ID работы: 12738934

Я пропустил призрачный поезд

Джен
R
Завершён
20
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Как и упоминалось ранее, станция давно заброшена и пробраться во внутрь получалось очень плохо. Вход заколочен досками и спутан зелёными, упругими лозами. С горем пополам мы нашли досочоку, которая совсем сгнила и, потянув на себя, она разломилась на две части с щепками. Также и с другими. И вот наконец мы зашли, изнутри было холоднее, чем на той же улице или в больнице. — «Ого, она так сильно изменилась…» — шёпотом сказала Пенни, говоря в пустоту. В холе располагались билетные стойки, расписание рейсов, турникеты, кресла для ожидания поезда. Дальше был экскаватор на второй этаж, но его вид не внушал доверия. Пока Пенни искала Колетт, которой стало интересно походить по станции, я мы власть найти того призрака, ибо в другом месте он не может быть, ну или это мои предположения. Хол закончился и началась лесенка вниз к перрону, там где я была. Где-то слышится ветер, что играет в ветвями, царапая ими здание, и посторонний шорох. Напряжение росло с каждой секундой. Маленькая девочка, одна, взрослые в стороне, подозрительные шумы, что заставляют беспокоиться. — «Эй! Мы здесь! Что случилось?» — шёпот с нотками веселья определённо принадлежал Колетт. Она помахала рукой, как бы показывая их местонахождение. Развернувшись, и быстро пошла в их сторону, лучше уж так, чем маяться с непонятным чувством беспокойства. Подойдя, они обсуждали план, но для этого плана нужно было найти призрака. Я предположила, что он где-то рядом, так как слышала какой-то шорох. Тогда было принято решение о немедленном розыске. В этот раз я пошла с Пенни, всё-таки мне было немного страшно. Колетт осталась на перроне, а мы пошли в дальний зал. Как оказалось, это скрипели несколько одиноких кресел, стоящие за небольшой стеной. Вдруг я увидела чью-то макушку, с белокурыми волосами. Сомнений больше не осталось — мы его нашли. Теперь я вместе с Пенни ждали её безумную подружку, может если это и не так, но внешность говорит иначе. Когда все были в сборе, стоя поодаль от кресел, мне вкратце объяснили, что нужно сделать и вытолкнули вперёд: «Ты подходишь к нему, отдаёшь игрушку, связывавшая его с тем миром, таким образом он получит разрешение покинуть город. Затем ты тащишь его в портал, который Пенни откроет и вуаля, все живы и здоровы» — по рассказам Колетт это казалось просто, но смотря на Пенни, я понимала, что это, очевидно, не так. Собравшись силами, я аккуратно, шажки за шажками, подошла, но видимо он меня не заметил. Я приложила руку на его волосы, от чего он здрогнул. Казалось, вид его становился с каждым разом хуже и хуже, но ничего с этим не может поделать. Встав с кресел, мы стояли наравне. Каждый чего-то ждал от другого, и это было неловко. Девочки жестом показали, мол, «Скажи уже что-нибудь «. — «Привет! Ты меня помнишь?» — пытаясь быть с весёлым настроем, мне показалось, что меня даже не поняли и я по-глупому улыбалась.

— «При.вет?» — он помахал рукой, также улыбаясь, хотя мы были в метре друг от друга, боже мой, что-то совсем не легко получается. Собрав мысли в одну нормальную и логичную я продолжила:

«Кхм, это тебе, Гас» — я протянула собачку, но взяв игрушку, его лицо стало злым и он начал подходить ближе.

— «How did you name me? — он был серьёзным, как и его намерения, я же в этот момент поняла, что всё идёт не по плану. — «I will ask again…How did you name me?»

— «Стой! Не смей с ней что-то делать!» — Колетт вышла из своеобразного укрытия, а следом и Пенни. Мальчик приходил в смятении от неожиданного поворота, но его вернуло обратно моё падение. Надо же было запнуться об собственные ноги. Из-под комбинезона показался кулон, что так гордо красовался поверх одежды. Все резко замерли. — «Откуда.у тебя.кулон? Отдай!» — а вот теперь он был не то что зол, а просто в ярости. Я быстро встала на ноги и побежала от него. Добежав до девочек, уже все поняли какая сейчас проблема. Не успев н чего сказать, сбоку на меня набросились, но чудесным образом я увереулась от сильной хватки, от последующей уже никак нельзя было увернуться, и всей гурьбой мы упали. Но уже не на пол, а…в портал? Да. Пенни не только хороший друг, но и наверное какой-нибудь стратег, раз смогла рассчитать время падения и прочее. Станция становилась бледнее. Это был тот самый раз, когда о давно забытой станции, вспоминали с большими амбициями.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.