ID работы: 12738871

Украденное счастье

Джен
R
Завершён
160
автор
Mary Holmes 94 соавтор
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 28 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Гарри, - Беллатриса подошла к сыну и вытерла рукавом робы его личико. – Прости маму. Наблюдавший за этим Рудольфус покачал головой. «Беллатриса сошла с ума. И это окончательно», - он подошел к жене и обнял ее. – Белла, спокойно. Это я, - Рудольфус поцеловал жену. Он почувствовал, как она вздрогнула. - Руди, скажи, что он прекрасен, - Беллатриса посмотрела на мужа и указала в пустоту, где она видела сына. - Да, Белла, - Рудольфус поцеловал жену в лоб. – Он прекрасен, - согласился он. Беллатриса вырвалась из его объятий и посмотрела на сына. - Ты слышал, Гарри? Ты нравишься папе, - она улыбнулась. «Надо что-то с этим делать. Но что? – Рудольфус сел на матрас и с болью продолжил следить за женой. – Если я хоть раз заикнусь о том, что Гарри ненастоящий, то, боюсь, на следующий день я вообще не проснусь», - он прислонился к стене и устало прикрыл глаза. - Гарри, давай поиграем потише, - улыбнулась Беллатриса. – Твоему папе нужно поспать, - она начала играть с сыном. *** - Мама, - улыбнулся Гарри, когда Беллатриса открыла глаза. - Мое солнышко, - прошептала Белла и обняла сына. – Прости маму за то, что она дура. - Мама, все в порядке, - Гарри обнял мать в ответ. – Сейчас мы сможем быть всегда вместе. - Что? Но как же месть за тебя? – тихо спросила Белла и беспокойно посмотрела на сына. - Зачем тебе мстить, если все можно решить легким путем? – спросил Гарри, и в его руке появилась палочка. - Я ничего не понимаю, - прошептала Белла. - Жаль, - грустно усмехнулся Гарри и оттолкнул от себя мать, а после направил на нее палочку. – Прости. Авада Кедавра, - с палочки слетел зеленый луч и попал в грудь Беллы. Беллатриса резко открыла глаза и уставилась в потолок своей камеры. - Снова кошмар? – спросил Рудольфус. Для него такое внезапное пробуждение жены стало чем-то обыденным. Беллатриса кивнула. - Тебе надо успокоиться. И не принимать это близко к сердцу, - тихо сказал Рудольфус, обнимая жену. - Но… - Тссс, - Рудольфус приложил палец к её губам. – Это кошмар. Наш сын никогда бы этого не сделал, - сказал он, а про себя добавил. – «Если был бы жив». - Я знаю… Просто мне страшно. А еще эти головные боли, - Белла зажмурилась. – Они немного ослабели, но продолжают меня мучить. - Все пройдет, - Рудольфус поцеловал Беллу. – Когда он вернется. - Он обязан вернуться. Я стольким уродам не отомстила, - согласилась Белла. - Хорошо. А теперь давай спать. Насколько это возможно в нашем «раю», - улыбнулся Рудольфус и, обняв жену, задремал. «Я отомщу за тебя, милый мой сынок», - улыбнулась своим мыслям Беллатриса и тоже закрыла глаза. *** Беллатриса лежала на матрасе и смотрела в потолок. Вдруг дверь заскрежетала, и в камеру влетел дементор. Он подлетел к Беллатрисе, не замечая вставшего на его пути Рудольфуса. Дементор схватил Беллу и повел её из камеры. - Куда?! – выкрикнул Рудольфус, подбегая к решетке. Дементор повернул в его сторону то, что должно было быть его головой, и вокруг стало ещё холоднее, чем обычно. Рудольфус сделал шаг назад и сглотнул, чувствуя, как его внутренности сжимаются в один тугой комок. Беллатрису привели в комнату для встреч. Оказавшись на месте, дементор усадил ее на металлический стул, и цепи, что опоясывали подлокотники, сразу же схватили Беллу. Дверь напротив неё открылась, и в помещение вошла Нарцисса. - Цисси, - Белла улыбнулась, увидев сестру. - Белла, - Нарцисса села на стул напротив. – Как ты? - Как видишь, держусь. Насколько это возможно в этом чудесном месте, - легкая усмешка коснулась губ Беллатрисы. – А если честно, я знаю, что мне есть ради чего жить. Ради мести за сына. Милорд вернется, и, когда нас освободят, я продолжу свою месть. Я не успокоюсь, пока в мире останется хоть один светлый маг. Нарцисса с сожалением покачала головой. - Белла, я не думаю, что Гарри бы этого хотел, - тихо сказала