плечи, и пустую кровать перед ним. Он подпрыгивает со стула в тот момент, когда понимает, что Пэнг уже ушел. Он быстро поворачивается к своему ноутбуку, чтобы проверить камеры слежения, чтобы найти его. И тогда он видит это. — Не используй свой потенциал, чтобы следить за мной. Это слишком рискованно. Я найду способ связаться с тобой, — написано почерком Пэнга на записке, которую он прикрепил к экрану ноутбука Вэйва.

***

Вэйв делает глоток своей четвертой большой чашки черного кофе за день. Он не особенно любит кофе, просто немного недосыпает. В тот момент, когда он пришел на свое первое занятие ранее в тот же день, он сразу же пожалел, что набросился на Корна и не воспользовался своим потенциалом, чтобы присмотреть за Пангом. Перенесемся в конец дня: Вэйв сидит на своем столе в комнате для одаренных, бессознательно покачивая ногами. Его разум пуст и гудит одновременно. Тем временем веки его глаз тяжелеют с каждой минутой, он так близок к тому, чтобы использовать горький напиток в качестве глазных капель. Не в силах успокоиться, он вытащил свой телефон и начал просматривать записи с камер наблюдения, которые ему удалось установить вокруг объектов одаренных. Он уже знает, что Пэнга не будет там в ближайшее время, но он продолжал переключать камеры туда-сюда. Опять во всем виноват Пэнг, думает он. Он уже собирался глубже погрузиться в зыбучие пески своих мыслей, когда в комнату входит Пунн и спрашивает о парне. — Итак, что случилось с ребенком из VIII класса? Вэйв открыл рот, чтобы ответить, но Ом опередил его. — Я встретился с ним. Он сказал, что скоро свяжется с нами, когда со всем разберется, — говорит Ом. — Что ты сделал?! — воскликнул Вэйв, не подумав, с большим раздражением в голосе. Кто сказал ему, что он может это сделать? Вэйв был единственным, кто остро нуждался в ответах. Почему он не может выкроить время, чтобы поговорить с ним? Кофеин не помогает ему контролировать эмоции. Он видит, как Корн и Намтан обмениваются взглядами. Он делает большой глоток кофе и выпивает все за один присест, чтобы снова ничего не расплескать. — Успокойся, меня никто не видел. Я использовал способность, — защищается Ом. — Для чего ты использовал свой потенциал? Не хочешь поделиться? — спрашивает мистер Пом, входя в комнату. Весь класс замирает, кроме Клэр. Она знает, что учителю любопытно, но он не проявляет никаких признаков гнева или беспокойства, что может означать, что он не услышал их разговор. — Он украл беспилотник одного из своих одноклассников, — говорит девушка из театра. — Я не крал его! Парень использовал его, чтобы шпионить за раздевалкой девочек, поэтому я решил поставить его на законное место, — продолжил Ом ложь Клэр. — И где же это законное место, о котором ты говоришь? — спросил учитель Пом. — Я положил его в шкафчик парня. Вы бы видели его лицо, когда он подумал, что учитель завладел его игрушкой. Он был напуган до смерти! — пробормотал Ом. С каждой минутой он становится все лучшим лжецом. — Хорошо, герой. Спасибо тебе за твою службу. Еще раз, будьте предельно осторожны, хорошо? — мистер Пом напомнил классу. Расставляя свои учебные материалы, он, наконец, замечает Вэйва, неловко сидящего в конце комнаты с измученным видом. — Что с тобой случилось, Васутон? — спрашивает он с большим беспокойством в голосе. Вэйв садится прямо и хлопает себя по трясущемуся колену, надеясь выглядеть нормально. — Ничего. Почему вы спрашиваете? — он отвечает вопросом. — Почему я спрашиваю? Я отсюда вижу твои мешки под глазами. Вэйв глотает. Он может быстро придумать ответы на самые сложные математические звдачи, но лгать – не его сильная сторона. Он делает еще один глоток кофе только для того, чтобы понять, что чашка пуста. — Он играл в какую-то игру до утра. Я тоже был немного удивлен, услышав, как такой компьютерный гений, как он, кричит от отчаяния из-за видеоигры, — говорит Корн. Замечательно. Вэйв чувствует еще большее сожаление из-за того, что накричал на страдающего бессонницей. Парень только что спас его задницу, и теперь он у него в долгу. — Могу я просто пропустить урок сейчас? Я совершенно выбит из колеи, — спрашивает он. Зная, как снисходителен мистер Пом к своим лучшим ученикам, Вэйв встает, чтобы собрать свои вещи, не дожидаясь ответа. Мистер Пом вздыхает. — Только если ты пообещаешь, что немного поспишь и не… Прежде чем учитель успел закончить, Вэйв покинул комнату.

