-а помнишь наше первое Рождество?
14 декабря 2022 г., 12:44
Примечания:
ВСЁ ЭТО ОГРОМНЫЙ БЛЯТЬ ХЭДКАНОН.
я смачно хэдканоню их
это было 24-ое декабря 2009 года, первое Рождество Бетти и Синдзи вместе, это не забываемо, зная их отношения на тот момент
-Silly Shinji, you're celebrating this Christmas with me and no one else!(глупый Синдзи, ты отмечаешь это Рождество со мной и ни с кем другим!)
-あなたが本当に私と一緒にクリスマスを祝うためにしたい場合は、なぜですか? ただ、私にノイズとすべてを約束しません..(Если ты действительно хочешь отпраздновать Рождество со мной, почему бы и нет? Просто пообещай мне не шуметь и все такое..)
-I'm having a quiet Christmas, don't worry, my parents don't like noise and you know it(я тихо провожу Рождество, не беспокойся, мои родители не любят шум и ты знаешь это)
школьная часть дня проходит, вот и Рождественские каникулы, Бетти и Синдзи отправились домой
дома их ждал отец Бетти, довольно добрый и милый мужчина, только зайдя в дом им сразу крикнули "привет, ребята! давайте быстрее переодевайтесь и идите кушать!"
неожиданно для молодого самурая, он ещё не может привыкнуть к семье своей подружки художницы
через время они уже сидели за столом и обсуждали что происходило а школе, Бетти снова рассказывала о том какой Синдзи "дурачок", снова ничего не смог ответить на уроке и ей пришлось ему подсказывать чтобы он получил нормальную оценку, самураю это не очень нравилось, но он просто смеялся со своей глупости и тоже рассказывал ситуации с уроков, как Бамберли помогала на тесте, но он сделал по своему, потому что подумал что всё понимает
после обеда ребята ушли в свою комнату(если быть точнее в комнату Бамберли)
-Do you want to watch a movie?(хочешь посмотреть кинцо?)
-あなたがしたい場合は、もちろん見てみましょう(если хочешь то конечно давай посмотрим)
-the fool.. do you have your own opinion at all, or will you continue to agree with me?(дурак.. у тебя вообще своё мнение есть или ты так и продолжишь соглашаться со мной?)
-まあ. 私は本当にあなたと一緒に映画を見たいと思います、私も私たちにココアのカップを持って来ることができます、あなたはしたいですか?(хорошо. я действительно хочу посмотреть с тобой кино, могу даже нам по чашке какао принести, хочешь?)
-Wow, you got bolder and started behaving like a man.. ha ha! Of course, come on, and I'll look for all the cassettes with Christmas movies (ого, ты осмелел и начал вести себя как мужчина.. хаха! конечно давай, а я пока кассеты с рождественскими фильмами поищу)
проходит час, два, уже темнеет, а ребята всё ещё смотрят кино, укутавшись в плед, тяжело было просто представить что они просто спокойно сидят, хотя.. может Рождество не зря волшебный праздник?
весь вечер они просидели за телевизором, пока не пришли родители Бетти с приятной новостью
-Betty, Shinji, can you come to the kitchen in 5 minutes?(Бетти, Синдзи, можете прийти на кухню через 5 минут?)- произнесла женщина с улыбкой
-a surprise from Santa is waiting for you, we know that you are a little impatient and asked Santa to make such a little surprise(вас ждёт сюрприз от Санты, мы знаем что вы слегка нетерпеливые, поэтому попросили Санту сделать небольшой сюрприз) - добавил мужчина с той же улыбкой
-A surprise from Santa?!(СЮРПРИЗ ОТ САНТЫ?) - Бетти подпрыгнула с места не заметив что весь плед упал на её друга
-ベティ気をつけろ..(Бетти, будь осторожнее) - сняв с себя плед сказал парниша
после они оба пошли на кухню, чтобы узнать что за сюрприз.. это оказалась веточка.. омелы?
-MOM? DAD? WAS THAT THE SURPRISE?(МАМА? ПАПА? ЭТО БЫЛ ТОТ СЮРПРИЗ?) -смущённо и возмущённо прокричала Бамберли, она не ожидала что родители придумают что-то ТАКОЕ
-we thought that you love each other and wanted to make your relationship stronger, haha(мы подумали что вы любите друг друга и захотели закрепить ваши отношения, хаха) - родители и в правду немного ошиблись и подумали что они встречаются
из-за этого недопонимания подростки ещё час отойти не могли, им даже рядом сидеть было неловко, не то чтобы говорить
настало время сна, они долго не могли уснуть, поэтому Бамберли слезла со своей кровати и села на кровать рядом с Синдзи
-Hey, stupid Shinji, maybe.. shall we chat?(хэй, глупый Синдзи, может.. пообщаемся?)
-そして、私たちは何について話しますか?(хорошо, но о чём?)
-i dont know.. but I have a very strange idea.. can we kiss? just try it, don't think anything obscene..! (я не знаю.. но у меня есть очень странная идея.. может поцелуемся? просто попробовать, не подумай ничего непристойного..!)
-何?! わかりました、私達は提案すればそれを試みてもいいです。. しかし、これは最初と最後の時間です..(что?! ладно.. можем попробовать.. но первый и последний раз..)
очень неловкая ситуация верно?..
первое Рождество, первый поцелуй для обоих.. разве это не прекрасно? разве это не праздничное чудо?
Примечания:
я так устала