Take Me Home

Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 20 369 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник

Глава 4

Настройки
Какаши в изумлении смотрел, как Ирука уходит, и образ его банданы, свисающей из заднего кармана джинсов Ируки, когда он отдалялся, врезался в его память. Никто из тех, с кем Какаши встречался прежде — зачеркните это, никто из тех, кого Какаши встречал прежде, не подумали бы сделать нечто подобное. Ещё меньше людей осмелилось бы дойти до конца и приступить к действиям. Он так и стоял в переулке, пока Ирука не исчез из поля зрения; его челюсть слегка отвисла, а одежда растрепалась. Он взглянул на номер, написанный чернилами на его руке, прямо над резинкой, болтающейся на его запястье, и быстро моргнул, пытаясь вернуть ясность мысли. Ему, конечно же, и до этого оставляли номера. И до, и после того, как он спал с людьми. Он никогда не использовал их прежде, никогда даже не думал об этом. Он достал телефон из заднего кармана своих джинсов, фотографируя номер на своей руке. Какаши рассеянно провёл ладонью по волосам, медленно начиная натягивать одежду, чтобы создать некое подобие приличия. Ирука… что, чёрт возьми, его зацепило в Ируке? Пацан ударил его в плечи, а затем кричал на него прямо в центре бара, пока он не согласился отвезти его домой. И смутился, когда Какаши поддразнивал его. И был таким тёплым, когда прижимался к спине Какаши, пока они ехали на его мотоцикле. И целовался так грязно, что колени Какаши грозились подогнуться от одного лишь воспоминания. Черт бы его побрал, он очень, очень сильно запал на Ируку. С тех самых времён, когда он познакомился с Тензо, не было ни одного человека, который настолько подходил бы ему по характеру. И даже в прошлом, это чувство и близко не было настолько обезоруживающим. Теперь люди были склонны к тому, чтобы смотреть на Какаши со странной смесью ужаса, трепета, похоти или ненависти. В последнее время, он не мог вспомнить ни единого случая, чтобы в глазах людей было нечто среднее между этими чувствами. Но в глазах Ируки не было ничего из этого. Ну, в них было желание. Но не с самого начала. Что более важно, он никогда не боялся его, и он ни разу не ставил Какаши на глупый пьедестал. Он не хотел просто попробовать затащить печально известного Хатаке в постель, или что там пытались сделать все эти люди. По крайней мере… казалось, что не это было его целью. И Какаши надеялся, что его впечатления не были ошибочными. Было что-то пленительное в этом мужчине с хвостом, который стащил бандану Какаши и затем оставил его одного на морозе потому, что у него были лекции утром. И Какаши считал его неотразимым. Он был уверен, что Тензо не спустит ему этого с рук.

