Сердце короля 2.0

PG-13
Завершён
13
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 895 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
На Камелот надвигалась буря. Черные тучи стремительно наползали со всех сторон, закрывая небо своей мрачной громадой. Усилившийся ветер с неимоверной яростью гнул ветки деревьев, нес по улицам солому из конюшен, гасил факелы, выл над крышами домов и злобно стучал в окна. Горожане в ужасе попрятались по своим домам, в надежде переждать непогоду. Во дворе замка никого не осталось – часовые и те отступили под надежные каменные стены, укрываясь от порывов сносящего с ног ветра. Кое-где в черной громаде туч уже виднелись тонкие зигзаги молний. Оглушительный раскат грома прокатился над замком и его окрестностями. Дождя еще не было, лишь ветер дул все сильнее и сильнее, да тучи злобно кружили по небу. На высоком холме, с которого открывался отличный вид на замок, стоял человек. Лицо его, искаженное злобой, было обращено к замершему городу. Ветер развевал тяжелый черный плащ за его спиной, беспорядочно трепал такие же черные волосы, поднимал в воздух песчинки и кружил их вокруг человека наподобие маленьких вихрей. Человек почти не обращал внимания на творящийся вокруг хаос. Иногда зловещая ухмылка искажала довольно красивые губы, а глаза вспыхивали кроваво-красным цветом. В эти моменты стихия обрушивалась на город еще сильнее, еще яростнее. Тогда среди воя ветра и грохота грома отчетливо слышался злой торжествующий смех. Вдоволь налюбовавшись разгулом стихии, человек запрокинул лицо к небу, и из уст его к черным небесам взметнулся хриплый гортанный призыв на древнем языке. Шипящие мертвые звуки взлетали ввысь, подхваченные ветром, отравляя предгрозовой воздух подобно яду. На фоне иссиня-черных туч мелькнула едва различимая тень. Она быстро увеличивалась в размерах и вскоре превратилась в огромного дракона, величаво опускавшегося с небес. Дракон приземлился на траву в ста шагах от человека и с силой ударил шипастым хвостом по земле, вырвав и разбросав вокруг куски дерна. Дракон, прищурив желтые глаза, уставился на человека. Долгое время они глядели друг на друга, не произнося ни слова, потом дракон разинул зубастую пасть и гулко пробасил: — Не могу сказать, что рад видеть тебя, Мерлин! — Я ожидал более теплого приема, — презрительно ухмыльнулся Мерлин. — После всего, что ты натворил? — дракон слегка наклонил голову. — Я видел твою смерть! — Сюрприз, чванливая ящерица! — Мерлин расхохотался. — Мне не понравилось умирать! — Как ты вернулся? — Ты забыл, с кем имеешь дело? — глаза Мерлина вспыхнули кроваво-красным. — Что мне эти ведьмы с их жалкой магией! Дракон еще раз ударил хвостом по земле, выбивая комья грязи и травы. —И ты предал меня, Килгара! — Глаза Мерлина опасно прищурились. — Нельзя предать того, кому не служишь! — даже сквозь рев непогоды в голосе дракона отчетливо слышалось презрение. — Это ведь ты научил их! Ты дал Моргане и Моргаузе оружие против меня! Не отпирайся – я знаю это! — злобно выкрикнул Мерлин, делая несколько шагов по направлению к дракону. — Ты. Должен. Был. Умереть. — Дракон ронял слова, словно камни. — Ты – угроза для Камелота. И мой долг – избавить королевство от тебя. — Ха! — Мерлин торжествующе вскинул кулак. — Твоя затея провалилась! Я оказался сильнее, гораздо, гораздо сильнее! Что ты теперь скажешь? — Я скажу то же самое, Мерлин. Ты – угроза, и ты должен умереть. — Ты забываешься! — лицо Мерлина вмиг исказилось невиданной злобой, с кончиков пальцев посыпались рубиновые искры. — Это – мое королевство! Я избавил его от власти никчемного короля, я истребил Старую религию и ее приспешников, я очистил Камелот от кучки магов и ведьм, отравляющих королевство одним своим присутствием. И только я один имею здесь полную власть! Я и никто другой! Я! Дракон прикрыл глаза и покачал треугольной головой. — Ты всего лишь жалкий человечишка, упивающийся своей силой и ничего не ведающий о тех