***

Вэйв просыпается от звука падающих книг. Это была Намтан. — О, мне очень жаль. Я не хотела… — начала Намтан. Она смотрит на Вэйва, затем проверяет свои часы, а затем смотрит на мятую униформу Вэйва, прежде чем продолжить. — Ты провел здесь ночь, Вэйв? Вэйв оглядывается по сторонам. Солнце уже взошло, яркий свет проникает сквозь окна библиотеки. — Почему ты не спал в своей комнате? — снова спросила Намтан. Вэйв садится прямо, зная, что выглядит ужасно, но делает вид, что не возражает. И тут он вспоминает ответ на вопрос Намтан. Несмотря на невероятную нехватку энергии со вчерашнего дня, он обнаружил, что изо всех сил пытается заснуть в своей комнате. В чем причина? Он чувствует острый запах на своих подушках и кровати. Это сделало его ужасно беспокойным, поэтому он решил прогуляться, пока ноги не привели его в библиотеку. Но, конечно, он никогда никому в этом не признается. — Не твое дело, — говорит он, пытаясь вести себя беззаботно, но дрожь в его голосе выдает его. Зная, что ничто не помешает Намтан задавать дополнительные вопросы, Вэйв пользуется возможностью уйти, когда она поворачивается к разделу библиотеки, предназначенному для одаренных студентов. Он быстро встает, чтобы убежать, но теряет равновесие, когда перед глазами все кружится. Усталость, наконец, взяла над ним верх. Хорошо, что девушка была слишком занята возвращением книг на соответствующие полки, чтобы заметить спотыкание Вэйва. Вэйв откинулся на спинку стула, закрыл глаза и помассировал виски, слишком слабый, чтобы делать что-то еще. Он слышит, как рядом с ним шаркает Намтан. Он чувствует, как она подходит ближе, колеблется. Он прочищает горло, надеясь послать сообщение "не беспокоить", но девушка настроена совершенно на другую волну. Намтан вздыхает. И после долгих раздумий она, наконец, откладывает свои книги и садится напротив него, изучая его. — У тебя потрескались губы, — Намтан роется в своей сумке в поисках большой бутылки воды, которую она взяла с собой на целый день занятий в библиотеке. — Вот. Выпей это. Ты, наверное, не выпил ни капли воды со вчерашнего вечера. Она права. Но гордость Вэйва сильнее его жажды. Намтан снова вздыхает. — Может, это и не выглядит так, но все беспокоятся о тебе, — начинает она. — Ты был таким нервным в последнее время… Все беспокоятся? Сомневаюсь. Думает Вэйв. — … и ты выглядишь таким измотанным. Просто скажи мне, что я выгляжу дерьмово. Я не буду обижаться на тебя. — Тебя что-то беспокоит? Ты меня беспокоишь. — Это не может быть из-за класса, верно? Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь? — Это из-за Пэнга? Вэйв, наконец, открывает глаза в тот момент, когда Намтан упоминает имя парня, который жил бесплатно в его сознании. Но он предпочитает отвести взгляд, не в силах смотреть в любопытные глаза девушки. — Итак, речь идет о Пэнге. Я так и думала. Да, спустя 48 лет. — Я тоже хочу поговорить с ним, как в старые добрые времена. Но мы должны дать ему время. К нему только что вернулись воспоминания. Ты думаешь, я этого не знаю? — И, учитывая ситуацию, нам лучше быть предельно осторожными. Будет лучше, если он расскажет мне, что он со мной сделал. — Но, судя по всему… это не единственная причина, по которой ты такой, — продолжает допытывать Намтан. … — Между вами что-то произошло? Я тоже не знаю, что произошло. — Знаешь что? Пэнг может быть немного упрямым. И он склонен прятать свои проблемы. Ты так много о нем знаешь, да? — Совсем как ты. Меня ты не знаешь. Даже я не знаю, что я чувствую! — Если никто из вас не сделает первого шага, чтобы попытаться все обсудить, ничего