Losing my religion

NC-17
Завершён
247
автор
Размер:
49 страниц, 14 702 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 53 Отзывы 78 В сборник

Иначе (2)

Настройки
Плохое предчувствие Энди сыграло злую шутку с ним же самим. Набу вбежал в бар, когда его посетители откашливались от зелёного смога, заполнившего помещение. — Что тут произошло?! — он осматривается, прикрывая нос рукавом. Ривен останавливает его жестом, чтобы он не входил дальше, вытирая слезящиеся от дыма глаза. — Энди, Рио и Марка кто-то похитил! — выкрикнул парень. — Какой-то урод в чёрном плаще! Что логично, потому что дым магический, он не рассеется со временем, продолжая отравлять людей. — Выходите отсюда, вдруг это токсично! — Набу пытается всех образумить, но вызывает только панику. Очевидно. Но специалисты реагируют сразу же. — Не толпитесь, выбегайте группами по трое! — командует Ривен. У него громкий и уверенный голос, и это помогает: толпа слушается, замедляя движение. Организовав эвакуацию людей, парни выдыхают уже спокойнее. Винкс появляются вовремя, и с ядовитым туманом справляется Флора: бутоны выращенных ею растений поглощают его без остатка. В опустевшем помещении девушки оглядываются, пытаясь понять, что произошло. Набу касается ладонью лба Ривена, опасаясь, что тот наглотался токсичного дыма, но он должен быть в порядке: температура вполне обычная. — Со мной всё нормально, — смущённо бормочет Ривен, отворачиваясь: он не привык к заботе. — А я не верю на слово. Что будем делать? Есть какая-то магическая полиция? — бодро интересуется Набу. — Есть земные феи, — подмечает Тимми. — Но мы уже здесь, — встревает Блум. — Мы займёмся этим. Энди — мой друг. — Ах, ну, если закон до сих пор это не регулирует никоим образом, то конечно, хотя мне всё равно кажется, что полиция тут появится. — Ну и что она сделает? — возражает парню Ривен. — Забей. Возьмёмся мы. — Мы? — уточняет Скай, сложив руки на груди и сверля Ривена недовольным взглядом. — Я не уверен, что тебе всё ещё можно доверять. Быстрее, чем разозлённый парень успевает что-то ответить, Брендон встревает: — Скай, либо ты прекращаешь ломать комедию, либо командование беру на себя я. — Ты?! — Скай смотрит на друга с возмущением. — Да, я. Ты сейчас зря начинаешь спор, — твёрдо отвечает Брендон, открыто глядя на принца. — Я хоть сейчас могу передать на утверждение новую кандидатуру лидера отряда. И её утвердят, — говорит Гелия, выходя из-за спины Ривена. Повисла напряжённая тишина. — Строго у вас, однако, — подаёт голос Набу. — А что за отряд? — Я объясню потом, — Ривен закатывает глаза. Слишком сложно… — О, там что-то блестит, — замечает волшебник и подходит к сцене. Золотистый порошок лежит небольшой кучкой в самом уголке. — Не похоже на обычный глиттер. — Улику надо изучить, — хмурится Текна, подлетая к находке. Её прибор считывает состав порошка и выдаёт результат на проекцию экрана. — Что это за символы? — удивляется парень. Он знал язык Магикса, на котором был интерфейс у всех высокотехнологичных приборов Текны, но землянину он не должен быть известен. — Потом. Это усыпляющий порошок… Видимо, чтобы жертва не сопротивлялась. Набу еле сдержался от того, чтобы заметить, что это до ужаса старомодно, есть куча усыпляющих заклинаний, но всё же удалось промолчать. Волшебник-недоучка, которому попали в руки какие-то старые запасы… И, возможно, целый архив какого-то самородка с завышенным самомнением. Сколько таких случаев в истории магии было! — У чёрного выхода тоже есть следы этого порошка, — замечает Ривен. — Проанализирую местность и составлю маршрут похитителя, — отозвалась Текна, вылетая из бара. Лучи её заклинания опоясывают весь район, и Набу становится очень не по себе. Специалисты уходят переодеваться, Винкс летят следом за Текной, а Набу не понимает, куда себя деть. Парни слиняли очень профессионально… Прицепиться к феям, что ли? — Девочки, так что вы узнали? — закричал он, выбежав на улицу. — Путь ведёт к старому зданию ратуши, — отвечает Текна. — Я уже сбросила Тимми карту. Летим. «Ну, класс, вы-то летите, а я?» Рисковать показать свои силы было очень неразумно, поэтому пришлось поднапрячься и добежать до нужного места ногами. Вовремя, впрочем.

***

— Однако ты меня удивил, — признаётся Ривен Брендону, пока они бегут к своим скутерам. — Скай достал. А ещё он не умеет расставлять приоритеты, что лидер должен уметь делать, — отзывается, чуть задыхаясь, Брендон. — Если ему важнее в очередной раз показать своё «фи», а не действовать, ему нужно пересмотреть свои взгляды. И, возможно, покинуть ряды специалистов. — Как будто король из него выйдет лучше, — буркнул Гелия, уже садясь на скутер. Тимми делится координатами, и они мчатся по следу злодея. Энди, Марк и Рио — отличные ребята, которые абсолютно не заслужили всего того дерьма, которое сейчас с ними происходит. Заброшенное здание выглядит пустым, но анализ Текны показывает, что под землёй кто-то есть. Феи и специалисты спускаются в затхлый подвал и обнаруживают просторное помещение, выложенное камнями. В самом дальнем углу лежат связанными похищенные парни, а над ними подобно стервятнику возвышается фигура в чёрном плаще. — Отпусти их! — выкрикивает Блум. Похититель хмыкает и качает головой. Значит, разговоры опять бесполезны. Стелла первая вступает в бой, отправляя шар света в противника. Тот успевает выставить серый щит перед собой, и шар просто поглощается им. Блум атакует следом, но и её заклинание щит пожирает. — Что это такое?! — удивляется Муза. — Посмотрим, как он справится со мной, — хмурится Флора. Стебли её растений вырываются из-под земли и быстро обвивают фигуру похитителя. Внезапно простенький круглый щит пропадает, и человека в плаще охватывает взрыв. Ошмётки лиан, подпалённые, разлетаются во все стороны, и Муза прикрывает девочек щитом. Феи продолжают нападать, но всё происходит похожим образом: серый щиток «съедает» атаки. Текна озадаченно хмурится, а затем выкрикивает: — Он питается нашей магией! — Значит, вам точно нужна наша помощь! — отзывается Брендон, забегая в комнату. Гелия выбрасывает свои нити, но фигура в плаще просто растворяется, подобно туману, и нити не успевают его словить. Парень раздражённо рычит. — Уверен, что мы сильно поможем? Дым просочился наружу, и спрятавшийся за углом Тимми успевает накинуть на только-только соткавшегося из тумана человека сеть и включить шокер. Вскрикнув, тот теряет сознание и падает на землю. — Словил, — довольно выдыхает Тимми. — Это что вообще за… — начал было Ривен, но тут к зданию подбегает запыхавшийся Джулиано. — Ну вы, ребята, и скорость взяли, — выдыхает он. — Классный костюм, Ривен. — Я потом объясню, — бормочет тот, сгорая от стыда: для землянина он выглядит каким-то клоуном. — Да ладно, супергероика как хобби, подумаешь, — фыркает Джулиано и кивает на фигуру в чёрном. — Это что за мешок с мусором? — Это наш преступник. Предположительно, — Скай поджал губы. — А тебе здесь не место. — Слышь! — закипает Ривен, но, кажется, Джулиано в заступничестве не нуждается. — О, а вам место? Кто это вам разрешил, местные власти? — удивляется итальянец. Скай откровенно рычит, но Гелия встревает: — Хорошо, ты прав, но здесь небезопасно. — Да, я заметил. Особенно учитывая, как вы смотрите за своим пленником, — Джулиано кивает на очнувшегося похитителя. А в следующую секунду обратившийся дымом преступник окружает его, и они исчезают вместе.

***

«Вроде бы на Земле существует премия за глупость, не хочешь поучаствовать в соревновании? Или ты уже начал?» Приходить в себя от язвительных комментариев Валтора в собственной голове — худший сценарий из всех возможных. Но кое в чём тёмный маг не прав: Набу всеми силами подавлял свои рефлексы, чтобы себя не раскрыть. «Это план», — оправдывается он. «Да ладно?» — ехидно вопрошает Валтор. «Так говорите, будто вам силы этого самоучки не интересны. Таких и в Магиксе днём с огнём не сыщешь». Валтор молчит пару секунд, а потом признаёт: «Поглощение и присвоение, и не только магии, не насильственное, а естественное… Да, я заинтересован». «Вы же сможете подгадать удачный момент?» Конечно, Валтор сможет, а пока нужно только потянуть время до того, как сюда вломятся феи. Судя по сырости и темноте — ещё какое-то заброшенное здание, Набу лежит связанным, а в потолке горит одинокая тусклая лампа. Неповторимая атмосфера полной жопы, учитывая, что с природным талантом поглощать магию справиться очень трудно. — Кхм, а можно вопрос, у тебя кинк на связывание, или это имеет какую-то практическую цель? Вопрос откровенно тупой, но у Набу и нет цели блистать интеллектом. Ввести похитителя в ступор — да. И у него получается. Человек в плаще, стоявший рядом, вздрогнул. — Не говори бред, — произносит наконец совсем юный мальчишеский голос. — Это для того, чтобы ты не сбежал. — А зачем я здесь вообще? — уточнил волшебник. — Маг. Талантливый, — еле слышно шелестит из-под плаща юноша. — Эм… С чего ты взял? — Набу холодеет внутри. — Чувствую, — выдыхает парень, нет, скорее подросток. — Скажи мне, ты когда-нибудь был окружён талантливыми людьми? — Эм… Моя нынешняя компания вполне талантливая, — отшучивается Набу. — Те феи? Везучие, — презрительно рычит юноша. — Не талантливые. Кроме одной, да и та талантлива не в магии. Везучих я ненавижу чуть меньше, чем одарённых небом, но когда-нибудь я и до них доберусь. «Нет, мальчик, начать стоило с кражи удачи», — рассуждает про себя Набу. — Я с малых лет был окружён ими. Талантливыми детьми, которые во всём, везде и всегда лучше меня, — одержимо, почти безумно шептал подросток. У Набу по спине бежали мурашки: что за поколение растёт?! — Каждый. Везде. Всегда. Я плакал долгими бессонными ночами, сожалея, что ни к чему не способен. Я столько всего перепробовал и везде оказывался худшим… Кроме магии. — Ты нашёл чьи-то записи? — попытался угадать Набу. — И не только. Моя прабабушка. Она была сильной волшебницей, а её дочь никогда всерьёз не вникала. Перед смертью бабушка рассказала мне о тайнике своей матери. И каково же было моё удивление, когда у меня что-то начало получаться! — возликовал, вспоминая, юноша. «Маг спустя каждые два поколения… Ясно, у таких действительно пробуждаются редкие способности…» — И во что ты решил направить свою силу? — В правое дело. Я отберу чужие таланты. Их все! Я решил опробовать свои силы на той рок-группе из бара, но ты… ты улов намного лучше. Намного талантливее, — шепчет парень. Набу в этот момент откровенно везёт, что Текна — очень умная (хотя бы иногда) фея, как и положено быть фее технологий. Винкс успевают раньше, чем этот одержимый пацан начинает всерьёз думать о том, почему способный волшебник ему совсем не сопротивляется. В этот раз они решают напасть с конвергенцией своих сил, и Набу успевает почувствовать еле видимую нить магии Валтора за мгновение до того, как гремучая смесь Беливикса попадает в мелкого безумца. Он облегчённо выдыхает, и к нему подбегает Ривен. Он совсем бледный, его глаза широко раскрыты, а руки действуют быстро, освобождая Набу от верёвки. — Какой же ты дурак! Больше даже не вздумай лезть во что-нибудь подобное! — ругается Ривен, но, не выдержав, всё же целует своего парня. Набу ощущает его любовь и страх, он отвечает всем своим существом, пытаясь открыть в ответ и свои чувства. Потому что знает, что времени осталось немного.
247 Нравится 53 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (7)