ID работы: 12735639

Unholy

Слэш
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Гарри Поттер, Мальчик Который Выжил, Герой Второй Магической Войны, и глава отдела Магического Правопорядка сидел в своем министерском офисе, в удобном и мягком кресле, попивая густой черный кофе и наскоро проглядывая бумаги, полные скучных, но точных юридических терминов. Хотя, слово "Мальчик" больше не подходит этому слегка набравшему вес, но все еще довольно подтянутому, мужчине средних лет с слегка отпущенной бородой и уже не торчащими в разные стороны, но аккуратно уложенными волосами. Дорогой, идеально сидящий, костюм-тройка виднелся из-под тяжелой и качественно сшитой мантии знаменитого главы отдела. Из кармана пиджака виднелась золотая цепочка круглых увесистых часов. Круглые очки лежали и пылились где-то на одной из полок его дома. Гарри Поттер когда-то, много лет назад, выиграл Битву за Хогвартс, убив самого темного мага столетия - Воландеморта. Он женился на самой популярной ведьме своего факультета в то время, ставшей не менее популярным игроком в Квиддич позднее, а потом они даже завели троих детей. Все складывалось удачно в жизни у героя - он больше не был голодным и избитым беспризорником, он больше не был скитающимся по лесам спутником, скрывающегося от захвативших власть Пожирателей. Общественное мнение больше не скакало каждый год от позитивного до негативного, всеобщая поддержка победителю Воландеморта была обеспечена до конца его дней. Как и неиссякаемые галеоны, доставшиеся ему в большом количестве от покойного ныне крестного Сириуса Блэка вместе со старинным особняком. За продажу особняка, кстати, тоже удалось выручить приличную сумму. Конфискованное у бывших Пожирателей имущество тоже иногда приносило свою долю прибыли предприимчивому стражу порядка и блюстителю законов. Гарри Поттер уже был кем угодно, но только не тем самым Мальчиком. Гарри вытащил часы из кармана взглянул на циферблат. Он положил их обратно, потянулся и зевнул. Время его работы подходило к концу, а с оставшимися бумагами он мог разобраться и завтра. Он подхватил черный кожаный портфель для документов и отправился к тяжелой двери из красного дерева. Когда он вышел, молодая секретарша поднялась со своего места, заискивающе улыбаясь ему. - Мистер Поттер, снова заходил Мистер Коллинс с прошением о встрече. Я передала ему, что вы не сможете принять его сегодня. - Она заправила за ухо свои блондинистые короткие волосы. - Прекрасно, Эмили, - он кивнул ей в знак одобрения и та улыбнулась шире. - Если он зайдет завтра, скажи, что на ближайшие два месяца моё расписание заполнено. - Конечно, Мистер Поттер, - теперь она поправила край декольте своей кофточки. Поттер только усмехнулся и пошел к лифтам, которые отвезли бы его к атриуму из министерства с множеством каминов, через один из которых он уже сможет попасть домой. По пути к лифтам он подумывал, под каким бы предлогом можно было сменить секретаршу, которая больше флиртовала, чем работала. Слишком многие пытались добиться заинтересованного взгляда от уважаемого и состоятельного главы отдела Правопорядка. Но глава был неприступен и ничто не могло подпортить имидж самого отважного и честного мага во всей Магической Британии. Гарри спокойно добрался до дома, где его поцелуем в щеку встретила его супруга Джинни, судя по нарядной одежде, готовящаяся куда-то отправиться. - Дорогой, сегодня банкет по поводу 280-летия Ежедневного Пророка. - Джинни явно ждала какой-то реакции от него. - Да, да, конечно, - уверенно кивнул Гарри, хотя и напрочь забыл что-либо об этом. - Значит, ты решил пойти со мной, раз пришел пораньше? - Ее лицо озарила улыбка. Гарри отметил про себя, что рыжие волосы уже не блестят так ярко, как раньше. Он поднял повыше свой рабочий портфель, показывая его Джинни. - Извини, дорогая, работа на дом, - Гарри изобразил извиняющуюся улыбку. Улыбка же на лице Джинни немного померкла. - Ладно, ничего, Гарии. Я все понимаю. Может, присоединишься, когда закончишь? - Я боюсь, что когда я закончу, ваш банкет тоже уже давно будет закончен. - Гарри вздохнул и провел рукой по гладким волосам, приглаживая их еще больше. - Лучше не жди меня, Джинни, и хорошо повеселись там. - Он ободряюще улыбнулся ей. - Хорошо, Гарри. - Джинни улыбнулась в ответ и начала наводить последние штрихи косметическими чарами. Гарри проводил её до камина, откуда она отправилась в редакцию Ежедневного пророка, где работала после рождения детей в качестве репортера еженедельной колонки по квиддичу. После того, как последние искры зеленого от летучего пороха пламени растворились в воздухе, Гарри пошел в свою комнату, к шкафу, чтобы скинуть министерскую мантию и оставить там же свой портфель с документами. Он еще раз взглянул на часы, отмечая, сколько сейчас времени, чтобы вернуться до прихода Джинни. Она проведет на своем банкете часа три-четыре, не меньше, так что можно было не торопиться. Гарри ослабил галстук и, взяв мешочек со звенящими галеонами, от правился на аппарационную площадку на заднем дворе своего дома. Дети были в Хогвартсе. Все было хорошо и правильно в жизни Героя Магической Британии. Кроме, возможно, места, в которое направлялся вышеупомянутый герой. Это место располагалось в магловской части Лондона, хотя само по себе было магическим и обслуживало только магов, которых не стоило видеть там другим магам. Аппарация привела Гарри в один из переулков на окраине Лондона. Он прошел между старыми заброшенными гаражами, пользуясь чарами для отвлечения внимания магглов, не лучшие представители которых обитали в этом районе. Гарри прошел мимо старой машины с разбитыми окнами и прямо за ней обнаружился неприметный вход. Старый маг, выглянувший из окошка рядом с дверью, кивнул постоянному клиенту и дверь перед Гарри Поттером отворилась. Гарри переступил через порог, оказавшись отрезанным от всего остального мира этой самой дверью. Ни звука больше не доносилось с улицы за его спиной, зато теперь он начал слышать отдаленные звуки музыки откуда-то спереди. Гарри пошел на этот зов, не оборачиваясь назад. Этот ход был ему знаком. Не первый раз он проходил по этому темному коридору, выводящему в неожиданно яркий зал, заполненный красноватым приглушенным светом, множеством круглых столиков, драпированных красной бархатной скатертью. Остальное же пространство было заполнено людьми, обычно работниками министерства, такими же как Гарри. Чаще всего их положение в Министерстве было довольно высоко, если они могли позволить себе такое. Или же просто их семья была слишком богата. Были в этом помещении и другие люди. Они были на сцене, стоявшей посередине закрытого клуба, они ходили вокруг круглых столиков, на них не доставало многих предметов одежды, они сверкали украшающими их тело драгоценностями и блестками или позолоченными вставками на их оставшихся частях одежды. Там были и мужчины, и женщины, и чаще всего макияж был и на тех и на других и его яркость была также различна, как и вкусы посетителей. Гарри Поттер дал несколько галеонов человеку на входе в эту комнату, и тот провел его к одному из столиков, предоставив также меню. Гарри сразу заказал скотч 21 года выдержки. С меню он был прекрасно знаком и ему не требовалось просматривать его еще раз. Гарри сел за столик и приготовился хорошо расслабиться этим вечером. Несколько женщин с перьями в их прическах и отделанных жемчугом корсетах, оставляющих открытым самые интересные их части, прошли мимо Гарри и одна из них ненавязчиво коснулась его бедром. Гарри улыбнулся ей и провел рукой по мягкой коже ее длинных ног. Она хотела продолжить, но тут ведущий в смокинге вышел на сцену, объявляя о главном номере вечера от их новой звезды и весь интерес Гарри устремился на сцену. Туда вышел молодой парень, которого Гарри здесь раньше не видел. За парнем вышли несколько мужчин и женщин из подтанцовки. Гарри взял стакан виски, поболтал его и приготовился смотреть шоу. Атмосфера и алкоголь уже успели немного расслабить его, но парень на сцене сумел немного сбить его дыхание. В блеске яркого света сцены его украшения в ушах сверкали, а ожерелье привлекало внимание к тонкой изящной шее. Он избавился от короткой мантии, оказавшись в коротком корсете, подчеркивающим его тонкую для парня талию, и достал из-за спины крупный веер из перьев, снова скрываясь за ним от публики. Его глаза были лишь слегка подчеркнуты подводкой, но большего и не требовалось. Что-то неуловимо знакомое показалось Гарри в чертах лица этого парня, но Гарри отмахнулся от этих мыслей. Гарри завороженно наблюдал за легко выводящим плавные и эффектные движения на сцене парнем, которому помогала подтанцовка, выделяя его еще больше на своем фоне. Гарри раньше не видел, чтобы кто-то танцевал настолько естественно и при этом прекрасно на этой сцене. До самого конца он не отрывал взгляд от удовольствия, которое должно было стать основным в его сегодняшнем вечере. Как только танец завершился, Гарри подозвал обслуживающий персонал и сообщил о своем желании уединиться со звездой сцены в отдельной комнате. Его попросили подождать и через несколько минут администратор подошел к нему. - Извините, у нас довольно длинная очередь на этого молодого человека. - Сообщил ему администратор. - Однако, для нашего постоянного клиента мы можем сделать одно исключение. За дополнительную плату, конечно. - Тут же продолжил он, увидев напрягшееся лицо самого Гарри Поттера. Администратор проводил Гарри в отдельную комнату, находящуюся в длинном коридоре таких комнат этажом выше. - Пожалуйста, лучшая комната для Вас. - Администратор открыл ему дверь в комнату, всю отделанную красным с большой кроватью посередине, зеркальным потолком и небольшим мягким диванчиком рядом с которым стоял столик для напитков и закусок. Гарри отсыпал ему половину принесенного мешочка с галеонами и вошел в комнату. Он никогда не скупился на свое удовольствие, особенно если мог его себе позволить. Через пару минут ему принесли несколько шотов джина, а вскоре дверь снова отворилась, и в комнату вошел тот самый парень, которого так хотел увидеть Гарри. - Здравствуйте, сэр, - с мягкой улыбкой поприветствовал Гарри парень, медленно подходя ближе к диванчику, на котором расположился Гарри. - Зови меня Гарри, - вернул ему улыбку Гарри. - Присядь, выпей немного со мной. - С удовольствием, - не переставая улыбаться, парень сел рядом с ним, взяв стакан, и оказался очень близко к Гарри, благодаря маленькому пространству на диване. А затем наклонился и прошептал на ухо. - Все, что пожелаешь, Гарри. Гарри пробрала дрожь от этого шепота и тонкого приятного аромата духов, исходящего от парня, и он заметил, что на том снова была надета мантия, которую он снял в начале представления. - Не находишь, что здесь жарковато? - Гарри снял пиджак, расстегнул пуговицы на жилетке и положил развязанный галстук на подлокотник дивана. Парень последовал его примеру и скинул свою короткую мантию оставшись в том же, в чем выступал до этого. - Позволь узнать, как тебя зовут? - Гарри осознал, что он так был увлечен рассматриванием длинных ног, что даже забыл спросить его имя. - Мой сценический псевдоним Дракон, ты можешь звать меня так, - Дракон расслабленно откинулся на спинку, забрасывая ногу на ногу и невзначай касаясь ей Гарри. - Хорошо, Дракон, - Гарри произнес его имя смакуя, словно сладкое вино. - Ты был прекрасен сегодня на сцене. Честно говоря, я еще не видел таких танцев в этих стенах. - Комплимент Гарри был абсолютно искренен. Он действительно получил огромное эстетическое удовольствие, наблюдая за ним на сцене сегодня. - Знаешь, Гарри, - Дракон протянул его имя и у Гарри по спине снова пробежали мурашки. - Нас, аристократов, с детства учат танцевать. Похоже, это и отличает меня от других танцоров здесь. Я тренировался намного дольше них. По ходу речи он приближался к Гарри все ближе и ближе и Гарри загипнотизировано смотрел в его глаза, которые оказались чисто серыми... Дракон, серые глаза, светлые волосы, аристократ?! В затуманенной голове у Гарри наконец что-то щелкнуло и он поперхнулся джином, чуть не выплюнув его на Драко, и хрипло просипел: - Малфой? - Только не нужно сразу плеваться, Поттер, - своим привычным голосом, растягивающим гласные, сразу отозвался Драко. - Так ты сразу узнал меня и все равно пошел сюда? - Гарри все еще не мог принять ситуацию до конца. - Зато ты меня не можешь уже час вспомнить. - Драко сложил руки на груди. - Ну, знаешь ли, в последний раз, когда я тебя видел на вокзале Кинг-Кросс, ты выглядел совсем по другому. И на тебе не было этого всего. - Гарри покрутил ладонью вокруг лица, имя ввиду макияж и украшения. - Мерлин, да у тебя же была борода! - А когда я тебя видел в последний раз, ты был примерным семьянином и не шлялся по стрип-клубам. - Насмешливо вернул его фразу Драко. - Поттер, если не хочешь, чтобы завтра вся пресса писала, в КАКОМ - он выделил это слово интонацией, - месте любит прохлаждаться Герой, то гони деньги в двойном размере. Гарри чуть снова не поперхнулся от такой наглости. - Так в контракте клуба прописано, что такое недопустимо. Здесь же полная конфиденциальность. Ты держишь за дурака отдела магического правопорядка? - Поттер никак не мог отойти от происходящего. Все это было слишком сюрреалистично и не укладывалось в его привычную картину мира. - Ты забыл, что я Малфой, Поттер? - Драко рассмеялся и Поттер завис взглядом на его шее, когда тот, смеясь, откинул голову назад. - Я всегда найду способ обойти законы и клятвы. - Он откровенно весело смотрел на Гарри. - Ах ты... Скользский слизеринец. - Гарри зашипел от разочарования. Столько лет прошло, а он снова попадается Малфою. Он потянулся за пиджаком, чтобы достать мешочек с оставшимися галеонами и кинул его в Малфоя, но тот ловко поймал его. - И как ты только докатился до такой жизни, Малфой? Работать в таком месте... А как же твоя жена? - Поттер хотел хотя бы как-то уколоть слизеринца в ответ. - Астория умерла 5 лет назад. - Фраза Малфоя рассекла воздух, словно кинжал, и звенящее напряжении повисло после нее. Малфой отвел взгляд в сторону и залпом выпил из своего стакана. Гарри сделал также. Он не ожидал услышать такого ответа и теперь сожалел о сказанных ранее словах. Он не был близок с Асторией, но учился вместе с ней в Хогвартсе и она была довольно приятной и спокойной девушкой тогда. - Отчего? - Поттер не мог вообразить, отчего такая молодая ведьма могла умереть. - Семейное проклятие. - Отрезал Малфой и выпил следующий шот. Гарри сделал тоже самое. - Извини. - Он не знал, что еще сказать, а сидеть так и видеть напряженного Малфоя было неловко. - Ничего. - Малфой осушил третий стакан джина. - Знаешь, я остался один со Скорпиусом. Его нужно было отправлять в Хогвартс каждый год, да и сама школа стоит недешево. - Драко ненадолго замолчал и вздохнул, затем все-таки продолжил. - Фамильный особняк и сейф итак были разворованы во времена Воландеморта, пока он гостил у нас, а теперь из-за метки Пожирателя бесконечные проверки отдела правопорядка, - тут он метнул злой взгляд на Поттера, затаившего дыхание во время этой исповеди, - с вечной конфискацией имущества оставили нас практически без средств к существованию. Я не мог потерять фамильный особняк, это просто недопустимо! - Он вскрикнул и стукнул стаканом об стол, отчего тот жалобно звякнул, а Поттер вздрогнул. - Это был лучший способ заработать быстро и много. Возможно, я даже получаю больше, чем ты сейчас, Поттер. -Тут он скривился и снова посмотрел на Поттера. - Так я и оказался здесь. Малфой закончил и снова повисла тишина. - Даа, Малфой, не знал, что все так плохо. - Наконец выдавил из себя Гарри. - Я постараюсь прекратить проверки в твоем имении. - Он попытался взять себя в руки. - Не нужно, Поттер, просто забей. Люди не поймут, если ты вдруг прекратишь проверки бывшего Пожирателя, хоть и оправданного. Неожиданно Драко сменил интонацию на более игривую. - Но ты же заплатил за все услуги, так, Гарри, - он снова как-то по особенному протянул его имя и член Гарри, не смотря на ситуацию, отреагировал. Малфой все еще был чертовски сексуален в этом облике. Гарри неосознанно облизнул губу. - Я вижу, что ты хочешь, - Насмешливо констатировал факт Драко. Он потянулся ближе к Поттеру и Гарри почувствовал его теплое дыхание на своих губах. Да, черт возьми, он хотел Малфоя и не видел в этом ничего плохого. Гарри уже давно изменился, как и Малфой, между ними после Битвы за Хогвартс не было уже неприязни. Так если человек, который однажды спас тебе жизнь, неожиданно оказался таким горячим, почему бы не хотеть его? Гарри не видел причин отказывать себе в получении удовольствия. Особенно учитывая ту сумму, которую он за это удовольствие заплатил. Малфой, тем временем, опустился на колени перед Гарри и расстегнул его брюки. Гарри помог приспустить их. Болезненно напряженный член наконец получил свободу и тут же оказался объят ловким языком Драко, который активно им работал. Гарри вцепился в белокурые волосы, слегка надавив. Драко понял намек и вобрал член полностью. - Надо сказать, сосешь ты отменно, Драко, - после нескольких минут сумел проговорить задыхающийся от эмоций Гарри. Драко на секунду оторвался от своего занятия. - Почту это за комплимент, Поттер, - он усмехнулся и вернулся обратно к делу. Гарри не выдержал дольше и кончил Драко в рот. - Извини, - сказал он, слегка отдышавшись. Но Драко просто проглотил все и завалил Поттера на диван, наконец впервые поцеловав его. Поттер чувствовал на языке привкус своей собственной спермы, упругую задницу Драко под своими ладонями и не мог не начать возбуждаться снова. Он застонал в поцелуй. - Не терпится вставить мне, Гарри? - Прошептал Драко на ухо и Гарри снова застонал, потеревшись вновь наливающимся кровью членом о живот Драко. - Пойдем на кровать, - ответил ему Поттер и, резко поднявшись, подхватил Драко на руки, отметив про себя, насколько тот легкий. Они опустились на мягкую кровать и Гарри вдавил Драко в матрас своим весом, выцеловывая только ему ведомые узоры на его ключицах, до которых ему хотелось дотронуться, как только он увидел Драко на сцене. Он просунул руки Драко за спину, чтобы расстегнуть и выкинуть уже мешающийся корсет. Гарри чуть не задохнулся от открывшегося перед ним вида. Драко был прекрасен. Он весь был словно вырезан из мрамора, но такой мягкий и тонкий, идеально сложенный. Гарри спустился ниже, к животу, и вобрал в рот не очень большой, но аккуратный член Драко. Сверху послышался стон. - Поттер, ты не обязан, - Драко выстонал эту фразу. - Нет, но мне так хочется, - коварно улыбнулся Гарри и вернулся к совему занятию. Когда он был убежден, что Драко возбужден до предела, то оторвался от него, только чтобы сорвать с себя штаны и отшвырнуть в сторону. - Драко, где здесь смазка? - тяжело дыша, спросил Поттер. - Не нужно, - коротко ответил Драко и перевернулся, демонстрируя вставленную в проход анальную пробку. - Я всегда готовлюсь перед приемом клиентов. Смазку я тоже использовал. - Его голос отчего-то дрожал. Поттер протянул руку в нетерпении и осторожно вынул пробку, наблюдая за тем, как розовое колечко мышц сжимается. Драко не стал ждать и развернулся, укладывая Поттера на кровать, и садясь на него сверху. Он сразу начал медленно насаживаться на член Гарри, от чего тот практически забыл как дышать. Драко, не смотря на растяжку, был такой узкий и внутри было так жарко, что он не выдержал. Гарри прижал к себе медленно двигающегося вверх-вниз Малфоя и начал вдалбливаться в него быстро и со всей силы. Член Драко терся о его живот, зажатый между ними двумя и Поттер, видимо, все-таки нашел нужную точку внутри Драко, так как тот начал тихо постанывать от натурального удовольствия. Поттер перевернул Драко на спину, закинул ноги того себе на плечи стал двигаться еще быстрее. Они оба не смогли продержаться слишком долго. Гарри начал надрачивать член Драко, от чего тот не выдержал и кончил первым, забрызгав себе живот, а Поттер последовал за ним, кончая внутрь Драко. Гарри обессиленно упал на кровать рядом с Драко, оба тяжело дышали. Через какое-то время Гарри спросил: - Драко, а есть здесь такая услуга, чтобы я был твоим единственным клиентом?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.