хорошего не произойдет. — Как я могу это сделать, если я даже не знаю, с чего начать?! — выпаливает Вэйв, не осознавая этого. И он, и Намтан ошеломлены его внезапной вспышкой гнева, но шлюзы были открыты, и теперь его уже не остановить. — Я не знаю, что случилось, ясно? Кажется… я чувствую, что… Я знаю, что он что-то сделал, но я не знаю, что именно. Каждый раз, когда я вижу его… у меня внутри какой-то узел, — продолжает Вэйв, хватаясь за грудь, — и видеть, что он ничего не помнит, только усугубляет ситуацию. Особенно когда он с этой пиявкой! Это беспокоит меня уже несколько недель! Я не могу сосредоточиться. Я даже не могу спокойно поесть в кафетерии! И когда я подумал, что он наконец-то все вспомнил… Когда я подумал, что наконец-то смогу поговорить с ним об этом, он, блять, оставил записку и дистанцировался! Этот ублюдок! — восклицает Вэйв. Запыхавшись, он, наконец, хватает предложенную Намтан бутылку с водой и выпивает почти половину ее содержимого. — Значит, что-то все-таки случилось, — шепчет Намтан самой себе. — Да, мы это установили, — говорит Вэйв, все еще немного хрипя. — Ты сказал, он что-то сделал? Не мог бы ты, пожалуйста, подробнее остановиться на этом? — Я же сказал тебе, я не знаю. — Я имею в виду… Ты говорил о каком-то узле внутри тебя? — Я не могу этого объяснить. Это странное чувство… Это неудобно. — И ты чувствуешь это всякий раз, когда видишь его? — Сейчас все еще хуже с тех пор, как к нему якобы вернулась память, и он отказался говорить со мной. Я имею в виду, он мог разбудить меня, прежде чем покинуть мою комнату! — говорит Вэйв, сбитый с толку тем, почему он вдруг решил открыться девушке. Но он отбрасывает эту мысль в сторону, не желая добавлять к списку вопросов, оставшихся без ответа в его голове. — Разве ты просто не злишься на него? — Ну, да! Я сошел с ума! Но помимо этого… Я не знаю, — отвечает Вэйв, бессознательно потирая грудь. — Я чувствую эту тяжесть… Намтан начинает беспокоиться, испытывая боли в груди гораздо чаще, чем она могла вспомнить. — Как боль в груди?! — Боль? — он нервно смеется. — Я– в моей груди? Как Пэнг… Что? В моем… Ты имеешь в виду боль в моем сердце? — Вэйв заикается. — Нет. Нет! Ни в коем случае! — он заикается и делает еще один глоток воды, как будто это его. — Это не то, что я имела в виду! — Намтан отмечает, что Вэйв может быть лучшим математиком своего поколения, но язык – не его сильная сторона. — Я говорю о твоей груди. Чувствуешь ли ты, что у тебя на груди какое-то давление? Это мешает притоку воздуха в легкие? — спрашивает она, начиная подозревать, что это может быть побочным эффектом того, что его потенциал наконец проявился. — Нет. Ничего подобного. Я физически в порядке. Но… — Но что? — Это похоже на то, как необъяснимые эмоции, которые я никогда раньше не испытывал, пробуждаются во мне, — голос Вэйва смягчается, когда он смотрит вниз, боясь собственного заявления. Намтан, с другой стороны, оказывается застигнутой врасплох изменением Вэйва, внезапно выглядящим уязвимым и хрупким. Она никогда не видела его таким. Он тоже это замечает. Надеясь избежать беспокойства Намтан и назойливых вопросов, он садится прямо и прочищает горло. — Итак, я думаю, что это может быть как-то связано с его потенциалом. Я уверен, что он что-то сделал. — Ой, — это единственный звук, который Намтан смогла произнести, заикаясь, когда образы нахлынули на нее. — Это все? Ты заставила меня открыться, и это все, что ты можешь сказать? — Вэйв говорит с большим раздражением. — О, боже. — Ну и дела, спасибо. Это очень полезно. — Значит, мой мозг не выдумывал эти образы.

***

Вэйв помчался обратно в свою комнату сразу после того, как Намтан рассказала ему об образах, которые она увидела после того, как прикоснулась к лицу Пэнга прошлой ночью. Сначала она не могла в это поверить и не решалась поделиться этим с Вэйвом, думая, что ее разум просто морочит ей голову из-за усталости. Кто вообще поверит ей, когда она скажет, что видела Вэйва и Пэнга, сидящих на кровати в нескольких дюймах друг от друга, причем последний обхватил лицо первого, забыв о книгах и ноутбуке. Смешно, правда? Но Вэйв почувствовал, как у него ёкнуло в груди, когда он услышал, как Намтан описывает до жути знакомую сцену. Отбросив усталость, он использует свой потенциал, чтобы как можно быстрее просмотреть все имеющиеся у него записи с камер наблюдения в своей комнате, пытаясь найти точный момент, описанный Намтан, но безрезультатно. Не в силах сдержать свое разочарование, он схватил одну из своих подушек и заглушил ею свои крики. Это происходит до тех пор, пока он снова не почувствует стойкий запах Пэнга на подушке. — Пэнг, ты ублюдок! — воскликнул он, становясь еще более подозрительным. Недолго думая, он швырнул несчастную подушку на свою кровать, случайно задев тумбочку. Довольно скоро потрепанная книга, лежащая на нем, падает на его подушку. Будучи помешанным на гаджетах, он всегда предпочитал цифровые материалы реальным учебникам. Вот почему он пришел в еще большее замешательство, увидев одну из них на своей кровати. Та самая книга, которая чуть не упала на Пэнга прошлой ночью. Кто, черт возьми, положил ее сюда? На его вопрос быстро дается ответ, когда он перелистывает книгу и находит библиотечный билет. Последний заемщик? Пэнг. Вэйв видит дату, написанную рядом с его именем, и снова быстро просматривает свой ноутбук. Именно тогда он замечает, что некоторые кадры, снятые примерно в то время, когда была заимствована книга, были удалены. Но он не зря является компьютерным гением одаренного класса. И, в конце концов, это его ноутбук. За считанные секунды он смог восстановить все удаленные кадры. Достаточно скоро он находит воспоминание, которое Намтан описывала ранее.

***

Вэйв сидит на крыше школы, размышляя обо всем, что он только что увидел. Видео, на которых он и Пэнг часами сидят в его комнате, составляя заговор против администратора. Он занимается репетиторством с учеником VIII класса. Он улыбался так, как никогда раньше, пока дурачился с Пэнгом. Их разделяло несколько дюймов на его кровати. Они становятся все ближе с каждой секундой. Его воспоминания о событиях, которые были удалены с его жесткого диска, и его память прерываются, когда он слышит, как со скрипом открывается дверь на крыше. Он оглядывается и видит Пэнга, почесывающего затылок. И после нескольких недель желания встретиться лицом к лицу с упомянутым мальчиком Вэйв обнаруживает, что не может говорить. Он не знает, то ли это из-за усталости от недостатка сна, то ли из-за шока от всех воспоминаний, которые он только что восстановил, то ли по какой-то совершенно другой причине. — Привет, — говорит Пэнг, осторожно садясь рядом с Вэйвом, убедившись, что между ними достаточно расстояния, не уверенный, приветствуется ли его присутствие. А потом наступила тишина. Минуты невыносимой тишины. Боковым зрением Вэйв видит, как Пэнг украдкой поглядывает на него, на его лице читается нерешительность. Затем слова Намтан эхом отдаются в его голове. Если никто из вас не сделает первого шага, чтобы попытаться все обсудить, ничего хорошего не произойдет. Не желая и дальше тонуть во всех своих вопросах, Вэйв начинает с самого насущного, что у него на уме. — Почему ты это сделал? Пэнг не отвечает. Думая, что его вопрос недостаточно конкретен для первого, Вэйв пытается снова. — Используешь свой потенциал, чтобы заставить меня забыть? Я думал, ты лучше этого. Снова тишина. Вэйв раздраженно вздыхает. Это будет сложнее, чем он думал. — Из всех случаев, когда я хотел, чтобы ты заткнулся, это не один из них, — говорит Вэйв. Через некоторое время Пэнг, наконец, отвечает тихим голосом, по-прежнему не глядя на Вэйва. — Мне жаль. — Я не прошу извинений. Я спрашиваю тебя, почему. Объясни, Пэнг, — снова