вещах, которые действительно важны. — Я величайший маг из ныне живущих, — Мерлин упер руки в бока. — И тебе, и всем прочим придется смириться с этим. Несогласные будут наказаны. — Ты звал меня только за этим? — дракон начинал терять терпение. Он был уверен, что Моргана с сестрой избавились от Мерлина раз и навсегда, он лично видел его смерть. Он хладнокровно позволил умереть последним Верховным жрицам Старой религии только для того, чтобы избавиться от угрозы в лице Мерлина. И вот теперь все пошло прахом. Мерлин нашел способ вернуться, и Килгара не представлял, как ему это удалось. Но самое пугающее заключалось в том, что сила Мерлина многократно возросла – дракон чувствовал это каждой клеточкой своего существа. — Конечно, нет. — Мерлин щелкнул пальцами, и ветер мгновенно стих. — Мне нужна твоя кровь, отданная добровольно. — Почему я должен тебе помогать? Какую выгоду я от этого получу? — Дракону не понравился этот эффектный жест – силы природы не должны подчиняться человеку, пусть даже и обладающему большой магической силой. — Я сохраню тебе жизнь. — Да как ты смеешь угрожать мне! — Дракон взвился над холмом, яростно взмахивая громадными крыльями. — Я древнее магическое создание! Мерлин рванул рубаху на груди, и взгляду дракона предстал магический амулет – большой рубин, заключенный в тонкую оправу из темного металла. Удивление, на несколько мгновений мелькнувшее во взгляде ящера, было для Мерлина величайшим наслаждением. — Сердце Короля? — Дракон снова опустился на траву и недоверчиво уставился на камень. — Откуда? Как ты сумел заполучить его? — Я через Ад прошел! — Рявкнул Мерлин. — Он достался мне по праву! — И что ты намерен с ним делать? — Дракон наклонил голову, с некоторым интересом наблюдая за Мерлином. — Этот камень обладает многими достоинствами и очень редкой силой. — Я собираюсь оживить его, — голос Мерлина зазвучал по-деловому. — Для этого мне нужна драконья кровь. И так как ты – древнейший в своем роде, нужна именно твоя. Это еще больше усилит власть камня. — А ты уверен, что сумеешь справиться с этой силой? — вкрадчиво поинтересовался дракон. — С силой камня? — Мерлин равнодушно передернул плечами. — Она мне не требуется. Это сбило дракона с толку. Многие, слишком многие сложили головы в погоне за этим древнейшим амулетом и все ради того, чтобы обладать его силой. Было ясно, что и Мерлин многое поставил на карту для того, чтобы заполучить камень, и вот теперь он заявляет, что искал его вовсе не за этим. Что замыслил этот мальчишка? — Брось, Килгара! — Мерлин рассмеялся. — Неужели ты не понял, что мне нужно? Здесь, в Камелоте, в обители Старой Религии сокрыт источник чистой силы. И сказано, что обладающий Сердцем короля сумеет открыть врата и прикоснуться к ней! Вот что я хочу! С ее помощью я стану великим, всемогущим! Я возвышусь! — Сумасшедший! — Дракон неожиданно расхохотался, и смех этот жуткими раскатами прокатился по ближайшим полям. — Тебе никогда не открыть врата! А даже если и так – Источник погубит тебя. Ибо также сказано, что только чистый сердцем сумеет прикоснуться к его силе и распорядиться ею! — Это уже не твои заботы! — В таком случае, я с величайшей радостью дам тебе то, что ты просишь! — в желтых глазах дракона зажглось демоническое пламя. Мерлин вытянул ладонь, и на ней материализовался глубокий сосуд с широким горлышком. Дракон насмешливо покосился на колдуна. Мерлин не ведал, что творил. Глупец! Решил прикоснуться к чистой магии, забрать ее себе и использовать во зло! Не бывать этому, никогда не бывать! Пусть идет к своей цели, пусть! Он еще не знает, какой сюрприз его ожидает! Дракон не стал противиться, когда Мерлин приблизил свою ладонь к его правой лапе. С кончиков пальцев Мерлина сорвались рубиновые искры, глаза затопило кроваво-красным, и на грубой драконьей коже появился глубокий порез, из которого хлынула густая черная кровь. Дракон даже не поморщился. Мерлин поднес сосуд, до краев наполняя его