Рыжая проблема

NC-17
В процессе
10
The_Halley бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 11 931 слово, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 3.

Настройки
Прошло уже несколько недель после того, как Рейчел открылась Фреду, рассказав то, что ещё никто не слышал из её уст. Более того, никто даже не догадывался о происхождении шрамов на худощавом теле девушки. За это время они достаточно сильно сблизились. Страдая от бессонницы, прогуливались по темным коридорам Хогвартса, сидели вместе за завтраком и ужином, а в выходные собирались компанией и веселились. Сидя на Истории магии, которую вёл занудный профессор Бинс, Рейчел старалась внимательно слушать, несмотря на то, как сильно её клонило в сон. Будучи студенткой пятого курса, она должна была ответственно подходить к предметам, которые будет сдавать на СОВ. Исходя из рассказов Фреда и Джорджа, это не так-то просто, они еле как наскребли скудные проходные баллы. Вдруг девушка почувствовала, как что-то прилетело ей в затылок, запутавшись в волосах. Достав скомканный кусочек пергамента и, развернув, она поняла, что это очередная записка от Фреда. "Чем думаешь заняться после пар?" Обернувшись, девушка встретилась взглядом с автором записки, после чего тот ей подмигнул. В ответ на это Блэк улыбнулась и, развернувшись, принялась писать ответ. "Пока ничем, но, по всей видимости, у тебя есть предложение. " Аккуратно свернув бумажку, Рейчел запустила её в Джорджа, чтобы тот передал брату послание. Оставшееся время она, зевая, слушала мистера Бинса и записывала важные события, происходившие за всю историю магии. — Ну что, Рей, не хочешь помочь мне с одной маленькой задумкой? — сверкая хитрыми глазами, спросил Фред. — Я уже знаю этот взгляд, рассказывай, — потребовала Блэк. — Все мы прекрасно знаем, что малыш Джордж давно влюблён в Гермиону Грейнджер. — Продолжай. — Что, если нам с тобой немного подтолкнуть моего скромного братца? — Ты хотел сказать, поразвлечься, наблюдая за его попытками очаровать Грейнджер, — ехидно улыбаясь, подхватила Блэк. По одному взгляду Фред понял, что девушка в деле. По пути в свою тайную обитель, ребята обсуждали детали их розыгрыша над Джорджем и старостой факультета. — Ты только представь его лицо, когда он поймёт, что это не духи. Он же и двух слов связать не сможет, — не унимался парень. — Да-да, мы все поняли, Фред. Только для начала, тебе нужно хорошо постараться, чтобы достать склянку, — напоминала Рейчел. — Ты ж меня знаешь, всё будет в лучшем виде. Встретимся через час у нашей гостиной, без опозданий. На это Блэк лишь закатила глаза и жестом показала Уизли, что ему пора поторопиться. Проводив парня взглядом, Рейчел направилась на поиски Гермионы, которая, по предположениям девушки, должна была быть в библиотеке. Мысленно пересчитывая ступеньки под ногами от волнения, Блэк медленно поднималась на четвёртый этаж, дабы потянуть время, пока её напарник пытается выудить склянку из кабинета Снейпа. Оказавшись в библиотеке, Рейчел сразу увидела мирно читающую подругу. — Привет, Гермиона. У меня для тебя кое-что есть, — непозволительно громко для библиотеки, воскликнула девушка. — Тише, Рейчел. Что такое? — Моя бабушка прислала мне духи, но мне совершенно не нравится их запах, а тебе подойдёт, — уже шепотом продолжила слизеринка. — Я освобожусь, как только дочитаю. Давай встретимся у гостиной Гриффиндора через двадцать минут, идёт? — Идёт, — ответила Рейчел, расплывшись в хитрой улыбке. Выйдя из библиотеки, девушка поняла, что осталось слишком мало времени для исполнения их плана и Фреду лучше поторопиться. Пулей помчавшись вниз, она наткнулась на Гарри, идущего, по всей видимости, в