спрашивает Вэйв, хотя спокойствие в его голосе заставляет Пэнга нервничать еще больше. — Я… Я не знаю, что на меня нашло в ту ночь, — начинает Пэнг, наконец-то посмотрев на Вэйва, но заикается, когда видит, что тот смотрит на него в ответ. Не в силах вынести резкого взгляда Вэйва, он решает отвести взгляд и возобновляет свои объяснения. — Это был первый раз, когда ты позволил мне сесть на твою кровать. Меня ошеломила мысль о том, как далеко мы зашли в нашей секретной миссии и насколько близки мы стали в процессе, что ты был готов обучать меня и впускать в свою комнату, не говоря уже о своей кровати. У меня так закружилась голова, что я споткнулся о собственную ногу. Мы были в нескольких дюймах друг от друга, и в тот момент я не мог сдержать своих чувств. Как будто мое сердце разрывалось, и в конце концов я стал думать вслух и изливать свои чувства! Я знаю, что облажался и… — Я спрашиваю тебя, почему ты заставил меня забыть, а не… не почему ты признался, — Вэйв прерывает бессвязную болтовню Пэнга. Его лицо пылало. И он видит, что Пэнг был красным, как помидор. Он уже знает о чувствах последнего. Теперь он живо помнит, как их лица были в опасной близости, и низкий голос Пэнга, когда он говорил "Иисус Христос, Вэйв, перестань заставлять меня влюбляться в тебя". — Я видел, как ты отреагировал в тот момент, когда эти слова сорвались с моих губ! — восклицает Пэнг, сбитый с толку вопросом, почему он спрашивал, когда он был так уверен, что Вэйв хотел бы стереть это воспоминание из памяти. — Я знал, что ты почувствуешь отвращение! Я знал, что ты возненавидишь меня после этого. — Подожди, кто сказал, что я испытываю отвращение? — Твое лицо это сделало! Ты нахмурился! И, боже, я хотел бы использовать свой потенциал на себе, чтобы заставить себя забыть твое лицо в ту ночь, — отвечает Пэнг, еще больше сбитый с толку неожиданными вопросами Вэйва. Он заслужил еще один хмурый взгляд компьютерного гения. — Смотри! Ты снова хмуришься. Если это доставляет тебе неудобства… Пэнг останавливается, когда слышит насмешку от Вэйва. — Когда это я не хмурился на тебя? — это оставляет Пэнга в растерянности, не зная, как ответить. — Ты сам это говорил раньше. Я всегда хмурюсь. Даже хмурый хмурюсь. — Я… Я не понимаю, — заикается Пэнг. — Я говорю, что не чувствую отвращения к твоему признанию. Я имею в виду, как ты можешь сказать, что я чувствую, когда я сам этого не понимаю? — Пэнг по-прежнему не отвечает, не уверенный, к чему клонит Вэйв. — Видишь ли, за все мои 18 лет существования я никогда по-настоящему не понимал любви и подобных чувств, — Вэйв продолжает. — Я читал об этом в книгах, слышал, как люди вокруг меня радовались этому, наблюдал, как из-за этого распадался брак моих родителей. Но, когда я рос, у меня никогда не было возможности хорошенько разобраться в этом. — Вэйв вздыхает, удивляясь тому, как легко слова слетают с его языка. Он не мог поверить, что ему было так легко открыться Пэнгу. Пэнг, однако, неправильно понимает причину вздоха Вэйва и начинает извиняться. — Заткнись, я еще не закончил говорить, — обрывает Пэнга Вэйв, не желая разрушать его инерцию. — Вот почему я не знал, как реагировать, когда ты выпалил о своих чувствах. Честно говоря, я был поражен. И ты знаешь, как я реагирую, когда сталкиваюсь с вещами, которых не понимаю, или когда я сталкиваюсь с чем-то по-настоящему. Я хмурюсь. Я всегда хмурюсь. Я корчу гримасу. Но в этом-то все и дело. Я… — Вэйв делает паузу, пытаясь придумать лучший способ описать свои чувства. — Давай просто скажем, что я в замешательстве из-за того, как я отнесся к твоим словам. Как сказал Намтан, я не самый лучший в словах, ясно? Так что я до сих пор не знаю, как назвать эти чувства. Но это не отвращение и не ненависть, Пэнг. Я почти уверен, что это не так, — Вэйв позволяет Пэнгу переварить все, что он только что сказал. Но Пэнг продолжает молчать, на его лице все еще видно замешательство, поэтому Вэйв продолжает. — Что я хочу сказать… если это твоя причина, по которой ты заставляешь меня забыть ту ночь и избегаешь меня, несмотря на восстановление своей памяти, тогда ты действительно