дымящейся горячей жидкостью. Торжествующая улыбка озарила его лицо. Мерлин вернулся на вершину холма, неся сосуд с кровью с превеликой осторожностью, дабы не пролить ни одной драгоценной капли. Снял с шеи амулет и, нараспев принявшись произносить заклинания, окунул камень в драконью кровь. Тысячи молний ударили одновременно, опаляя землю вокруг холма, на несколько долгих мгновений превратив ночь в день. Сосуд разлетелся на сотни осколков, поранив не замечающего этого Мерлина, и древний рубин вспыхнул ярким светом, забившись, словно живое сердце. Невиданная радость наполнила Мерлина, жгучее торжество проникло в самые отдаленные уголки его темной души. Его страдания и лишения оказались не напрасны! Камень, добытый с таким трудом, ожил. О, скольких пришлось убить ради этого! Мерлин сбился со счета, ведомый одной-единственной целью – найти, отнять, заполучить! И теперь заветный ключ был у него в руках. Ключ к силе еще более могущественной, чем он мог себе представить. Дракон поднялся в воздух, описав несколько кругов над холмом и торжествующим Мерлином. Тот задрал голову и проорал, обращаясь к нему: — Я изгоняю тебя, Килгара! Навсегда изгоняю из этих мест! Древние слова сорвались с его губ, отрезая дракону путь в эти земли. В ответ на это небеса расхохотались гулким, раскатистым смехом, обращенным к Мерлину: — Ты падешь! Тень дракона исчезла среди черных туч. Небо прочертил огненный зигзаг, и на землю, наконец, хлынули потоки дождя. * Мерлин молча рассматривал покинутое святилище Старой религии. Основательная каменная кладка по периметру и возвышающийся в самом центре массивный алтарь – вот и все, что осталось от места, некогда считавшегося священным. Ни травинки, ни чахлого деревца, ни птицы – ничего не было на этом мертвом каменном острове, затерянном посреди озерных вод. Словно сама жизнь покинула это место вслед за последней жрицей. Горячий камень на груди зашевелился, и по всему телу прокатилась волна его злобного торжества. — Ты чувствуешь его, правда? — вслух произнес Мерлин, чутко прислушиваясь к ощущениям. Камень отозвался – еще одна горячая волна прошла по коже. Мерлин провел кончиками пальцев по ближайшему камню, но ничего, кроме холодной поверхности не почувствовал. Врата источника находились здесь – сила, исходящая от них, будоражила кровь, заставляя сердце стучать в бешеном ритме. Но где он? Где? — Проклятые жрицы! — злобно прошипел Мерлин, дюйм за дюймом осматривая стены святилища. — Ваши жалкие попытки спрятать Врата лишь отсрочат мой триумф! Камни под пальцами оставались холодными как лед. Возле алтаря Мерлину тоже не удалось найти ничего, что могло бы дать подсказку. Он в сердцах ударил кулаком по гладкой поверхности и сосредоточился. Что-то мешало обнаружить Врата, за которыми скрывалась вожделенная сила. Словно что-то стояло между ними и Мерлином. И злобный амулет на груди тоже не мог определить их местоположение. — Ты не там ищешь! Мерлин вздрогнул от неожиданности и резко обернулся на голос, обладателя которого он никак не ожидал встретить здесь. Артур медленно шел по каменным плитам, тяжело чеканя шаг. Алый плащ за его спиной выделялся ярким пятном на фоне серых камней, голубые глаза смотрели холодно и настороженно. Он остановился в пяти шагах от Мерлина и положил ладонь на рукоять меча, не торопясь вынимать его из ножен. — Ваше Величество… — протянул Мерлин, рассматривая нежданного гостя. — Как прекрасно, что вы почтили нас своим присутствием. — Он помолчал, а потом отбросил издевательский тон и отрывисто бросил: — Что ты делаешь здесь, Артур? — Собираюсь предотвратить непоправимое, — слова короля тяжело падали на каменные плиты. — Я польщен, — Мерлин выпрямился во весь рост. — Ты не рад нашей встрече? И даже не удивлен? Помнится, когда мы виделись в последний раз, я был… немного мертв! — Последние слова Мерлин выкрикнул в лицо Артуру, вкладывая в них кипящую внутри злость. — И все из-за тебя! Ты позволил этим ведьмам заманить