она. - Да как ты можешь так говорить? - сразу же взъелась Беллатриса. - Он был твоим племянником! И мы уже никогда не узнаем, чего бы он хотел, - прошипела она. - Белла… - Что «Белла»? Вот скажи мне, Цисси, что бы ты сделала, если бы Драко убили? – парировала Беллатриса. Растерянность показалась на лице младшей из сестер. - Я бы… - она не знала, что сказать. - Ну? - не отступала Беллатриса. - Я бы поступила, как ты, - еле слышно сказала Нарцисса и опустила голову. - Вот именно, - Беллатриса вскинула голову с ощущением собственной правоты. - Так что не надо меня осуждать за мое желание отомстить. - Я и не осуждаю, - вздохнула Нарцисса. - Я просто не хочу тебя терять. А твоя вендетта может довести тебя до смерти, - её голос вдруг стал очень печальным. - И что? Тогда я буду вместе с Гарри, - Беллатриса гордо расправила плечи, чем напомнила сестре себя прежнюю. Глядя на неё, Нарцисса почувствовала, как её сердце сжимается от боли. - Как Драко? – спросила вдруг Белла. - О, он хорошо, - лицо Нарциссы просветлело. – Он стал ловцом в сборной факультета. - Вот как. Похвально, - усмехнулась Белла. – Можно сказать, что он стал таким же, как и Люций. Нарцисса растерялась. - Нет, что ты… - пробормотала она. - Ой, Цисси, не надо врать. Меня ты не проведешь. - Да, ты права… - она вздохнула, вынужденная признать своё поражение. - Это все из-за того, что я не принимаю участия в его воспитании. - Понятно, - протянула Белла. – Если бы ты принимала участие, то, я думаю, Драко был бы как шелковый. - Наверное, - согласилась Нарцисса. Вдруг к Беллатрисе подлетел дементор и, схватив ее под руки, повел к выходу. - Мы еще встретимся, Цисси! – выкрикнула Белла, перед тем как дверь закрылась. - Куда тебя отводили? – спросил Рудольфус, когда Беллатрису втолкнули в камеру. Он подошел к жене и обнял ее. - На встречу с Цисси, - ответила Белла. - Неужели? Нарцисса Малфой решила посетить свою сестру? – удивился Рудольфус. - Да, Руди, - кивнула Белла. – По ее словам, Драко становится копией Люциуса. А еще она хочет, чтобы я отказалась от мести за смерть сына. «А как я этого хочу», - подумал Рудольфус, но вслух сказал: - Она просто тебя не понимает. Она не понимает, через что ты прошла, - он поцеловал жену и уложил ее спать. *** Беллатриса спала неспокойно из-за снова начавшейся сильной головной боли. Этот приступ был особенно тяжёлым. - Белла! – Рудольфус тряхнул жену. Он увидел, как она начала метаться по матрасу. - Что такое? – Белла проснулась. - Тебе опять кошмар приснился? – спросил Рудольфус. - Да, - прошептала она. – А все из-за того, что голова болит. - Это ненормально, - сквозь зубы проговорил Рудольфус. - Да ты что? Я будто не знала, - съязвила Белла. – Это родовая магия, которая требует от меня защиты наследника. Но это полная бессмыслица. Гарри мертв. И точка, - Беллатриса откинула с глаз седую прядь волос. Она вырвалась из объятий мужа и снова легла на матрас. – Видимо, я просто окончательно сошла с ума. Я права, Руди? - Нет, - солгал Рудольфус. Он не знал, почему соврал. Возможно, он не хотел печалить жену. - Спасибо, - улыбнулась Белла и закрыла глаза. *** Январь 1996 года Беллатриса спала на матрасе, пока Азкабан не содрогнулся. - ЧТО ТАКОЕ?! – вскрикнула она, просыпаясь. - Я думал, ты чувствовала жжение метки, - сказал Рабастан, следя за невесткой. - Да. Я чувствовала это. Но я не думаю, что Азкабан трясётся из-за моих ощущений, - закатила глаза Белла. Вдруг стена разрушилась, а решетки камер упали. - Белла, пойдем, - Рудольфус потянул жену за руку, когда заключенных начали подхватывать сильные порывы ветра. – Нам надо уходить, - сказал он и, притянув жену к себе, встал под ветер, который сразу же их унес. Стоило им приземлиться около Малфой-мэнора, как к ним сразу же выбежала Нарцисса. - Руди, Белла... - она взяла их под руки и повела в дом. – Вы целы... Мерлин, какое счастье... - запричитала она и начала поить их зельями. - Цисси, он здесь? – тихо спросила Белла, уловив момент между порциями зелий. - Нет. Он не здесь, - покачала