тупой, как черт, ты безнадежен. — Тупой? Вау. Что я должен был подумать, увидев, как ты нахмурился той ночью?! — Пэнг огрызается в ответ. — Ты что, не слушал ничего из того, что я только что сказал?! — и они снова возвращаются к пререканиям. — Но все же! Любой мог бы отнестись к этому негативно! — Но все же, ты заставил меня забыть, даже не дождавшись моего ответа, тупица! Тебе не кажется, что это несправедливо? Я ломал голову, пытаясь разобраться в этих бушующих во мне чувствах с тех пор, как ты покинул программу для одаренных. — Какие чувства? — Я только что сказал, что не знаю! Но это не самая большая проблема здесь! Я почти уверен, что теперь ты знаешь, каково это – скучать по своим воспоминаниям. Как будто внутри тебя бесконечная яма вопросов. Лицо Пэнга вытягивается, когда он слышит слова Вэйва. — Мне действительно жаль. Я просто запаниковал и поступил опрометчиво. Вэйв слышит вину в голосе Пэнга и пытается успокоить его. — Да, ты всегда действуешь опрометчиво, я уже привык к этому. В любом случае, просто никогда больше так не делай. Не смей больше избегать меня. Не беспокойся о моих чувствах. Как я уже сказал, это не отвращение и не ненависть. Позволь мне разобраться в этом самому, ладно? Я умный. Я могу сделать это сам. Пэнг сияет, в его груди расцветает надежда. — Значит ли это, что у нас все хорошо? Ты прощаешь меня? — Я подумаю об этом, когда ты перестанешь быть глупым. — Спасибо, Вэйв, — говорит Пэнг. — Но я не думаю, что ты сможешь разобраться в этих чувствах самостоятельно, — шепчет он сам себе. Но Вэйв все равно слышит это. — Я почти уверен, что смогу, Пэнг. А теперь давай вернемся, пока нас не поймали. Они расходятся, когда над ними начинают сиять звезды. Пэнг направляется обратно в комнату нормальных, испытывая головокружение от того факта, что Вэйв принял его чувства и возможность того, что они будут взаимными, и в то же время чувствуя себя неловко за то, что он что-то предполагал. Вэйв, с другой стороны, пробирается в общежитие одаренных студентов и сталкивается с Клэр. Клэр ухмыляется, когда видит цвета парня. — Ты выглядишь значительно лучше. Ты наконец понял и сказал Пэнгу, что скучаешь по нему? Что-то щелкает в голове Вэйва, когда он слышит слово "скучаешь" и он чувствует, как его лицо снова пылает. Он крепко сжимает телефон в шоке от внезапного прилива чувств в груди, вызванного одним-единственным словом. Следующее, что он помнит, это звон с телефона Клэр. — Я вижу, что ты это сделал, — говорит Клэр, увидев уведомление на своем экране. — Спасибо, что проинформировал весь класс. Надеюсь, ты не разослал это по всей школе, — не дожидаясь ответа Вэйва, она вприпрыжку направляется в свою комнату, посмеиваясь про себя. Глаза Вэйва расширяются, когда он проверяет свой телефон и видит, как он, используя свой потенциал, непреднамеренно отправил сообщение в групповой чат одаренных учеников класса, в который входит Пэнг. Я СКУЧАЛ ПО ТЕБЕ. Три слова заглавными буквами, а также приглушенные кадры с ночи признания Пэнга. Вэйв паникует, чуть не роняя телефон. Сообщения от других одаренных учеников начинают заполнять групповой чат, уведомление за уведомлением заполняют его экран. Но только одно бросается ему в глаза: сообщение от Пэнга. От Пэнга: Ты мог бы просто сказать мне это раньше, Вэйв. Я тоже скучал по тебе. Все, что он мог делать, это пялиться на свой телефон. Он чувствует, как его сердце бьется быстрее, чем когда-либо, словно желая вырваться из груди, колени почти подкашиваются. ЗВОН! От Пэнга: И, кстати, тебе не обязательно было рассказывать всем о моих чувствах подобным образом. Сердце Вэйва замирает, когда он читает второе сообщение Пэнга. Последнее, чего он хочет, – это расстраивать ученика VIII класса, особенно после того, как он только что заставил его пообещать перестать избегать его. Не тогда, когда он только начинает понимать свои чувства к парню. ЗВОН! От Пэнга: Но если ты хочешь, чтобы я прокричал об этом всему миру, я не буду колебаться, Вэйв. Я люблю тебя. Улыбка появляется на лице Вэйва, когда он думает про себя. Что ты со мной сделал, Пэнг?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.