библиотеку. — Ой, прости. Я очень спешу, — извинилась Блэк. — Что-то важное намечается? — с улыбкой задал вопрос Поттер. — Да, розыгрыш года, только тсс, — в пол голоса ответила девушка. Спустившись вниз, Рейчел помчалась к кабинету профессора. Заворачивая за угол, она увидела, как Снейп идёт в том же направлении. Мысли судорожно переплетались, она не могла позволить ему увидеть Фреда, ворующего склянку с амортенцией. — Профессор Снейп, я как раз вас искала, — пытаясь отвлечь учителя, завела диалог Рейчел. Преподаватель вопросительно, без какого-либо интереса, лишь окинул её взглядом. Тут, прямо за его спиной открылась дверь кабинета, из которой выглядывал рыжий парень, услышав странные звуки из коридора. Увидев Рейчел, пытающуюся отвлечь Снейпа, он мысленно поблагодарил Мерлина, что тот позволил остаться ему в живых в этот прекрасный вечер. — Я не совсем поняла последнюю тему, вы не могли бы объяснить доходчивее? — Я был бы очень рад, но к сожалению, мне не доплачивают за индивидуальные занятия с невеждами, — с нескрываемым раздражением ответил Северус. В этот момент Фред незаметно улизнул из кабинета и, направляясь в противоположную от преподавателя сторону, скрылся из виду. Рейчел лишь безмолвно наблюдала за происходящим. Профессор обернулся, чтобы понять, на что уставилась досаждающая ему студентка, не заметив ничего необычного, он продолжил: — Это всё, мисс Блэк? — Да, извините за беспокойство, — ответила девушка. Снейп лишь глубоко вздохнул и, развернувшись на каблуках, направился в свой кабинет. Рейчел с облегчением выдохнула и поспешила вслед за Фредом, который ждал её за углом. — За тобой должок, Уизли, — ухмыльнувшись, сообщила Блэк. Парень был явно расстроен и, отводя взгляд в сторону, начал теребить свой галстук от волнения. — Нет, только не говори, что ты не нашёл его, — с разочарованием в голосе произнесла Рейчел. На это парень лишь опустил глаза в пол, постояв так пару секунд, резко посмотрел на девушку и расплылся в широкой улыбке. Достав из кармана пузырёк с бесценной жидкостью, он сказал: — Ты серьезно сомневалась во мне? — Дурак! Чего так пугаешь, — рассерженно ответила девушка. — Пошли, нам нужно поторопиться. Через сколько ты договорилась встретиться с Грейнджер? — Думаю, у нас есть минут семь, — задумчиво протянула Блэк. И ребята в спешке направились к гостиной Гриффиндора. Заранее договорившись, Рейчел пошла к Гермионе, а Фред остался подглядывать за происходящим из-за угла. Староста уже была на месте, в ожидании подруги, которая немного задерживалась. Услышав шаги, Грейнджер обернулась и увидела подходящую к ней Рейчел с прозрачным флаконом в руках. — Вот, духи, которые мне подарила бабушка, — протянув пузырёк с перламутровой жидкостью, воскликнула девушка. — Ты уверена, что хочешь отдать их мне? Они наверняка стоят целого состояния, — сомневаясь в том, стоит ли ей принимать такой подарок, спросила Гермиона. — Не придумывай, тем более, они мне не нужны. Хочешь понюхать? Улыбнувшись, Грейнджер утверждающее закивала и протянула оголенное запястье подруге. Вылив несколько капель на руку, Рейчел растёрла их своими пальцами. — Ну, как тебе? — вне себя от любопытства, поспешила спросить девушка. Гермиона поднесла запястье к своему лицу, чтобы вдохнуть запах духов. — Очень странно, никогда не встречала ничего подобного, — в недоумении ответила подруга, продолжив мысль, — Я чувствую запах пергамента, звежескошенной травы и, кажется, что-то похожее на фейерверк. — Нравится? — ухмыльнувшись спросила Рейчел. — Да, очень, спасибо большое, — обняв подругу, поблагодарила Грейнджер. Из-за угла вышел Фред с довольной улыбкой на лице. — О, как раз вас и искал, пойдёмте внутрь, — взяв девочек под руки, сказал Фред. Назвав пароль, ребята вошли в гостиную Гриффиндора, где стоял Джордж, о чём-то болтая с Невиллом. Взяв подругу за руку, Рейчел направилась прямо к нему. — Привет, Джордж. Хочешь понюхать духи, которые я подарила Гермионе? Уизли сомнительно посмотрел на девушку, после чего перевёл взгляд на брата. Грейнджер протянула запястье поближе к Джорджу, чтобы тот мог понюхать духи, и, не в силах сопротивляться объекту воздыхания, парень наклонился и вдохнул аромат. — Очень приятные духи, — с удивлением воскликнул Уизли. — У них очень необычный запах, правда? — задала вопрос Грейнджер. — Да, пахнет, как конфетки, которые мы изобретаем с Фредом, а ещё отчетливо чую запах мятной зубной пасты, прям как та, которой ты пользуешься, — улыбнувшись, рассказал о своих ощущениях Джордж. — Но ведь пахнет совершенно иначе, — воскликнула Грейнджер и поднесла запястье к носу ещё раз, дабы убедиться в сказанном. — Я же говорю, пахнет пергаментом, травой и фейерверком, — не унималась девушка. Уизли посмотрел на брата, который еле сдерживал смех, на пару с Рейчел. И тогда он понял, что это были совсем не духи. Но прежде чем Джордж успел что-либо сказать, Фред, похлопав его по плечу, заявил: — Мы с Рейчел собирались прогуляться, спокойной ночи вам, ребят. — Доброй ночи, — отозвалась Гермиона, после чего уставилась на Джорджа. Выбежав в коридор, друзья переглянулись, после чего громко засмеялись. — Ты видел его лицо? Это что-то! Когда он злится, он похож на маленького котёнка, который ничего не может сделать, — задыхаясь от смеха, сказала Блэк. Ребята направились в сторону своей тайной комнаты, все ещё радуясь удачному розыгрышу над друзьями. — Кстати, Джордж даже не обратил внимание на слова Грейнджер, а ведь она почувствовала запах фейерверка, — улыбаясь, продолжал диалог парень. — Запах фейерверка – это совершенно точное описание вас двоих, — отметила Рейчел, — Остаётся только догадываться, кто запал ей в душу, ты или твой младший брат. — Очень смешно, — прокомментировал слова подруги Фред. Дойдя до нужной двери, Рейчел потянулась к ручке и, распахнув, удивлённо вскинула брови. Комната выглядела немного иначе, чем обычно. Теперь диван стоял в углу, а пуфики напротив камина. На стенах добавилось пару тройку новых плакатов с изображением различных команд, играющих в квиддич, музыкальных исполнителей и даже модных дизайнеров. А над камином висела волшебная гирлянда, переливающаяся всеми цветами радуги. — Твоя работа? — повернувшись к Фреду, спросила Рейчел. — Наша, мы с Джорджем решили немного развеселить комнату, — гордо заявлял Уизли. Пройдя вглубь комнаты, и, усевшись на диван, Блэк задумчиво посмотрела в окно. На улице было совсем неспокойно, с каждым днём погода портилась все больше. Кроны деревьев были наполовину голые, что казалось девушке совершенно непривычным, ведь на календаре числа только подходят к концу сентября. Оглядев небольшие изменения в интерьере, Рейчел обратилась к Фреду: — Довольно неплохо, хотя плакат с Крамом мне не нравится, — наигранно сморщив нос, воскликнула девушка. — Если бы ты сказала это Рону в прошлом учебном году, он бы расплакался, — шутливо произнёс Фред. Уизли присел на диван рядом с подругой, доставая из рюкзака пергамент и различные склянки. Блэк знала, что следующие несколько часов её времяпровождением будет наблюдать за тем, как Фред придумывает новые вредилки, дабы потом продавать их ученикам за скудные несколько сиклей. Склонившись над старым кофейным столиком, парень принялся что-то писать на обрывке пергамента. Перо в его руке двигалось быстро и хаотично, перескакивая с воображаемых строчек все ниже и ниже, иногда снова поднимаясь вверх по листку, когда хозяин забывал дописать некоторые буквы, в уже начатых словах. Почерк же был мелким и немного неаккуратным, что хорошо описывало характер Уизли. Он привык к тому, чтобы всё делать в спешке, что иногда было весьма полезно, например, при выполнении домашнего задания за несколько минут до урока профессора Снейпа. Закончив, как оказалось, расчёты, Фред взял несколько склянок и тару, в которой смешал содержимое прозрачных флаконов. Получив густую жижу ярко-малинового цвета, Уизли начал подогревать её с помощью палочки. Месиво довольно быстро закипело, тогда, судя по написанному на пергаменте несколько минут назад, следовало добавить несколько капель последнего ингредиента. Ловким движением левой руки парень достал один, едва не затерявшейся пузырёк, с жидкостью болотного цвета. Откупорив крышку, склонил склянку над варевом, мысленно считая количество капель. Досчитав до шести, Фред резко повернулся к Рейчел и задал, как оказалось, риторический вопрос: — Интересно, там должно было быть пять или все таки шесть? Едва парень успел закончить фразу, как вдруг, содержимое котла начало бурлить с немыслимой силой. Рейчел, поняв, что небольшого взрыва избежать не удасться, быстро упала под стол, крепко зажмурив глаза. Через несколько мгновений диван, невозмутимое лицо Фреда и даже потолок окрасились в малиновый оттенок. — Видимо, все таки пять, — почти не открывая рта, произнёс Уизли. Вынырнув из под стола, девушка залилась громким смехом, смотря то на малиновое лицо парня, то на потолок, окрасившейся в идентичный цвет. Удрученно вздохнув, Уизли достал из рюкзака заранее подготовленное небольшое полотенце. — Как предусмотрительно, — заметив это, ухмыльнулась Рейчел. На это Фред лишь улыбнулся и начал вытирать смесь с лица. — А что это должно было быть? — По идее, должна была получиться полугустая липкая консистенция, — вытерев остатки эксперимента с губ, Уизли продолжил, — Что-то вроде жижи-невидимки. Мы с Джорджем хотели вылить это на стул мистера Филча. — Но, — начала Рейчел. — Что-то пошло не так, — продолжил за неё Фред. Избавившись от неудавшейся вредилки, Уизли задумчиво посмотрел на потолок. Белый, немного потрескавшийся от времени. Видимо, эта комната была настолько забыта, что до её ремонта никому не было дела. Продолжая смотреть на трещины в потолке, Фред невольно вспоминал, как они с Джорджем узнали о её существовании. Это было на четвёртом году их обучения. Протестировав очередную вредилку на мистере Филче, близнецы бежали вниз по лестнице от разъяренного сквиба. Угодив в подвал, братья судорожно искали закуток, в котором он не сможет поймать их с поличным, ведь совершенно не хотелось, чтобы мать узнала об очередной проделке её никудышным сыновей. Особенно, на фоне их старшего брата, который уже на тот момент был старостой. Миссис Уизли всегда считала, что близнецы занимаются полнейшей чепухой и не воспринимала их стремления всерьёз, наоборот, всячески препятствовала их увлечению. Пробежав вперёд по тёмному коридору, Джордж неожиданно запнулся, из-за чего потерял равновесие и уткнулся носом в пол. Обернувшись на шум, донёсся шёпот: — Эй, ты чего застрял? Давай быстрее. Поднимаясь на ноги, брат заметил слабый блеск от ржавой ручки двери. Дёрнув несколько раз, он понял, что комната была не заперта. — Эй, Фред, давай сюда, — в пол голоса, удивлённый своей находке, воскликнул Джордж. Близнецы забежали внутрь, тихо закрыв за собой дверь. Стараясь не дышать, они прислушивались к шагам, доносившимся снаружи. — Странно, я же слышал, что они побежали туда. Уверен, что это были рыжие из семейства Уизли, — ворчливо бормотал себе под нос Филч. Все ещё ушами прижимаясь к двери, близнецы еле сдерживали смех. Когда подопытный их эксперимента отошёл достаточно далеко, братья решили осмотреться. — Люмос! — воскликнул Фред, после чего на конце его палочки появился небольшой огонёк, который хоть немного пролил свет на тёмное помещение. Из тёплых воспоминаний парня вытянул голос Рейчел: — Эй, ты чего задумался? — А? — переспросил Фред. — О чём думаешь? — хихикая, повторила подруга. — Просто вспомнил, как мы узнали об этой комнате, это все благодаря Филчу, — улыбнувшись, ответил Уизли. Блэк покачала головой из стороны в сторону и, взяв с пола один из выпусков ежедневного пророка, без какого-либо интереса, начала читать, дабы занять себя хоть чем-то. Тишину нарушало лишь тихое постукивание капель дождя по стеклу. Закинув руки за голову и закрыв глаза, Фред откинулся на спинку дивана. Иногда было приятно просто посидеть в тишине, особенно, этим двоим. Дверь в комнату резко распахнулась, Уизли лишь посмотрел на вошедшего брата, после чего вновь опустил веки, в ожидании рассказа. Рейчел же, напротив, безумно обрадовалась и, быстро откинув жалкую газетёнку в сторону, подперев голову руками, с интересом наблюдала за Джорджем. Лицо парня горело пунцовым от смущения, это была только его привычка, а может быть и общая у близнецов, но вряд-ли кому-то удавалось смутить Фреда. Встав напротив друзей, парень начал свой монолог: — Вы хоть представляете, как мне неловко перед Грейнджер? Она ведь сразу после вашего ухода догадалась о содержимом флакона. Как она только не догадалась раньше, она же всезнайка, — стараясь не подавать виду о своём волнении, Уизли продолжил, — Я думал, что это только наша с тобой фишка, Фред. Не ожидал, что ты будешь разыгрывать меня, ещё и на пару с новенькой. — Да ладно тебе, Джордж, мы же просто пошутили, — пыталась успокоить парня Рейчел. — Легко говорить, Блэк, никто ведь не знает, чем пахнет амортенция для тебя, — не унимался младший из близнецов. Почувствовав небольшую вину за содеянное, Рейчел отчаянно пыталась придумать что-то, что помогло бы загладить её перед Уизли. Тут в диалог вступил Фред: — Если ты настаиваешь, мы можем пойти к Гермионе и взять амортенцию, чтобы было все честно, — шутливо предлагал парень. Однако, допельгангер не видел в этом никакой нужды, потому что считал свою шутку совершенно безобидной и не понимал, почему его брат так сильно взбушевался. Его мнение насчёт этой ситуации можно было увидеть в его позе, взгляде и даже мимике. Он был совершенно спокоен, губы расслаблены, а глаза выражали искреннее непонимание. Разглядывая кривой пол под ногами, Блэк вспомнила, что размазывала зелье по запястью подруги своими пальцами. — Даже идти никуда не надо, у меня есть, — радостно воскликнула девушка. Близнецы, одновременно вскинув брови, вопрошающе посмотрели на Рейчел. — В тихом омуте, — начал фразу Фред. — Черти водятся, — закончил за него Джордж. После сказанного, братья переглянулись и, улыбнувшись друг другу, вновь посмотрели на подругу. Это тоже было своеобразной фишкой близнецов. Многие постоянно задавились вопросом, можно ли это назвать ментальной связью. Рейчел подняла правую руку в воздух, оттопырив два пальца — средний и указательный. — И что ты хочешь сказать этим жестом? — ухмыльнувшись, спросил Джордж. — А то, что когда я размазывала зелье по запястью Гермионы, я использовала их, — указав на пальцы, объяснила девушка. — А разве амортенция не могла выдохнуться или типо того? — задал вопрос Фред, посмотрев на друзей. Блэк поднесла руку к лицу парня и, хитро улыбнувшись, ответила: — Сейчас и узнаем. Уизли немного растерялся и, придвинувшись чуть ближе к подруге, пару раз шмыгнул носом. — Видимо, все таки может. Ничего не чувствую, — подмигнув, сообщил Фред. Рейчел захотела проверить и, поднеся пальцы к вздернутому носу, вдохнула едва уловимый запах граната и пряной корицы. Вскинув брови, она посмотрела на друга, мысленно спрашивая, соврал ли он или действительно ничего не почувствовал. — И в правду, выдохлась наверное, — решила подыграть Блэк. Джордж, прищурив глаза, с недоверием перевёл взгляд с девушки на брата. — Ладно, замнём, — воскликнул Уизли, — Я ещё не рассказал самого главного. Рейчел, незаметно для братьев, выдохнула с облегчением. — После того, как Гермиона догадалась, что это и вовсе не духи, она сильно покраснела, — улыбаясь, рассказывал Джордж, — Как думаете, я ей нравлюсь? Переглянувшись, друзья хихикнули. — Ну даже не знаю, тут надо хорошенько подумать, — саркастично отвечала Рейчел. — Да, мы же не телепаты, интересно, что означает запах фейерверков в амортенции для Грейнджер, — подловил Фред. Джордж, присев рядом, легонько толкнул брата в плечо. — Что думаешь делать? — задал вопрос старший. — Пока не знаю, может мне стоит пригласить её куда-нибудь, — размышлял Джордж, — Ладно, я пойду спать, вы идёте? Рейчел утвердительно закивала. День был насыщенным, что не могло не радовать, ведь крепкий сон — то, чего по-настоящему не хватало девушке. Оказавшись в своей комнате, Блэк обнаружила соседку в довольно бодром состоянии. Пэнси что-то упорно писала, развалившись на кровати. Увидев только что вошедшую соседку, Паркинсон обрадовалась и, отодвинув пергамент в сторону, принялась расспрашивать девушку насчёт розыгрыша. — Ну, как всё прошло, удалось стащить амортенцию? — не скрывая любопытства, спросила Пэнси. Рейчел расплылась в гордой улыбке и, плюхнувшись на свою кровать, поджала ноги, усаживаясь поудобнее. — Амортенция Гермионы пахнет фейерверками, — хихикая, девушка продолжила свой рассказ. Подперев голову руками, Паркинсон увлечённо слушала подругу. Рейчел рассказывала о том, как они с Фредом чуть не попались профессору Снейпу, как произошёл очередной взрыв в тайной комнатке Уизли и о том, как сильно раскраснелось лицо Джорджа во время их розыгрыша. Яркие лучи солнца проникали в щель между бархатными занавесками, сообщая о наступлении нового дня. Спящая Рейчел, поморщив нос, отвернулась к стене. Однако, ей это никак не помогло, ведь всего пять минут спустя раздался раздражающий звон будильника. Проснувшись, девушка лениво потянулась. Ей совершенно не хотелось вставать с нагретой постели, даже ради завтрака, который, в отличие от завтрака дома, был куда разнообразнее. Укутавшись в одеяло, как в мантию, Рейчел вяло зашагала в ванную комнату, потирая переносицу. Выйдя из своей комнаты, Блэк столкнулась с Блейзом. Тот уже был готов к занятиям и, казалось, к чему угодно. Парень бодро шагал к двери, ведущей в коридор. Увидев девушку, он немного замедлил шаг. — Доброе утро, — воскликнул Забини. — Доброе, — отозвалась Рейчел. Улыбнувшись белоснежными зубами, Блейз снова ускорил походку. «Интересно, что за день сегодня, раз я вижу улыбающегося Забини. Неужто кто-то из гриффиндорцев потерял, как минимум десять очков, не успев даже позавтракать.» — думала про себя девушка. Зайдя в ванную комнату и закрыв дверь, Рейчел собрала волосы в неряшливый пучок, убирая выпавшие из него пряди за ухо. На лице девушки отражались все последствия бессонных похождений по ночным коридорам Хогвартса. Под глазами зияли темные, почти чёрные круги. Кожа была болезненно-бледной, а на губах виднелись небольшие трещинки, причиной появления которых, была одна из дурных привычек девушки. Включив тёплую воду и наклонившись к раковине, Рейчел выдавила на ладонь гель для умывания и, закрыв глаза, начала массировать лицо, образуя мягкую очищающую пену. Смыв средство, правой рукой Блэк потянулась к висящему над раковиной полотенцу кофейного цвета. Вытерев капли воды со своего лица, девушка достала из шкафчика зубную щетку и, выдавив на неё немного пасты со вкусом винограда, начала чистить зубы. Переодеваясь в форму своего факультета, Рейчел заколола волосы с помощью чёрного крабика и, направляясь к общему залу, в спешке покинула гостиную слизерина. Сидя за один столом с Фредом и Джорджем, девушка размазывала завтрак по тарелке. Нечаянно подслушав разговор Гарри и Рона, Рейчел поняла, почему Блейз так довольно улыбался. Сегодня должна была быть первая игра в квиддич между Гриффиндором и Слизерином. — Ребят, мы же пойдём посмотреть, да? — задала вопрос Блэк, обращаясь к близнецам. Братья удивлённо переглянулись. — Балда, мы же загонщики, — смеясь, воскликнул Джордж, щёлкнув девушку по лбу. — Точно, как я могла забыть, — потирая лоб, ответила Рейчел. — Можешь посмотреть за игрой вместе с Гермионой, — предложил Фред. Девушка кивнула, поднося ко рту стакан тыквенного сока. Удобно расположившись на требуне, Рейчел наблюдала за происходящим. Слева от неё сидела Грейнджер. Девушка разглядывала всех участников команды Гриффиндора, ведь на днях Фред объяснял ей расстановку игроков. Близнецы были загонщиками, в чьи обязанности входило защищать свою команду от бладжеров, отбивая их специальной битой, с чем братья довольно неплохо справлялись. Рон с недавнего времени занял роль вратаря, хотя, игрок из него был так себе, не только по мнению Блэк, но и всех слизеринцев и даже не малой части гриффиндорцев. Гарри, как всем уже давно известно, был самым молодым ловцом за всю историю квиддича. Остальные же выполняли роль охотников. Не забывая о самом главном, Рейчел глазами искала капитана гриффиндорской команды. Остановив взгляд на знакомом силуэте, девушка никак не могла понять, кто это. — Можешь одолжить бинокль? — обращаясь к Гермионе, попросила Блэк. Приблизив изображение, Рейчел поняла, что знакомым силуэтом была Анджелина Джонсон. «Это та заносчивая выскочка. Кто додумался сделать её капитаном? Наверняка это все из-за недавней волны толерантности.» — размышляла про себя Блэк. Не желая больше наблюдать за раздражающей особой, девушка перевела взгляд на близнецов. Увидев Рейчел, Фред, улыбаясь так широко, чтобы было видно с трибун, помахал девушке. Заметив это, Джонсон раздраженно закатила глаза, что не скрылось от глаз Джорджа. Подойдя к брату, он в пол голоса сказал: — Эй, кажется, капитан команды ревнует одного из загонщиков. — Ещё бы, ведь я просто неотразим, не то что ты, — смеясь и легонько толкая лучшего друга в плечо, ответил Фред. Мётлы всех игроков резко поднялись в воздух, что означало лишь одно, сейчас будет по истине захватывающе зрелище. Игроки умело летали на высоких скоростях, выполняя резкие и опасные развороты. Охотники ловко перебрасывали мяч друг другу, в попытках забросить его в кольцо противоположной команды. Гриффиндорцы отлично справлялись и, пока что, лидировали, оторвавшись от игроков Слизерина на двадцать очков. Близнецы быстро расправлялись с бланджерами, отбивая их в сторону соперников, а в свободное от надоедливых шаров время, успевали перекидываться шутками. Забив очередной гол, Джонсон повернулась, чтобы убедиться в том, что один из близнецов видел то, как она хорошо играет, Анджелина устремила взгляд на Фреда. Братья же в этот момент показывали забавную пантомиму своим подругам, сидящим на трибуне. В этой жизни для них действительно не существовало ничего серьёзного. Увидев это, девушка закатила в глаза в привычной манере и, разозлившись начала набирать скорость. В попытке поймать мяч, перебрасываемый соперником, Джонсон резко затормозила и, не замечая ничего вокруг себя, почувствовала, как бита рассекла воздух в двадцати сантиметрах от неё. Оглянувшись, девушка увидела рыжую макушку одного из братьев. — Спасибо, Фред, — быстро подмигнув, поблагодарила Анджелина и устремилась к кольцу соперников. Совершенно неудивленный тем, что его опять перепутали с братом, Джордж лишь пожал плечами. Подлетая прямо к цели, девушка, немного замявшись, бросила мяч, который прилетел прямо в руки вратаря. Это не могло не радовать сидящих на трибуне слизеринцев. Ловцы обеих команд были будто отрезаны от происходящего, выискивая снитч, парни раз за разом прочёсывали воздух глазами. Вдруг, Поттер увидел золотистое сияние на противоположном конце поля. Поспешив туда, он был уверен, что принесёт победу своей команде, как и всегда. Петляя между остальными участниками команд, Гарри продолжал набирать скорость, приближаясь к заветному снитчу. Оставалось буквально несколько метров и золотой крылатый шарик будет у парня в руках, как вдруг, с правой стороны неожиданно появился Малфой, схватив его первым. — Драко Малфой поймал снитч, Слизерин выиграл! — прокричал парнишка, комментирующий происходящее с трибуны. — Чёрт, — в один голос воскликнули близнецы, после чего переглянулись. Рейчел не понимала, радоваться ей за свой факультет или сочувствовать проигрышу своих друзей. Лишь одно она знала наверняка — что ей безумно хочется попробовать поучаствовать в захватывающей игре. Не дождавшись, пока игроки разойдутся, девушка побежала к друзьям. Блэк крепко обняла обоих парней. — Мальчики, вы молодцы, это было потрясающе! — искренне хвалила близнецов Рейчел. — Нечему тут радоваться, мы же проиграли, — расстроенно ответил Джордж. — Да ладно, это же просто игра, — воскликнул Фред. Зелёные глаза горели так, как никогда, при игре на фортепиано или при прочтении очередной книги, купленной бабушкой. — Фред, ты же помнишь, что ты мне обещал? — хитро улыбаясь, спросила Рейчел. — Помню-помню, клоп, — шутливо ответил парень. — Клоп? — вскинув брови, повторила девушка. — Хитрая, как клоп. Хочешь, чтобы я научил тебя играть? Рейчел быстро закивала, настолько сильно, что волнистые волосы подпрыгивали вверх-вниз. — Давай тогда встретимся в обеденный перерыв и я тебе все покажу, — предложил Уизли. — Хорошо, — согласилась Блэк. Ещё раз обняв друзей, Рейчел поспешила к Гермионе, чтобы пойти на предстоящие занятия. Сегодня весь день были совмещённые пары, Слизерина и Когтеврана. Проводив подругу до её кабинета, девушка направилась на урок трансфигурации, который вела профессор Макгонагалл. Зайдя в класс, Рейчел поняла, что все хорошие места уже заняты, поэтому ничего не оставалось, как подсесть к кому-то, у кого не было соседа по парте. Остановив выбор на блондинке, которую девушка заметила на вечеринке в честь нового учебного года, Блэк зашагала вперёд. — Привет, меня зовут Рейчел Блэк, не против? — указывая на свободное место, представилась девушка. — Не против. Меня зовут Луна Лавгуд, — представилась когтевранка. — Разве не Полумна? Выражение лица новой соседки резко изменилось, блондинка смутилась, но ответила тихим голосом: — Нет, так меня называют, — не договаривая, девушка уткнулась в пергамент. Вспоминая слова Грейнджер, Рейчел поняла, что студенты коверкали имя Луны, называя её Полумной, от слова «полоумный». От стыда щеки девушки вспыхнули, ей было ужасно неловко, в частности, из-за своей глупости. На протяжении всей пары Рейчел молчала, не в состоянии заставить себя произнести и пары слов.
10 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)