головой Нарцисса. - Хорошо. Я подожду, - кивнула Беллатриса и легла на кровать, а после поежилась. – Неприятно… Нарцисса слабо улыбнулась. - Привыкнешь. - Цисси, какой сейчас год? – спросил Рудольфус, ложась рядом с женой и обнимая ее. - Январь 1996 года. - Четырнадцать лет мы провели в аду, - прошептала Белла. - Да, Белла, - вздохнула Нарцисса. - Но сейчас вы дома. - Да. Но я должна увидеть его. Я должна показать, что я еще преданна ему, - тихо, но настойчиво сказала Беллатриса. - Ещё покажешь. Но позже, - сказала Нарцисса. – А теперь отдыхайте. Вы ему понадобитесь, - она вышла из спальни сестры. - Скоро я снова буду мстить за сына, - воодушевленно сказала Белла и позволила себе заснуть. *** - Ты точно уверена, что готова на это задание? – обеспокоенно спросил Рудольфус. - Да, Руди. Я справлюсь, - улыбнулась Белла, и они трансгрессировали. - Долго вы, - буркнул Долохов. - Мне просто стало нехорошо, - огрызнулась Белла и надела маску. - ТИХО! – рявкнул Малфой. - Гарри, здесь твое имя, - донеслось до Пожирателей. - Отлично, Поттер. А теперь отдай пророчество нам, - проговорил Малфой, выходя к группе школьников. Белла с интересом на них посмотрела. Они были ещё совсем малявками и выглядели как-то побито - не чета чистокровным магам-аристократам. - Где Сириус?! - выкрикнул испуганный мальчишка со шрамом, с трудом подавлявший рвавшийся наружу страх. - О, мальчик, тебе надо научиться различать явь и сон, - рассмеялась Беллатриса, выходя вперед. - БЕЛЛАТРИСА ЛЕСТРЕЙНДЖ! - закричал откуда-то сзади круглолицый мальчик, лицо которого исказил гнев. Беллатриса почему-то сразу же его узнала. - Невилл Долгопупс? Как мама с папой? – усмехнулась она. - Я отомщу тебе за них! - яростно выкрикнул мальчишка. - Давайте сохранять спокойствие, - Малфой поднял руки в примирительном жесте. – Поттер, нам нужно только пророчество. И все. - Зачем оно Волдеморту? - выпалил Поттер. - Ты смеешь произносить его имя? ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ПОЛУКРОВКА! – взвизгнула Беллатриса. - Тише, - Рудольфус потянул жену за рукав мантии. – Спокойно, - он задумчиво следил за Поттером. - Мы можем тебе все рассказать. Только ты должен отдать нам пророчество, - сказал Малфой. – И ты все узнаешь. - Знаете, я ждал четырнадцать лет, - сказал Гарри. - Могу еще подождать. ОСТОЛБЕНЕЙ! – выкрикнул он, направив палочку на Малфоя. Пожиратели Смерти начали сражаться со школьниками. В какой-то момент они очутились у Арки Смерти. Только тогда Пожирателям удалось схватить малышню в заложники. - Поттер, ты правда думал, что эти дети смогут нам противостоять? – гордо вопросил Малфой, подходя к Гарри. – А теперь отдай пророчество, - он протянул руку. Гарри обвел всех взглядом и, вздохнув, вложил шарик в руку Люциуса. - Отошел от моего крестника! – прошипел Сириус, появляясь рядом с Малфоем. Он ударил его кулаком, из-за чего Люциус выронил пророчество, и оно разбилось. Беллатриса налетела на кузена и начала с ним сражаться. Она не понимала, почему это сделала, но что-то подсказывало ей, что это правильно. - Белла, - усмехнулся Блэк. – Ну, давай, нападай. Беллатриса начала забрасывать кузена цепочкой заклинаний, которые Сириус принимал на щит и отступал. Но все же одно заклинание он не сумел отбить, и оно попало ему в грудь, отбросив его в Арку Смерти. Увидев это, Беллатриса выдохнула и побежала из зала. Она слышала, как за ней устремились Рудольфус и Поттер. - Круцио! - выкрикнул Гарри, и с кончика его палочки слетел красный луч, который попал в спину Беллатрисы. Белла упала и, посмотрев на Поттера, рассмеялась безумным смехом. Но вдруг в её голове полыхнуло видение, и она резко замолчала. - Что?.. - пробормотала она. Сзади послышалось какое-то движение. - Он ваш, милорд, - услышала она голос Рудольфуса. В следующую секунду Беллатриса почувствовала, как он сгрёб её в охапку и потащил к камину. «Я вспомнила», - пронеслось в её голове, когда они с Рудольфусом покинули министерство магии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.