меня в ловушку! — Они сделали то, что должны были, — Артур медленно вытащил из ножен меч. — С твоего попустительства! — Ты был угрозой для Камелота! — И ты решил от меня избавиться чужими руками? Вот уж не думал, что престол Камелота занимает трус! Острие меча ткнулось в шею Мерлина. — Поверь, моя рука не дрогнет, — проговорил Артур, глядя Мерлину в глаза. Мерлин скосил взгляд на меч, находящийся в смертельной близости от него, и глаза его заволокло рубиновым туманом. — Ты всерьез думаешь, что это жалкое орудие сразит меня? Пусть даже старая ящерица и закалила его своим дыханием? — Нет, — Артур убрал меч. — Я знаю, что тебя не просто убить. — Хороший мальчик, — Мерлин в бешенстве дернул губой. — Возможно, я сохраню тебе жизнь! — Мерлин! — Взгляд Артура потяжелел. — Не смей открывать Врата источника! С этой силой тебе не справиться. — Ты не веришь в меня? Как так, Артур? — Ты не понимаешь! Древняя магия погубит тебя и все живое вокруг! — Это ты не понимаешь! — рявкнул Мерлин. — Магия - это и есть я! — Я не позволю тебе прикоснуться к источнику! — Останови меня! Ты жалкий человек! Мерлин широко развел руки с растопыренными пальцами, с кончиков которых снопами посыпались рубиновые искры, амулет на его груди заполыхал, в небо взвились древние заклинания мертвого языка. Магия места всколыхнулась, отзываясь на призыв колдуна, волной прошла по земле, вздыбливая камни. Воздух затрещал, как перед грозой, и небо над островом вмиг потемнело. — Не делай этого! — порыв налетевшего невесть откуда ветра сбил Артура с ног, и крик его потонул в страшном грохоте – одна из стен святилища обрушилась, являя взглядам массивные каменные ворота, испещренные замысловатыми символами. Торжествующий вопль Мерлина взлетел в бушующие небеса. Артур воспользовался короткой заминкой и бросился на него сзади, сбивая с ног. Не ожидавший этого Мерлин на мгновение потерял контроль, свалился под тяжестью Артура и они, яростно сцепившись, покатились по каменным плитам. Алый плащ мешал, стреноживал обоих, под бока то и дело попадались острые камни. — Я убью тебя! — яростно шипел Мерлин, пытаясь пальцами дотянуться до горла Артура. — Хотя бы сражайся как мужчина! — рычал Артур, стараясь дотянуться до дьявольского амулета на груди Мерлина и сорвать его. Но как только пальцы коснулись камня, послышалось шипение и тошнотворный запах горящей плоти – с диким воплем Артур отнял обожженные пальцы. Быстро сгруппировался и, наплевав на боль в руке, умудрился подхватить меч. Мерлин тоже вскочил на ноги и теперь угрожающе надвигался на короля. — Ты. Не. Имеешь. Права. — В вытянутой руке его появился тяжелый рыцарский меч. — Отнимать. То. Что. Принадлежит. Мне. По. Праву. — Он первым нанес удар. Поединок был жестоким. Ни один из соперников не желал уступать. Зачарованные мечи сыпали искрами при любом столкновении, лязг металла о металл заглушал любые звуки, пот заливал глаза, а кожу лица и рук нестерпимо жгло невесть откуда взявшимся жаром. — Не нужно было вставать у меня на пути! — взбешенный Мерлин наступал на Артура, загоняя его в угол. — Я бы сохранил тебе жизнь! — В качестве твоего раба? — Артур с силой отпихнул Мерлина от себя. — Тебе бы понравилось! — Ты болен! — Я велик! — Я король! И я не позволю злу завладеть моей землей! — Прощайся с жизнью! На доли секунды Артур потерял концентрацию, и Мерлину этого хватило. Сильным ударом он обрушил Артура на землю, оглушив его. Бросил свой меч и рванул с груди амулет, повернувшись к каменным Вратам. Жар от них прокатился нестерпимой волной. Небо над головой почернело, в темноте стали взрываться снопы огненных искр, на мгновения освещая все вокруг. Мерлин вытянул руку с камнем в сторону ворот и принялся читать заклинания, все больше и больше повышая голос, перекрикивая рев бушующей магии. Земля под ногами задрожала, камень исступленно забился, волна жара ударила Мерлина в лицо. Ни на секунду не прекращая читать заклинание, свободной рукой он поднял край плаща, пряча в нем лицо. Глаза его пылали кровавым рубиновым цветом, кожа блестела от пота. С каждым произнесенным словом хаос вокруг усиливался. Каменные стены рушились с неимоверным грохотом, и только каким-то чудом Мерлина не задело ни одним из камней. В центре каменных Врат зазмеилась тонкая красная трещина, с каждым мигом ширившаяся все больше. Обезумевший от жажды власти Мерлин не обращал внимания на лопавшуюся от адского жара кожу на пальцах – он каждой клеточкой своего тела ощущал буйство древней магии, ее величественную огромную силу. Щель между каменными плитами стала шире, и вместо красного света в глаза Мерлину ударил сноп ослепительно-белого. Амулет в руке треснул и разлетелся мелкими осколками. В долю секунды Мерлин осознал, что никогда в жизни не видел ничего более притягательного и величественного чем то, что было сокрыто в этом белом свете. Артур резко рванул Мерлина на себя, прижимая к своей груди и разворачиваясь спиною к Вратам, вставая между ними и Мерлином. Грохот вокруг лишил обоих слуха, внутренности жгло огнем и выкручивало так, что любой палач позавидовал бы. Еще пара секунд и все стихло, будто ничего и не происходило. — Ненавижу тебя! — онемевшими губами пробормотал Мерлин, прежде чем потерять сознание. * Реальность возвращалась медленно. Мерлин тяжело разлепил веки и уставился в хмурое утреннее небо. Алый плащ, на котором он лежал, не спасал от утренней сырости. Мерлин прищурил глаза, остро реагирующие даже на такое тусклое освещение, и с трудом повернул голову. Артур сидел на камне, упираясь подбородком в кулак. — Что ты сделал? — прохрипел Мерлин. Артур в ответ пожал плечами, не сводя с Мерлина взгляда. Мерлин прислушался к себе. Магию внутри он почти не чувствовал, а это могло означать только одно – источник почти лишил его сил. В бессильной ярости он заскрежетал зубами. — Я знал, что ты сумеешь найти способ победить смерть. — Артур провел пятерней по своим волосам. — И не остановишься ни перед чем, чтобы завладеть силой источника. — Артур поднял что-то с земли, и Мерлин увидел у него в руках оплавившийся металл, некогда служивший оправой амулета. Он перевел взгляд с бесполезного куска металла на Артура, и внезапная догадка озарила мозг. — Сердце короля, какая ирония, — он отвернулся. — Камень был всего лишь злобным вместилищем, никакой силы над вратами источника он не имел. Нимуэ использовала силу источника, чтобы подарить мне жизнь. Взамен я должен был стать его хранителем. — Мне это неинтересно, — буркнул Мерлин. — Я сознательно дал Моргане заманить тебя в ловушку. Ты был злом, исчадием ада, прямой угрозой для Камелота. Ты должен был пройти этот путь, чтобы найти дорогу сюда, в Обитель Старой религии. Открыть Врата и позволить силе источника искоренить злую силу, живущую в тебе. — Ты говоришь точь-в-точь как эта мерзкая чешуйчатая ящерица. — Я никогда не желал тебе смерти, Мерлин. Хотя ты этого и заслуживал. — Не жди благодарностей! — Мерлин тяжело поднялся на ноги и с ненавистью уставился Артуру в глаза. — О, как я жалею, что не размозжил тебе голову тогда, в схватке! — Ты так не думаешь. — Артур пытливо смотрел в глаза Мерлину, словно пытаясь отыскать там что-то. — Убирайся с дороги, Артур! — прошипел Мерлин, осторожно делая пару шагов. Артур молча отступил, позволяя ему уйти. Сила источника окончательно не погубила магию, живущую внутри Мерлина, не сделала его добрым и не очистила его помыслы и желания от глубоких черных чувств. Она лишь смела верхний слой, обнажив то хрупкое, о чем и сам Мерлин никогда не подозревал. Артур знал, что Мерлин восстановит свои силы, возможно, снова попытается найти способ возвыситься над остальными, но тот огонек, который разбудил в нем источник, уже никакая сила погасить не сможет. И Артур убедился в этом, когда в глубине глаз злящегося на него Мерлина увидел вместо кроваво-красных отблесков ровное золотое свечение.
13 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник