ID работы: 12738404

Самая ядовитая бабочка

Джен
NC-17
В процессе
257
автор
_София_99 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 173 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 4: Особенности национальной рыбалки l.

Настройки текста
Примечания:
      Почему в этом чёртовом мире нет будильников? Ладно будильников, но петухов-то почему не наблюдается?! И почему я должна была попасть в тело именно Столпа, а не обычного человека, который, спокойно работает, ест, спит и общается? Живя такой жизнью начинаю ценить свою прошлую. Все эти мысли мои верные соседи, уже как на протяжении полутора недели. В это, как оказалось субботнее утро, мной овладело два желания сразу: порыбачить и сделать себе вафли. Если первое, трудно, но выполнимо, то вот второе… как можно приготовить вафли на такой нереально круглой сковороде?! Но, нужно делать всё по порядку. Для начала: зарядка, кстати, мои мысли насчёт гантелей никуда не делись и для упражнений с руками они были бы очень полезны всем столпам. Далее, как обычно одевание, умывание и конечно же, завтрак, но провести я его решила в гостях самой «близкой», так сказать, подруги госпожи Кочо — Мицури Канроджи. Она сама по себе девочка-любовь, может и мне идею своими лучами доброты подкинет. Надеюсь, Обанай меня не придушит. Чёрная шутка вырвалась сама по себе и нервный смешок тоже. Похоже, чем дольше тут живу, тем больше превращаюсь в невротика. Захлопнув за собой сёдзе, я спокойно шагала к выходу из поместья, как некто хватает меня за рукав и оборачиваясь, замечаю Канао.       — Девочка моя, Канао, доброе утро. Чем могу помочь? Говори, — ласково треплю её по волосам.       — Кочо-сама, мне хочется пойти с вами. Вы против? — чего? Она со мной? Почему из всех, именно твой характер перетерпел такие сильные изменения? Ах да, забываю, я же не в аниме живу, а в чёртовой реальности, где руки-ноги не отрастут, а рестарта и пауз не существует. Да и люди тут не роботы, выполняющие волю сценариста.       — Ну конечно идём, я как раз направлялась к поместью госпожи Канроджи, — высвобождая свой рукав, говорю ей я и продолжаю заданный маршрут как ни в чём ни бывало.       — Спасибо, Кочо-сама! — в её глазах засветились искры радости и девушка тут же поспешила за мной.       Мицури встретила нас радушно, даже слишком. Столп Любви как раз собирался завтракать и пригласила нас присоединится, на что я тактично согласилась ибо пока кормят — ешь. Вот где-где, а у Канроджи завтрак всегда будет вкусным, потому что она главный гурман эпохи Тайсё. Чем только не был уставлен стол: удон, соба, якидзакана, тэмпура, сашими, унадзю и прочее-прочее. Названия этих блюд мне любезно подкидывала память Шинобу, которой, я была благодарна во многих аспектах. Мы с Мицури весело болтали о всякой чепухе, пока, Стол Любви не завела свою любимую шарманку, судя по воспоминаниям Кочо, к которым подключала и свою цугуко. Вот вы представьте, в каком шоке сидела я, когда увидела миловидную на вид девочку лет четырнадцати, которая, по рангу обошла мою Канао и какой шок испытали бы все любители клинка… Данную особу зовут Фудзико Сэцури, истребитель, обладающий дыханием света. Итак, возвращаясь к шарманкам:       — Кочо-сан в последнее время стала намного мягче и скоро начнёт тренировки по укреплению рук, так же? — так звучит начало сплетен. Да-да, вы угадали верно, Мицури Канроджи здесь, та ещё сплетница. Боже, куда же меня занесло…       — Всё правильно Канроджи-сама, говорят, если имеешь слабость, то либо преврати её преимущество, либо избавься. Я делаю сразу всё, так как моё дыхание разработано именно на основе ядов без использования силы, но в бою с демонами дюжины бесовских лун — это не спасёт. Многим из них, яд не принесёт никакого вреда, а регенерация некоторых не оставит и шанса на победу истребителя, — да-да, про тебя говорю, Доума.       — Госпожа Кочо, всё верно говорит, я полностью поддерживаю её мнение, — донёсся до моих ушей спокойный и размеренный тон Фудзико.       Канао промолчала, но её мнение было ясно и так. Едва все решили насладиться тишиной, как Мицури продолжила, но уже с уклоном на другую тему, которая меня крайне заинтересовала.       — Как вы знаете, менее чем через два месяца в Токио состоится Звёздный Фестиваль. Погода в этот день намечается самая солнечная, а следовательно, Глава разрешил Корпусу сходить, но только на один вечер. Печально конечно, что так мало, но подумать только, празднество Танабата!       — А что это за Фестиваль такой? — спрашиваю у неё и ловлю на себе кучу странных взглядов, но потом, Канроджи что-то вспоминает и щебечет:       — Ах да, Кочо-сама не особо любит подобное, вот и не ходила ни разу. Танабата — это праздник посвящённой самой чистой любви!       — Понятно, — бормочу я, отпив немного чая со сладким запахом.       — Может… есть те, с кем вы бы хотели сходить на это празднество? — как бы «невзначай» уточнила Мицури, — Давай, Фудзи, ты первая.       — Боюсь, тот, с кем бы я хотела разделить радость сего праздника никогда со мной не пойдёт, — отстранённо пробормотала Фудзико, глядя куда-то сквозь меня.       — Это печально, мне так жаль… — приобняв свою ученицу, ласково прошептала Канроджи, а затем переключила своё внимание на меня, о боже, — Кочо-сама, а вы?       — Не имею ни малейшего понятия, Канроджи-сан. С моими нынешними обязанностями весьма сложно думать об отношениях. К тому же, я глубоко сомневаюсь, что на праздник нельзя приходить и в полном одиночестве. Например, я так и сделаю, ведь иду посмотреть на колорит и самобытность, а ещё чтобы вкусно поесть, — подмигнув ей, я задорно улыбнулась.       — Ха-ха, вот как. А Канао-тян? — обращаясь вновь ко мне, спросила Столп.       — Зачем же Канроджи-сама обращается ко мне? Моя цугуко сидит подле меня и способна сама дать нужный ответ, — у меня рожа скоро треснет довольную лыбу давить.       — И то верно, Канао-чан, можешь сказать, с кем хочешь пойти на Звёздный фестиваль?       — С… — от волнения моя наследница запнулась, но чуть более твёрдым голосом продолжила, — Я пойду с наставницей. У меня никого нет кроме Кочо-самы.       Честно говоря, этот ответ заставил мои глаза блеснуть. Ух уж этот ребёнок… Заставляет меня краснеть от смущения, ведь всё это — результат действий прошлой Шинобу и её сестры Канаэ. Моих заслуг тут нет. Когда чай у всех достаточно остыл, мы продолжили болтать уже о других темах. Например… о вафлях.       — Мицури-сан, знаете ли вы, что такое вафли? — слегка наклонив голову, спросила я.       — Вафли… — она глубоко задумалась, — Честно говоря, да, припоминаю что-то такое… а что?       — Не водится ли у вас рецепта или посуды для изготовления? — с надеждой в глазах спрашиваю у неё.       — К сожалению, нет, но ближе к празднику, попытаюсь выяснить о них у своего знакомого и тогда сразу же пошлю к вам птицу, — мило улыбнувшись мне, проговорила Мицури.       — И на том спасибо, думаю, нам пора откланяться и так много времени у вас отняли, — вежливо сказала я, прежде чем встать из-за котацу и выйти из позы сэйдза. Следом за мной поднялась и Канао.       Выйдя из Поместья Любви я облегчённо и сыто выдохнула. Хорошо же живёт Мицури со своей наследницей, пусть и платит много. С одной стороны, если каждое утро выслушивать её сильное желание найти мне парня, то я смогу неплохо сэкономить на еде, но нельзя забывать и о моей цугуко, и говоря о ней, проведу-ка с ней один день, а завтра направлюсь к водному засранцу. Так и поступим! Как раз, у меня была идея порыбачить. Что-что, а рыбалку в прошлой жизни я обожала. Сочетание, конечно, убойное: лепидоптеролог с удочкой, но тем не менее это так. Дойдя до Поместья Бабочки, мне не посчастливилось встретить смиренно ожидающего меня Томиоку, а рядом с ним что-то обсуждали Тенген Узуй и Кёджуро Ренгоку. Ну пипец… нашли, блин, место под солнцем. Что, теперь любой звиздец будет проходить возле моего поместья, да?       Строя рожи одна раздражительнее другой, я подошла к этой компании ближе и поздоровалась в своей обычной манере. Столпы развернулись в мою сторону и ответили тем же, на мой вопрос, что тут за собрание, ответа не последовало и уставшая от игнорирования, я решила подслушать тему разговора. Эта троица болтала о финальном отборе, странной активности старой пятой луны на Натагумо и кто бы мог подумать, о чёртовом Фестивале! М-да, лучше бы я проснулась во времена прибывания здесь Танджиро. Легче было бы. Все проблемы на голову главного героя, а я просто наблюдаю за всем пиздецом со стороны. Главное, не подохнуть при битве с Доумой, но для этого я натренируюсь и разработаю стратегию, захватив с собой ещё какого-нибудь столпа, я не Шинобу, могу и гордостью поступиться. Вообщем, трындела эта троица о всяком. Моё терпение не железное блин, как и у рыбы.       — Кхм-кхм, мужской коллектив детского сада «Ромашка», есть ли объективная причина, по которой вы обиваете порог моего поместья? — тут я не на шутку уже нахмурилась и была готова разразиться гневной тирадой об их пофигизме, как мне наконец соизволили ответить.       — Кочо-сама, мы ожидаем госпожу Аой, которая должна была одолжить нам пару бинтов, — отмазка у Тенгена блестящая. Не подкопаешься.       — Чего, всем троим что ли? — хмыкнула я, прошагав к себе.       — Кочо-сан, вы торопитесь? — Томиока наконец-то соизволил заговорить.       — Тороплюсь. Мне и моей наследнице нужно успеть на рыбалку. Хочу наловить рыбку к ужину, — пожав плечами, ответила ему, не оборачиваясь.       — На… рыбалку? — это вырвалось у всех троих мужчин.       — Ну да, а что? Чего плохого в рыбалке? Расслабляет получше всякой медитации, — ухмыльнувшись им, я зашла к себе и впустив Канао, захлопнула сёдзе.       Попивая чай, я снова задумалась, пытаясь расставить все мысли по полочкам. Во-первых, я попала в Эпоху Тайсё и как мне довелось узнать, сейчас 15.06.1913 года. Неплохо меня так на сто десять лет откинуло, дак ещё и в Японию, плюсом в альтернативную. Далее, тело, в котором прибывает моя душа принадлежит Кочо Шинобу — Столпу Насекомого, обладающую способностями к медицине и фармацевтике. Она воспитывает наследницу — Канао Цуюри и живёт думами о мести второй высшей луне Доуме. По знаку зодиака — рыбы. Шинобу никогда не была замужем и являла собой пример сильной женщины среди Хашира не в физическом плане, а в духовном. Из этого складываем две основные цели: выжить в схватке с Доумой и разработать новые приёмы Дыхания Насекомого. Во-вторых, я — Алиса Меркурьева, обычный лепидоптеролог двадцати трёх лет, который жил жизнью интроверта-алкоголика и по итогу из-за собственной невнимательности умер. Увлекалась бабочками и немного рисованием. Пусть я и специализировалась в очень узких областях, но какими-никакими талантами тоже обладала. Например, умею готовить и хорошо разбираюсь в химии, иначе работа с ядовитыми особями мне была бы запрещена, ещё хорошо разбираюсь в искусстве. Однако я не умела общаться и дружить, поэтому таланты меркли на фоне моей увлечённости бабочками. Грустно, но это правда жизни. Зато, переродившись Шинобу, мне дали шанс быть сильнее, умнее и коммуникабельнее? В-третьих, чем мы похожи с ней, что именно её тело стало моим новым домом? Обе одиноки, пусты и обладаем выдающимимся талантами, многие из которых, не нашли своего признания. А ещё мы обе не могли найти общий язык с другими и не умели дружить. Кочо не верила в дружбу с демонами, а я с людьми. Так и вышло, что я — это она, а она…? На этот вопрос ответа не находилось или я просто не хотела его озвучивать. Настолько он бы очевиден.       — … спожа!.. Госпожа Кочо? — раздалось подле моего уха и я вздрогнула, внезапно вытянутая из своих мыслей.       — Ах да, Канао. Что случилось? — потирая глаза от усталости смотреть в одну точку, спросила у неё я.       — Удочки принесли и корзины, — проговорила моя цугуко.       — Отлично! Поспешим же! — взяв у неё вторую удочку и корзину, я распахнула сёдзе и едва не впечаталась в чьё-то тело. Крепкие мужские руки умело словили меня за плечи и вернули моему телу равновесие. Ренгоку…? А он что тут делает? Забыл что-то?       — Кочо-сама, вы слишком медлите! Раз пригласили на рыбалку, то стоит поторопиться, иначе рыба уплывёт, — выдал мне Пламенный Столп.       — Чё? — от шока, получилось произнести только это.       Как оказалось чуть позже, я так сильно ушла в себя, что бормотала несвязанные фразы и когда Пламенный Хашира постучал, то ему в ответ послышалось приглашение, а так как отказывать не вежливо, пришлось взять его с собой. Бедная-бедная рыбка, сегодня, мы вас оглушим! Помнится мне, отец обучал меня делать бомбы для глушения, думаю с прилежностью Канао и пламенем Кёджуро, это будет проще простого! Но как оказалось, рыба была не единственным, что нас ждало на озере.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.