ID работы: 12730795

Зверь снаружи. Кто внутри?

Гет
NC-17
В процессе
508
автор
Размер:
планируется Макси, написано 673 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 1345 Отзывы 339 В сборник Скачать

Глава тринадцатая

Настройки текста
      Тёплое дыхание тронуло её лоб. Гермиона вздрогнула и распахнула глаза, в ту же секунду встречая взгляд огромных, расширенных от ужаса, серых глаз. Она даже осознать не успела, что между ними совсем нет расстояния, как Драко резко отпрянул и с грохотом повалился на пол. В воздухе мелькнули его длинные конечности, и он сквозь зубы выругался. А потом так же резко вскочил, и замер, глядя на неё.       Гермиона быстро натянула на себя одеяло, которое сползло на пол вместе с ним.       — Извини, — выдохнул он, и растерянная усмешка приподняла уголок его губ, а на щеках выступили розовые пятна.       Драко зарылся пальцами в свои спутанные волосы. Опустил глаза, прочистил горло.       — Я… я что, уснул здесь? — словно не веря, спросил он.       — Ага, — робко улыбнулась Гермиона.       — И ты… не ушла.       — Нет, я… пыталась, честно. Но… — она подняла глаза к потолку, чувствуя, как жутко полыхает лицо. — В общем ты… Короче! — и она смело взглянула ему в глаза. — Ты меня не отпустил. Просто, кхм, вцепился мёртвой хваткой и…       — Ладно! — выдохнул Драко, почёсывая затылок. — Надеюсь, ты понимаешь, что это не специально… и…       — Да, конечно! — воскликнула Гермиона. — У тебя был сложный день, ты устал и вырубился. Просто совсем.       — Да, именно.       Неловкая пауза повисла в воздухе, словно мыльный пузырь, готовый лопнуть в любую секунду. Они не знали куда деть глаза и руки. Драко потирал ладони, а Гермиона словно фантомно ощущала эти самые ладони на своём бедре, с которого собственно эти руки и были отдёрнуты.       — Приготовлю завтрак, — вдруг выпалил Драко и умчался из комнаты, словно его сквозняком сдуло.       Гермиона с облегчением вздохнула и расслабилась, наконец оставшись одна. Она вдруг снова окунулась в события прошлой ночи. Вспомнила, как Драко крепко обнял её, как уткнулся лицом в её плечо. Как она долго лежала глядя в потолок, разрываемая изнутри затмевающими разум ощущениями. Ей так хотелось обнять его в ответ! Просто до визга, который, к сожалению, тоже мог остаться только внутри неё.       Девушка порывисто поднялась, умылась, стала одеваться в свой привычный рабочий костюм, одновременно слушая стук посуды в кухне, звук гремящего венчика. Было невероятно любопытно, что же он затеял? Ведь одно дело подготовить продукты: помыть, нарезать, и совсем другое создать блюдо — без магии! И когда аромат выпечки распространился по квартире, Гермиона пришла в полное замешательство.       Она вошла в кухню и застала тот самый момент, когда идеально круглый румяный блинчик подпрыгнул в воздух, перевернулся и приземлился обратно на сковороду.       — Ты, наверное, шутишь! — скептически выдохнула она, и Драко обернулся в её сторону.       — Ты на диете? — приподнял он бровь.       — Нет! Я просто… Ты печёшь блинчики?       — Как видишь, — Драко опрокинул готовый блин на широкую тарелку и ловким движением налил тесто на сковороду.       — Обалдеть! — усмехнулась она. — Ты сам научился или кто-то помогал? Впрочем, это не моё дело, — одёрнула она сама себя и пристроилась за столом в ожидании.       — Почему, это не секрет. Хелена многому меня научила.       — Та женщина? — в волнении спросила Гермиона.       — Да. Она проводила со мной много времени. Смеялась над тем, что я ничего не умею, и меня обслуживают как принца, хотя принцы вполне сами способны себя обслужить.       — Ты готов в этом признаться? — шутливо усмехнулась Гермиона. — И тебя не смущает, что я подумаю об этом?       — Ну ты же никому не скажешь? — наигранно заговорщически улыбнулся Драко.       Они вместе засмеялись, и, кажется, им стало намного легче на душе после утреннего конфуза.       — Можно я спрошу? О личном, — буквально лопаясь от любопытства, выпалила Гермиона.       — Ну спроси, но не обещаю, что отвечу, — усмехнулся Драко, выкладывая очередной блинчик на тарелку.       — Ты её любил? Хелену.       Повисла пауза. Драко перевернул блин, снова подбросив его в воздух.       — Я не знаю, — дёрнул он плечом, и его голос был совершенно спокоен. — Всегда был уверен, что мы рано или поздно расстанемся, и ничего не планировал. А когда оказался в бункере, уверился в правильности своего настроя. Спустя год она вышла замуж — видел статью в магловской газете. Тогда только узнал, что она какая-то баронесса.       — Ого, — выдохнула Гермиона, переполненная чувствами и возмущением. — И она хотела, чтобы ты был с ней? Может, даже женился?       — О! Ну это вряд ли! — засмеялся Драко. — Я никогда бы не открыл ей своё настоящее имя. Баронессы не выходят замуж не пойми за кого.       — Как чистокровные?       Драко бросил блин на тарелку и повернулся к Гермионе. Его взгляд источал явное недовольство.       — Как оказалось, в мире маглов тоже с этим дела обстоят неважно. Но! Я не собирался и не собираюсь жениться в принципе, ясно? Я — не такой как все, и чистота крови здесь ни при чём!       — Слушай, не заводись, — примирительно улыбнулась Гермиона. — Я всего лишь спросила.       — Да. Но ты должна чётко осознавать, с кем имеешь дело. Сейчас новолуние, я немного нервничаю. Луна прибывает, а значит приближается час зверя. Ни один человек на планете не должен оказаться в поле моего зрения в этот момент, и лучше за пару дней до этого тоже, ибо я агрессивен и непредсказуем.       Он резко отвернулся, налил тесто на сковороду. Гермиона спокойно заговорила:       — Тебе будет легче, если начать принимать аконит заранее. Я, пожалуй, заскочу сегодня в аптеку, хорошо? Мне всё равно надо в Министерство.       Драко снова обернулся.       — Зачем? Ты же в отпуске, — и ей показалось, что он немного встревожился.       — Дело есть, — улыбнулась она, а потом вздохнула: — Слушай, я терпеть не могу отпуска. Это тоска смертная. Ты — мой гость, но обещаю, это займёт буквально час вместе с посещением аптеки. Мы позавтракаем, ты почитаешь что-нибудь, хорошо? А потом я вернусь, и займёмся… чем-нибудь. Можем вернуться в поместье, продолжить уборку…       — Нет, только не это, — усмехнулся Драко, переворачивая блин.       — В любом случае я надолго тебя не оставлю одного. А вообще, у меня много к тебе вопросов, касающихся ликантропии и твоего отношения к этому. Мне кажется, ты сильно перегибаешь палку. Это не так страшно…       — Да? — усмехнулся Драко, манипулируя сковородой. — По-твоему, обращение в зверя, это мелочь какая-то? Я и в человеческом облике небезопасен, особенно, если зол. А волк — это тебе не щенок на привязи.       — Аконит решит эту проблему. Уверена, этот паразит Амбре мог облегчить твои страдания, но не захотел, чтобы ты непременно агрессивно вёл себя на представлениях — для эффектности. Но сейчас у нас есть возможность…       — Я не отказываюсь, — спокойно ответил Драко. — Если от моего буйного помешательства никто не пострадает, я буду только рад. Знаешь, Сивый принимал аконит. Если бы не он, вряд ли этот псих смог бы себя контролировать, да и свою армию тоже. Но ничто не способно сдержать обращение — ничто. И несмотря на аконит, эти придурки были крайне опасны и агрессивны, потому что силу контролировать не хотели — они хотели ею пользоваться. Осознанно.       Он обернулся и увидел огромные, расширенные от ужаса глаза Гермионы.       — Чего ты? — усмехнулся он.       — И поэтому ты не хочешь связывать свою жизнь с кем-то?       — Абсолютно, — спокойно ответил Драко. — Теоретически, аконит сохранит моё благоразумие, но я ещё ни разу этого не испытывал. Только наблюдал за армией Сивого, тогда, ещё во время войны. Они — бешеные звери! — убедительно размахивал сковородой Драко. — Сивый всё продумал. Оставлял в живых только верных. Тех, кто в человеческом обличье противились, он попросту убивал.       — Мерлин… — простонала Гермиона.       — А ты как думала?!       Драко начал жарить следующий блин. Гермиона поднялась и стала готовить кофе.       — Короче. Рядом с таким психом, как я, никому не безопасно. Даже под аконитом зверь немного… зверь.       — А если добавить успокаивающий бальзам? — с надеждой спросила Гермиона, насыпая кофе в воду.       — Не знаю, — дёрнул плечом Драко. — Аконит штука тонкая, его нельзя смешивать с другими средствами — это может снизить его эффективность.       — Да, точно. Ты прав, — вздохнула Гермиона. — Припоминаю, Римус действительно становился немного нервным ближе к полнолунию, хоть и держался очень хорошо, старался быть терпеливым.       — Мне пока всё это незнакомо, — ответил Драко и выключил плиту.       Он подошёл к столу и поставил на него блюдо с блинчиками. Гермиона налила горячий ароматный кофе в две кружки, добавила сливки, Драко тем временем выудил джем из шкафчика, и они одновременно сели к столу.       — Очень аппетитно выглядит, — улыбнулась Гермиона.       — В качестве извинения за моё неучтивое поведение, — игриво усмехнулся Драко.       Честно признаться, Гермиона не считала его в чём-то виноватым. Совершенно нет! Но разве она могла ему сказать об этом? Это было бы ещё более неучтиво. Точнее… неискренне. Стоило ей подумать о ночи, проведённой с ним в одной постели, и внутри вспыхивало смущение, но в то же время какая-то ненормальная радость.       Он доверял ей. Гермионе казалось, что это доверие стоит безгранично много, и она может дать ему то, что никто не сможет — свою искреннюю дружбу. Она может быть рядом, поддерживать и участвовать в его жизни при этом не обременяя Драко своим обществом. Он приходит, когда хочет, когда нужно, говорит с ней честно и открыто. Что может быть драгоценнее, чем доверие? Драко готовит для неё блинчики, заботится о её безопасности. Побег из цирка сделал их близкими. Удивительно, но это так.       Она отметала любую мысль о том, что, может быть, нравится ему. Отметала безжалостно, потому что этого не могло случиться. Он ясно дал понять, что никаких близких отношений между ними не может быть. Категорически! И вот снова мысль о том, что Драко тот мужчина, который волнует её, была жестоко отвергнута. Для неё он не мужчина. Не мужчина, ясно?! Человек — это в первую очередь. Он — человек, нуждающийся в поддержке, в друге. Значит, она будет ему другом. Точка.       Гермиона подняла глаза, и сразу поняла, что Драко уже давно и очень внимательно на неё смотрит.       — Что? — растерянно улыбнулась она, тут же хватая салфетку и прикладывая к губам.       — Ты расстроена, — заявил он.       — Я? — удивлённо воскликнула Гермиона, заливаясь краской. — Ничуть! Просто задумалась. Слушай, всё очень вкусно! Спасибо. Я побегу. За мной ужин. Скоро буду.       — Грейнджер… — многозначительно прищурился он, а Гермиона уже выскочила из-за стола и рванула в гостиную.       Он поймал её за руку в дверном проёме. Гермиона мгновенно потеряла всё собранное в кулак самообладание. Ну почему? Почему её тело превращается в воск всякий раз, когда он к ней прикасается? Так не должно быть!       — Может, мне лучше уйти? — словно с надеждой, но и с сомнением, спросил Драко, поднимаясь со стула. — Я вижу, что доставляю неудобства…       — Ты неправильно видишь. Очевидно, не тем местом, — усмехнулась Гермиона и смутилась ещё сильнее, замечая его ехидную усмешку. — И, если хочешь знать… — она шумно выдохнула. — Я рада, что ты здесь. Рада, что могу помочь. И не хочу, чтобы ты уходил, понятно? Ты хорошо готовишь, — насмешливо улыбнулась она, — а я часто возвращаюсь поздно. Понимаешь, о чём я?       Драко весело рассмеялся:       — Я не буду твоей домработницей, обалдела?!       — Подумай, Малфой! — засмеялась Гермиона. — Тебе нужны галлеоны. Разве нет?       — Вали в своё Министерство, — с улыбкой выдохнул он и будто между делом бережно поправил воротничок её блузки.       Скрыв волнение, вызванное его прикосновением, Гермиона весело улыбнулась:       — Я быстро, — и помчалась в гостиную, с трудом дыша от нахлынувших чувств.       Гермиона вдруг подумала, что все эти странные эмоциональные вспышки могут быть следствием её уединённой жизни, ведь по сути она так же одинока, как и Малфой. Это самое логичное объяснение её чувствительности — самое верное. Она просто слишком впечатлительна из-за одиночества. Да. Точно. Возможно, ей стоило бы хоть иногда думать об этом? Может быть, сходить на свидание?..       Выходя из камина Министерства Магии, она тряхнула головой, отгоняя всякую ерунду, наводнявшую голову. Не хочет она никаких свиданий! И его улыбка, его смех снова наполнили мысли. Как же всё это странно.       — Гермиона! — голос друга наконец избавил её от размышлений.       — Привет, Гарри, — виновато улыбнулась она. — Ничего не говори.       — У тебя отпуск, — усмехнулся он.       — Ох, ну я же попросила! — закатила она глаза.       — Ладно, давай, что у тебя там? — Поттер тут же протянул к ней руку и получил свой листок с отчётом. Быстро пробежал по нему взглядом.       — Буфет? Ты серьёзно? Я вчера ушам не поверил.       — Это лишь версия. Когда идёте?       — Через час, примерно. Только вернулись, видишь? — Гарри приподнял руки, демонстрируя своё кожаное пальто. — Как там Малфой? Наверное, подавлен после вчерашнего возвращения домой?       — Немного. Сегодня лучше.       — Да уж. Мы хоть и не ладили в школе, да и вообще он был тем ещё… а всё равно — врагу такого не пожелаешь. Он тебя ещё не достал?       Гермиона ощутила, что лицо постепенно разгорается, жутко смутилась, но сделав безразличный вид, отвернулась.       — Да нет, всё нормально. Драко давно не та заноза в заднице, что был прежде. Жизнь среди маглов хорошо на него повлияла.       — И это правда, что мы слышали? — с сомнением шепнул Гарри. — Он потерял дар? В смысле… он не может колдовать?       — Не думаю, что это секрет, — шепнула Гермиона, — но, да. Уверена, это временно, ему просто нужно в себя прийти.       — Возможно. Но ты, подозреваю, пришла не только рапорт принести, — усмехнулся Гарри.       — Ты знаешь, у меня душа не на месте, — вздохнула девушка. — Я хочу побыстрее начать поиски Сивого. Нужно взять след. Сейчас, когда Драко вернулся в Магический Мир, Сивый может захотеть поквитаться, если он жив, конечно. Надеюсь, успею до полнолуния. Не хочу, чтобы Драко пострадал — хватит уже с него. Я иду в Портальное управление.       Гарри молча слушал, разглядывая носки своих берцев, потом взглянул подруге в глаза.       — Ты слишком сильно его опекаешь, Гермиона, — сдержанно улыбнулся он. — Ты какая-то другая. Это неплохо, но всё равно, будь благоразумна, ладно? Ты ведь знаешь, какие они странные. Помнишь Римуса?       — Конечно, помню, — вздохнула она. — Наверное, ты прав. Не беспокойся, я всё держу под контролем.       Гермиона улыбнулась и быстрым шагом направилась к выходу, в надежде немедленно заказать портал на завтра.       Посещение аптеки её немного разочаровало. Мистер Малпеппер был рад видеть девушку, но пока он читал список нужных ей ингредиентов, мрачнел с каждой секундой.       — Собираетесь готовить Волчье противоядие? — пытливо взглянул он поверх очков.       — Да, сэр, — кивнула она. — Что-то не так?       — О, нет! — вскинул он брови. — Дело в том, что аконит закончился. В данный момент аналога ему нет. Жду поступления со дня на день.       Гермиона немного занервничала.       — Что ж, — улыбнулась она, — я возьму всё остальное, за аконитом прибуду на днях, вы не могли бы отложить для меня на несколько доз.       — Да. Разумеется, — натянуто улыбнулся Малпеппер. — Жаль, если… кто-то из ваших близких нуждается в этом средстве.       Гермиона вспыхнула. Почему-то в этот момент ей стало даже страшно представить, что будет, если о ликантропии Драко узнает общественность. Она снова улыбнулась.       — Это просто на всякий случай, знаете ли, давно не упражнялась в приготовлении. Мракоборец обязан уметь идеально приготовить любое зелье.       — Конечно, — как будто даже успокоился аптекарь, — я обязательно отложу для вас нужное количество, приходите дня через три.       В «Слизень и Джиггер», а так же в «Аптеке Маллиграбс» её постигла та же участь. Словно все сговорились, распродав весь аконит. Гермиона задумалась о том, чтобы попытать счастье и поискать его в магловских аптеках, но, как оказалось, к официальной магловской медицине Аконит — или прострел-трава — отношения не имеет.       Драко немного огорчила эта новость, но оба решили, что вполне смогут просто подождать — до полнолуния ещё есть время.

***

      Несмотря на наличие гостя в доме и даже предоставленный ей отпуск, Гермиона просто не могла сидеть на месте.       Она видела подозрительные взгляды Малфоя в то утро, ведь оделась как на службу, взяла кое-какие документы, и он не выдержал.       — Куда ты? — немного встревоженно спросил Драко, когда девушка уже была готова отправиться порталом из гостиной.       — У меня мало времени, — бросила она. — Просто по делу. Вернусь через пару часов, и сходим прогуляться, хорошо?       — Ты отправишься в Дорсет, — уверенно объявил он. — Возьми меня с собой.       — Нельзя, Драко, — сведя брови домиком над переносицей, простонала она. — Тебе пока нельзя…       — Тогда почему мне разрешено вернуться домой? Какая разница? — раздражался он.       — Малфой! — также раздражаясь, вздохнула Гермиона. — Я иду на работу, не веди себя так, как я в пять лет, пожалуйста!       Драко расплылся в очаровательной усмешке.       — И что же ты делала в пять лет?       — Я? Я напрашивалась пойти вместе с родителями в их стоматологическую клинику. Она была маленькая, но мне было жутко интересно смотреть, как они лечат зубы.       — И тебя брали?       — Однажды. Кончилось тем, что я решила попробовать влезть в рот пациенту, пока папа на секунду отвернулся, и с тех пор это было табу. Поэтому сиди дома! Мне не надо, чтобы ты лез куда не следует.       — Ты забыла, что мне не пять лет, — закатил он глаза.       — Разговор окончен. Я вернусь через пару часов. Всё.       Он молчал, кусал нижнюю губу и словно подыскивал какие-то слова. И когда Гермиона уже вытащила из кармана портал в виде приличного размера медной бляшки от ремня, быстро шепнул:       — Будь осторожна.       Гермиона благодарно улыбнулась, и портал перенёс её к маленькому городку, расположенному на окраине леса. Она сама нашла на карте несколько небольших городков на границе двух графств, чтобы находились поближе к лесу. Не было никакой гарантии, что она сразу попадёт в нужное место, но между городками небольшое расстояние, а значит можно было надеяться на быстрое перемещение.       Добравшись до полицейского участка, она деловито вздёрнула подбородок и нащупала в кармане значок магловского полицейского.       Подойдя к девушке в приёмной, Гермиона уверенно показала документы.       — Гермиона Грейнджер, розыск пропавших без вести, добрый день.       — Добрый день, мисс, — строго ответила девушка. — Офицер Джонсон. Чем могу помочь?       — Я разыскиваю вот этого человека, — сдержанно ответила Гермиона и положила на конторку распечатанный портрет Сивого, разумеется, не оживлённый магией.       — Ох, ну и физиономия, — не сдержавшись, скривилась девушка. — Очевидно, это преступник.       — Именно. Вижу, вы с ним не знакомы.       — Нет. Точно нет. Я знакома с базами, среди нашего населения никого нет с таким «лицом», — усмехнулась она.       — А вы не слышали о происшествии примерно восьмилетней давности, может быть, появлялся незнакомец в ваших местах, может быть, было нападение на кого-то? Убийство? Покушение?       — Боже упаси! — вытаращила глаза Джонсон. — Нет. У нас тихий городок — пьяная драка — самое страшное преступление.       — Понимаю. То есть никаких трупов…       — Нет-нет.       — Кого вы разыскиваете? — вдруг послышался голос за спиной, и Гермиона оглянулась.       Невысокий, но крепкий темнокожий мужчина в форме внимательно смотрел ей в глаза.       — Вы патрульный, сэр? — уточнила девушка. — Гермиона Грейнджер, розыск пропавших. Ищу этого мужчину, — и она передала ему ориентировку.       Полицейский глянул повнимательнее.       — Офицер Риз. У нас нет, — уверенно заявил он. — Слышал, в соседнем городке был странный случай. Охотники подстрелили бешеного волка, который напал на человека, — у Гермионы внутри всё оборвалось от волнения. — Но ни раненого, ни труп так и не нашли.       — То есть? — с интересом спросила она.       — Вы на машине? — подозрительно прищурился полицейский.       На мгновение Гермиона растерялась. Как объяснить её появление в городке?       — О, это частное расследование, — невинно улыбнулась она. — Зря такси отпустила.       — Ну, тогда я вас отвезу.       — Буду крайне признательна! — обрадовалась Гермиона.       Она была рада, что патрульный оказался не болтлив. Ехать оказалось не так уж и близко. На карте это выглядело несколько иначе. Однако Гермиону устраивал любой вариант развития событий. Главное, что именно её случай оказался знаком в этой округе.       — Как вы узнали о случившемся? — с интересом спросила она.       — Да так, — повёл он плечом, — выпивали в пабе. Помню, был праздник местный, а у меня был выходной — в кои-то веки. Парни болтали, мол, волка здоровенного подстрелили, который на мужика какого-то напал. Волк сбежал, а пока они до участка и скорой добрались, мужика и след простыл. А до этого, нам поступил сигнал из их участка, чтобы смотрели в оба, может быть, раненый появится или труп, но мы так никого и не нашли. Офицер Джонсон у нас недавно, она не в курсе.       — Ясно, — кивнула Гермиона, буквально умирая от любопытства и волнения. — Мне бы поговорить с теми охотниками.       — Думаю, офицер Палмер вам поможет, он каждого из них знает в лицо.       — Прекрасно.       Было совершенно очевидно, что двумя часами, как она пообещала Драко, дело не обойдётся, но это было слишком важно и нужно, и Гермиона надеялась, что её гость всё-таки отнесётся к её расследованию с пониманием.       На месте довольно приветливый полицейский тут же позвонил по нескольким номерам со своего рабочего телефона, и примерно через двадцать минут в участок явились три охотника. У них был такой подозрительно понурый вид, что Гермионе стало не по себе. Потёртые выцветшие куртки, джинсы, глаза бегают или смотрят в пол.       — Парни, — заметив их удручённый вид, усмехнулся офицер Палмер, — вас ни в чём не обвиняют, что за лица?       Гермиона тут же предъявила им свои документы.       — Гермиона Грейнджер, розыск пропавших без вести. Верно ли я понимаю, вы охотились в здешних местах и ранили волка?       Мужчины дружно закивали.       — Обнаруженного раненного мужчину трогали?       — Да, мисс, — ответил один из них, высокий сутулый мужчина, — проверили пульс. То есть, я проверил, и мне показалось, что он того, уже всё. Мы пошли в город, позвали полицию, врача…       — Да, так и было, — подтвердил Палмер, — но на месте происшествия никого не оказалось. Кровь была, да, но это и всё. Мы прочесали лес — ни раненого, ни волка.       Охотники украдкой переглядывались, но Гермиона это быстро заметила.       — Сможете показать место? — попросила она.       — Да, мисс, — вразнобой ответили они. Гермиона была очень довольна, хотя изо всех сил делала строгое и серьёзное лицо.       — Я вам нужен, мисс Грейнджер? — уточнил Палмер, хватая трубку разрывавшегося от звона телефона.       — Благодарю, сэр. Пока нет, — улыбнулась Гермиона и, покинув участок, пошла вверх по улице за понурыми охотниками.       Двое шли впереди, один плёлся рядом. Охотники тихо переговаривались.       — Значит, это правда? — вежливо спросила Гермиона у третьего, приводя его в полное замешательство.       — Что, мисс? — почти испуганно ответил он.       — Правда, что вы ранили огромного волка?       — Стэн ранил, он стрелял. Мисс, мы что-то нарушили? — в страхе спросил он.       — Надеюсь, что нет, — улыбнулась Гермиона, но это явно не успокоило мужчину.       Войдя в лес, все четверо какое-то время шли по утоптанной тропинке, петлявшей между деревьями. Погода была солнечная, приветливая, но несмотря на опавшую листву, лес казался загадочно хмурым из-за обилия сосен и елей.       После пятнадцати минут путешествия они свернули с тропинки в чащу, и охотники остановились, ожидая Гермиону. Ей стало немного не по себе, и девушка сжала в кармане свою волшебную палочку — уж с тремя маглами она спокойно разберётся.       Стэн протянул руку указывая в чащу.       — Там, — с каким-то трепетом заговорил он. — Мы услышали вой, жуткий такой. Мы давно выслеживали волка, что скот воровал, а тут такой вой страшный. Ну мы и пошли. Темно было, но у него была светлая шерсть, как белое пятно прям в темноте. Нам показалось, что он напал на кого-то, и я выстрелил пару раз. Попал. Волк заскулил и… в общем…       Он тяжело вздохнул, и все мужчины потупились.       — Вы не упустили волка, правильно я понимаю? — тихо спросила Гермиона, а охотники не знали, куда спрятать глаза. — Вы его забрали и отвезли в цирк, не так ли? — надавила она.       — Откуда вы знаете? — проворчал её первый собеседник.       — Полиция много чего знает, сэр, — с достоинством ответила девушка. — Так вы видели труп этого человека?       Гермиона предъявила им ориентировку, и мужчины поочерёдно её рассмотрели, переглянулись.       — Да, это он, мисс, — заговорил Стэн. — Мы думали, он умер. Я сам пульс проверял. Так, думали, какая разница, труп не уйдёт, вот мы и отвезли сначала волка Патрику в цирк, он щедро платит за редких зверей — волк был просто огромный — потом в полицию и в скорую поехали. А на место вернулись, тут и нет никого.       — Нас до сих пор за идиотов все считают, — наконец вступил в разговор третий охотник. — Думают, мы спьяну наврали. Говорят, наш выдуманный труп сбежал. Ну мы и не стали доказывать.       — Ага, — горько усмехнулся Стэн, — тока по пьяни и доказываем.       — Хорошо, джентльмены, — учтиво ответила Гермиона. — Благодарю вас. Я осмотрю место, хорошо? Вы можете возвращаться в город.       — Вы что, останетесь тут одна? — выпучил глаза Стэн. — Не боитесь?       — Работа обязывает, — улыбнулась Гермиона. — Маловероятно, что я найду следы, всё-таки восемь лет прошло, но всё же, вдруг повезёт? Прошу вас, не смущайтесь, я найду дорогу назад.       — Как скажете, леди, — скептически усмехнулся Стэн. — Вообще места здесь спокойные, но тот случай… запомнился. А кто этот тип? — кивнул он на ориентировку, которую Гермиона складывала и прятала в карман.       Гермионе понравился этот любопытный человек.       — Это очень опасный преступник. Убийца. В ваших краях люди не пропадали? Может быть, погибали? Вели себя странно?       Мужчины переглянулись.       — Да нет, — ответил её собеседник, — ничего такого. Криминального.       — Тем лучше, — улыбнулась Гермиона, но Стэн не унимался:       — То есть вы что, хотите сказать, этот мужик просто встал и ушёл? — недоверчиво спросил он.       — Это мне как раз предстоит выяснить, сэр, — терпеливо ответила Гермиона. — Благодарю вас. Всего хорошего.       Мужчины попрощались и медленно поплелись обратно в городок, то и дело оборачиваясь на удивительно смелую девушку.       Гермиона наконец вздохнула свободно. Дождавшись, когда они уйдут подальше, Гермиона вскинула палочку и направила её вперёд.       — Гоменум ревелио.       Лес жил своей еле заметной осенней жизнью. Очевидно, что людей поблизости не было, и Гермиона смело зашагала по кочкам и овражкам к тому месту, где состоялась предполагаемая битва оборотней. Разумеется, давно уже ничто не напоминало здесь о схватке. Даже если следы и были когда-то, их давно уничтожило время: дожди смыли кровь, земля поглотила частицы плоти и шерсти, на деревьях выросли новые ветви, а трава обновила земной покров. И всё же каждая неправильная деталь мимолётно напоминала о былом, даже если это сделали не они. Уж сломанное, давно высохшее дерево, валявшееся на земле, вполне может быть результатом удара — оно просто переломилось и рухнуло. Удар пришёлся со стороны лесной чащи. Возможно, откуда-то издалека мчался Драко в обличье волка. Он был готов уничтожить своего создателя, хотя даже не был в здравом уме — им руководил зверь.       Гермионе стало грустно при мысли, что здесь, в этих чащобах, Драко плутал совсем один. Так близко к людям, но так и не вышел, не попросил помощи. В этих лесах он потерял себя, потерял свою жизнь.       Она понимала, что шанса почти нет. Понимала, что прошли годы и расстояния могут быть неимоверно огромными, ведь оборотень мчится быстрее ветра. Она направила палочку вглубь леса, питаемая сильной надеждой и верой в то, что всё возможно, и громко произнесла:       — Акцио…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.