Часть 1
24 октября 2022 г. в 14:03
Мерант бродил с потухшим взглядом среди лавок и терпеливо ждал когда его партнëрша по сцене Габриэлла определится с подарком. Очередное Рождество вдали от дома, друзей, любимой…
Она снова снилась ему. На ней было красивое синее платье, подчëркивающее фигуру и глубину глаз. Одетта обнимала его со счастливой улыбкой, он чувствовал запах еë кожи, слышал еë голос…
«Интересно как она там?» — проснеслось в его голове.
— Как тебе этот цвет? — спросила Габриэлла, показывая ему розовый шëлк.
— Мило — ответил Мерант, не вылезая из потока своих мыслей.
— А эта? — она указала на ткань насыщенного красного цвета.
— Тоже — он не посмотрел.
— Но ты даже…
— Девушка, оставьте джентельмена. — остановила еë продавщица — Видите он не в настроении. Тем более что может мужчина во всëм этом понимать? — женщина пристально смотрела на Луи — лучше спросите у моей коллеги, она точно знает какая лучше.
Женщина, сидевшая неподалëку, сразу же оживилась. Она приветливо улыбнулась и Габриэлла покорно побрела в еë сторону. Мерант продолжал скучающе осматривать прилавок. Кольца, кулоны, подвески, бусы, ожерелья — достояние огромной витрины. Всë разноцветное из-за блестящих камней: серебро, золото, бриллианты. Вдруг взглядом он наткнулся на браслет, украшенный небольшими синими камнями. Он бы так красиво смотрелся на еë тонком запястье.
— Красивый, да? — продавщица приблизилась к нему.
Луи неопределëнно покачал головой, явно не желая вступать в беседу.
— Чистое серебро с настоящими сапфирами — еë глаза заблестели — но есть кое-что получше.
Она нырнула в глубь полки и достала небольшие серëжки на английской застëжке. Синий камень в центре, а вокруг красивый узор из камней поменьше.
— Тоже сапфиры, удобные в носке.
— Благодарю, мадам, но мне незачем их брать.
— Почему?
— Моя любовь далеко отсюда, и неизвестно будем ли мы когда-нибудь снова вместе.
— Не отчаивайтесь, молодой человек! — попыталась взбодрить его женщина —
Я уверена — всë наладится, нужно лишь подождать.
— Возможно вы правы.
Луи было больно говорить об этом. Ему очень хотелось верить в то же самое, но надежда угосала с каждым днëм.
— Скажите — продолжила продавщица через несколько секунд, буравя его взгдядом — как она выглядит?
— Красивая сероглазая брюнетка с носом горбинкой, стройной фигурой и изящной походкой.
— Ого! Да вы не просто влюблены, вы искренне любите еë.
— Очень.
— И всë же возьмите их — она протянула ему украшение — кто знает, может быть оно пригодится в качестве подарка.
Луи понимал, что это глупо. С чего бы Одетта стала принимать его подарки? И всë же что-то внутри побуждало купить их. Наверное, маленький огонëк надежды.
— Давайте. Пусть они принесут мне удачу.
— Отлично! — продавщица захлопала в ладоши.
Она протянула ему мешочек
— Выше нос, юноша! Она не устоит перед этой красотой, будьте уверены — она примет их с радостью. Пусть они послужат вам символом надежды на светлое, счастливое будущее рядом с вашей любимой.
Он улыбнулся лишь краешками губ и, положив мешочек в карман, отдал деньги.
— Ты определилась с подарком? — спросил он у Габриэллы.
— Да, можем идти.
— Отлично.
Они шли по улице. Девушка активно что-то рассказывала, но Луи не слушал. Он всë размышлял о содеянном.
Что это? Глупость? Скорее наивность, приправленная светлой надеждой, что возможно однажды он увидит еë в этих серëжках с сияющей улыбкой на лице, обращëнной к нему. Но кто знает, вдруг и правда пригодится?
— У меня для тебя подарок.
— Подарок? — удивилась Одетта.
— Да — он достал небольшой мешочек из кармана — я купил их ещë в турне, когда был в Италии. Помнишь мы мечтали съездить туда и погулять по самым красивым местам?
— Помню — Одетта внимательно слушала его.
— Я наткнулся на один прилавок и увидел там их. Они напомнили мне тебя. Открывай.
Она бережно открыла мешочек его и ахнула.
— Какая красота! — она с интересом разглядывала украшение
— Был ещë браслет, но я не помню, чтобы ты их носила.
— Серëжки гораздо лучше — Одетта надела их, глаза засияли — они такие красивые — улыбка расцвела.
— Ты прекрасно выглядишь! — Мерант любовался ею.
— Спасибо большое, Луи — она обняла его за шею и нежно поцеловала.
С тех пор она часто их носит. Символ надежды Меранта на светлое будущее с любимой стал символом искренней любви Одетты. Украшение отлично подчëркивало черты лица и изящность шеи. Часто спрашивали откуда такое украшение и Одетта скромно, с улыбкой отвечала, что это подарок от любимого балетмейстера.