***

Ирука ответил на звонок Анко когда зашёл в подъезд своего дома. Ну, технически, это был второй звонок, первый ушёл на голосовую почту пока он все ещё разговаривал с Какаши. — Привет, Анко, — ответил он, готовясь к буре. Ну, он был тем, кто бросил её, так что он, вроде как, это заслужил. — Ирука! Где тебя черти носят? Ты умер? Ты меня бросил? — Голос Анко громыхнул в телефоне, заставив Ируку слегка вздрогнуть и отодвинуть телефон на несколько сантиметров от уха. — Прости, Анко, — вздохнул Ирука. — Я вроде как… очень спешил. Мне стоит вернуться и забрать тебя? — … Ох, Ирука… ты спешил? Ирука простонал, сразу же распознав усмешку в её голосе. Первая мысль, пришедшая ей в голову, была пошлостью, и на этот раз она на самом деле была права. Она не собиралась верить ему. — С кем это ты ушел в «спешке», а? Он был настолько милым, что ты бросил меня? — Очевидно, да, — пробормотал Ирука, открывая входную дверь, чувствуя, как краснеет. По крайней мере, Анко не могла увидеть его. — И ты не поверишь мне, даже если я всё расскажу. — Я буду у тебя через десять минут. Тебе лучше бы достать вино. Ты расскажешь мне всё. — Анко, у меня завтра занятия, — проскулил он, зная, что это ничего не изменит. Анко была упрямой и уже захмелевшей. Её было не остановить. — Если ты планировать потрахаться в ночь перед парами, то ты можешь и посплетничать в ночь перед парами! — О, боже, — Ирука рассмеялся, качая головой. — Хорошо, твоя взяла. Я кладу трубку. Ирука бросил телефон на свой диван, рассеянно проведя пальцами по волосам. И именно тогда он вспомнил, что его волосы были распущены. Его волосы были распущены, и Какаши своровал его резинку. Он порылся в своих прикроватных ящиках, пока ждал Анко, сумев найти еще одну резинку, чтобы собрать волосы в небрежный пучок. После этого прошло не так уж много времени, прежде чем раздался громкий стук в дверь. Закатив глаза, он услышал Анко, кричащую на него. — Анко, Бога ради, уже полночь. У меня есть соседи, — упрекнул Ирука, наблюдая, как Анко прошла мимо него, плюхнулась на его диван и положила ноги на кофейный столик. — Все твои соседи — студенты, они ещё не спят, — она закатила глаза, хлопая по месту на диване рядом с собой. — Рассказывай. С кем ты ушёл? Вы переспали? Он все ещё здесь? — На этих словах она огляделась, как будто ожидая найти его любовника, прячущегося за мебелью. — Нет, тут никого нет, — Ирука чувствовал, как румянец снова заливает его лицо. — Почему ты так уверенна, что я вообще ушёл с кем-то? Анко пристально посмотрела на него. — Ирука, милый, я не идиотка. Ты самый надежный мужчина во всём этом городе. Если ты сказал, что подождешь меня, должно было случиться что-то невообразимое, чтобы ты ушёл, — усмехнулась она. — Или кто-то по-настоящему горячий. Расскажи мне всё в подробностях, я так горжусь тобой за то, что ты наконец-то потрахался! — Анко, — возмутился Ирука, когда она бросилась к нему с объятиями, и изогнулся в попытках вырваться из её хватки. — У нас даже до этого не дошло. Кое-чьи настойчивые звонки этому поспособствовали. У Анко, по крайней мере, хватило совести выглядеть виноватой. — Я совсем немного зол на тебя, он был реально чертовски горячим, — поддразнил Ирука, ухмыляясь. Анко редко выглядела провинившейся, и он планировал выжать из этого максимум. — Мне жаль, Рука, — проскулила Анко, надув губы. — Прости меня. Ирука рассмеялся, качнув головой. — Я не злюсь всерьёз. Но чёрт, Анко… он правда был горяч, — признал он, надеясь, что она не заметит, как сильно покраснели его щёки. Или, по крайней мере, не станет это комментировать. Анко ухмыльнулась, наклоняясь ближе. — Хорошо, расскажи уже, Рука, — промурчала она. — Мне нужно знать всё. Как его зовут? Насколько он высокий? Как он выглядит? Насколько большой был его ч— — О боже, Анко! — простонал Ирука, пряча лицо в ладонях. — Я имею в виду… боже, он был очень горячим, — пробормотал он еле слышно в свои ладони. Он взглянул сквозь пальцы, поймав взгляд Анко. — Анко… Я почти переспал с Какаши Хатаке. Глаза Анко широко распахнулись, когда до неё дошёл смысл его слов. Все её лицо медленно просияло, и она буквально закричала. — Ирука! Блять, ты смеешься надо мной! — кричала она, балансируя на своём месте. — Ты блядский лжец, не может быть, — Я говорил, что ты мне не поверишь, — Ирука закатил глаза. — Я не вру. Я… прихватил его бандану, когда уходил, — признался он, доставая её из кармана и протягивая Анко. Если его соседи ещё не знали, что у него были гости, теперь они наверняка услышали это. Анко безмолвно взвизгнула, выхватывая бандану из рук Ируки. — Ох ты ж блять, Ирука! Мне нужны подробности. Мне нужно знать всё, так что мы просидим здесь всю ночь, Ирука простонал, снова спрятав лицо в ладонях. Однако он знал, что сопротивляться было бесполезно. Он рассказал ей, как Какаши подкатил к нему снаружи бара, и как он толкнул и отказал ему. Он также рассказал ей, насколько взбешённым он был после этого, и как он ворвался в бар и настаивал, чтобы Какаши отвёз его домой (после этих слов ему пришлось взять перерыв, чтобы дать Анко достаточно времени успокоиться и закончить визжать от радости). Он рассказал ей о «Принцессе», о шлеме, и о том, как сильно он цеплялся за Какаши по дороге сюда. И когда он дошёл до момента, где Какаши остановился в переулке, чтобы припарковаться, Ирука сделал паузу. Пауза была достаточно долгой, чтобы он увидел понимающий блеск в глазах Анко перед тем, как он подтянул колени к груди и спрятал в них своё лицо. — Итак, — промурлыкала Анко, скользнув ближе к нему, — Какаши Хатаке собственной персоной отвёз тебя домой, позволил тебе надеть его шлем, и ты остановился с ним в переулке? Ох, мой, мой милый Ирука, я и не знала, что у тебя есть такая грязная сторона, — Заткнись, — простонал Ирука, отказываясь смотреть ей в глаза. — А потом? Ну же, продолжай, я чертовски хорошо знаю, что это ещё не конец истории, — Ты права, это не конец, — пискнул он, крепче вцепившись руками в колени. Не было и малейшей вероятности, что он сможет посмотреть Анко в глаза, пока будет говорить об этом. Он был уверен, что его лицо было красным как спелый помидор. Анко радостно рассмеялась, тыкая Ируку в бок, пока тот не запищал, наконец выйдя из укрытия в попытке отбить её руки. — Расскажи мне. Ты предложил ему зайти? Ты отсосал ему? Расскажи мнеее, — Я не отсасывал ему, — пропыхтел Ирука, отводя глаза, но уже не пытаясь скрыть своё пунцовое лицо. — И я не предлагал ему зайти. Я… мы… Яоседлалегоимызанялисьпеттингомнаегобайке. Анко снова завопила, швырнув в Ируку подушку, в которую тот тут же уткнулся лицом. Может быть, если он задохнется прямо сейчас, ему никогда больше не придется сталкиваться с Анко. — О мой Бог, Рука! — воскликнула Анко. — Ты не говорил мне, что я прервала тебя прямо в середине исполнения чёртовой влажной мечты, вот блять! — Не напоминай мне, — пожаловался Ирука, подняв глаза, чтобы взглянуть на неё. К чёрту это смущение. — Анко… когда ты позвонила, его рука буквально была на моём члене. — Заткнись к чертям собачьим, Ирука! — Челюсть Анко отвисла, и она смотрела на него в испуганном молчании добрые тридцать секунд. — Милый, мне так жаль. Я перед тобой в неоплатном долгу. — Все в порядке, — пробормотал Ирука, медленно качая головой. — Нет, не в порядке! Я всё испортила, и ты был влюблён в Хатаке уже несколько месяцев, Ирука побледнел, мягко стукнув Анко своей подушкой. — Я не был влюблён в Какаши, — возмутился он. — Я… немного фантазировал о нём. Я не знал ничего о том, какой он на самом деле. — Не спорь со мной, это всё пустые слова, — пропыхтела Анко. — Правда в том, что я испортила твой шанс на… на… Ирука вскинул бровь. — На то, чтобы я позорно кончил в штаны перед Какаши Хатаке? Думаю, я переживу это. — Он сделал паузу, взглянув на свои руки. — Он также сказал, что хотел бы увидеться со мной снова. — Что! — Воскликнула Анко. — Ты не упоминал эту часть! Чёрт, Ирука, ты мегера, — поддразнила она, ухмыляясь. — Ты встретишься с ним снова? Ирука пожал плечами, слегка улыбнувшись вопреки самому себе. — Я не знаю… Я дал ему свой номер. И забрал его бандану, так что… если он хочет её вернуть… Анко хихикнула, игриво толкнув Ируку. — Взгляни на себя, такой смущённый и улыбчивый, — она медленно покачала головой. — Ты так сильно влюблён. — Нет, — возразил Ирука, закатив глаза. — Но… Не то чтобы я был против встретиться с ним снова… если он пригласит. — Конееечно, — Анко фыркнула, протянув руку и взъерошив волосы Ируки так сильно, как только могла, прежде чем он отбросил её ладонь. — Удачи с твоим новым горячим парнем-байкером. Познакомь меня с кем-нибудь из его банды. Ирука рассмеялся, сморщив нос. — Боже, Анко, парни в его компании не твой тип, — фыркнул он. — А теперь убирайся отсюда, я всё тебе рассказал. У меня завтра занятия. — Да, да, — Анко фыркнула, вставая с дивана. Она остановилась у двери Ируки, обернувшись, чтобы ухмыльнуться ему. — Тебе лучше бы держать меня в курсе. Я нуждаюсь в подробностях о твоей личной жизни! Она захлопнула дверь прямо перед тем, как Ирука бросил в неё свою подушку.

***

За отсутствием каких-либо других дел поинтереснее, Какаши вернулся обратно в бар. Было ещё не слишком поздно, и, честно говоря, Какаши все ещё хотел пропустить стаканчик или парочку, чтобы очистить голову. Он не привык к такому количеству мыслей о… любовнике. Если быть откровенным, у него никогда прежде не было такого любовника, как Ирука. Никогда еще у него не возникало такого желания увидеться с кем-либо из них снова. Иногда, он даже активно избегал этого. Но что-то в Ируке привлекало его так, что он не мог и описать, и он знал, что это чувство сведёт его с ума, если он не разберется, в чём его причина. Как оказалось, Тензо и Гай все ещё были в баре, когда Какаши вернулся. У него был короткий порыв развернуться и уйти, но Тензо поймал его взгляд прежде, чем он смог это сделать. Черт. Он подошёл к барной стойке и заказал новый напиток, прежде чем сесть рядом со своими друзьями. Все трое достаточно долго сидели в полной тишине, а затем Тензо наконец-то не выдержал. — Ну и? Удачная ночка, Какаши? — спросил он, многозначительно глядя на его шею, украшенную засосами. — Что это ты сделал, снял свою бандану, чтобы похвастаться? Он определённо не упустил из виду то, как вспыхнули щёки и уши Какаши на этих словах, но Какаши хотелось помечтать. — Я, ох. Нет, не поэтому. — Пробормотал он, допив свой напиток и махнув бармену, прося принести новый. Тензо приподнял бровь, недоверчиво глядя на Какаши. — Хорошо, Хатаке. Твой покерфейс — полное дерьмо без твоей дурацкой маски. Расскажи мне, что случилось. — Это не так! — возмутился Какаши, однако не осмелился взглянуть Тензо в глаза. — Я… Я потерял её, — пробурчал он, украдкой взглянув на сокомандника. Один взгляд на понимающую ухмылку Тензо, и он пожалел о том, что сделал это. — Ты потерял её, — Тезно невозмутимо качнул головой. — Какаши, ты и в хорошие дни дерьмовый лжец… Какаши тяжело вздохнул, прекрасно понимая, что Тензо и Гай не отцепятся от него, пока он не расскажет им всё в подробностях. — Он… он забрал её, — пробормотал Какаши, допив второй напиток. — Когда мы… закончили. Сказал, что так у нас обоих будет по сувениру. И Тензо, и Гай потеряли дар речи на добрых десять секунд. Какаши наслаждался этим. — Ты позволил ему взять сувенир? — Тензо быстро тряхнул головой, как будто был не в состоянии поверить своим ушам. — Постой, у вас обоих должно быть по одному? Тогда какой твой — миллион засосов? Какаши взглянул на него, повыше подтянув ворот куртки на своей шее. Спустя минутную паузу, он закатал рукав, показывая им обоим последнюю пару цифр номера Ируки. Тензо тихо присвистнул. — Это не в твоём стиле — сохранять номера. — Тензо прав! — Наконец-то вмешался Гай, который был явно пьянее, чем Какаши и Тензо вместе взятые. — Может быть, этот таинственный и вспыльчивый юноша заставил тебя размякнуть? — Как раз наоборот, я бы сказал, — поддразнил Тезно, ухмыляясь тому, как Какаши простонал и наклонился вперёд, ударяясь головой о барную стойку. — Заткнись, — взмолился Какаши. Ему правда следовало просто вернуться домой. — Это уж вряд ли, — фыркнул Тензо. — Значит, ты собираешься ему написать? Не каждый день тебя кто-то склеивает, да? Какаши пожал плечами, слегка ссутулившись. Он бы соврал, если бы сказал Тензо, что он не хочет написать Ируке. Но честно говоря… он не знал, как. Тензо не ошибся, сказав, что это было не в его привычке — сохранять номера, которые ему оставляли. Еще реже он использовал их. У него никогда прежде и не возникало желания… пофлиртовать? Это именно то, что он хотел сделать с Ирукой? Они едва ли обмолвились парой фраз сегодня вечером. И в те несколько раз, что они говорили, их диалог заканчивался увлекательным подшучиванием. Но что, если это была не более, чем эйфория от короткой интрижки? Что, если это не передастся через сообщения? Социальные навыки Какаши были в лучшем случае заржавелыми. Что, если у них не получится сойтись так, как это было сегодня? И, что более важно, о чём же Какаши так чертовски беспокоился на самом деле? — Эй, земля вызывает Какаши, — голос Тензо прервал его размышления. Какаши нахмурился. — Мы уходим. Я должен отвезти этого пьяного болвана и его мотоцикл домой, — Тензо закатил глаза, указывая на сгорбленную, обмякшую фигуру Гая, которого он поддерживал за спину. — Поедешь со мной? А потом подбросишь меня обратно к моему мотоциклу? Желая отвлечься, Какаши согласился. В конце концов, номер Ируки никуда не денется, и он сможет ещё раз обдумать всё завтра.
63 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник