ID работы: 127519

Первый раз Шерлока

Гет
NC-17
Завершён
3021
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3021 Нравится 167 Отзывы 270 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Что ты делаешь? – Раздеваюсь. – Зачем? – Потому что в одежде это делать неудобно. Скидываю с себя пальто. Оно мягко оседает на пол. – Теперь твоя очередь. – Может, чаю? – Может, и чаю. Потом. В любом случае в верхней одежде мы его пить не будем. – Где здесь вешалка? – Ты держишься за неё рукой. – Действительно, – он прокашливается. Пока он поворачивается ко мне спиной, чтобы снять пальто, а затем аккуратно повесить его, я пытаюсь сдержать улыбку. Последние десять минут я только и делаю, что пытаюсь не рассмеяться. – Кгхм, – он снова прокашливается, – а зачем ты ходила в больницу? – Когда? – Позавчера, – он изучает взглядом статуэтки на каминной полке. – Это имеет значение? – Нет. Определенно, нет. Мы стоим слишком близко друг к другу. Он замечает фотографии на стене и бросается к ним. – Твоя мама? – Ага. – Развелась с твоим отцом и вышла за соседа? – Добрейшей души человека, – утвердительно киваю я и подхожу ближе. Шерлок снова прокашливается. – Холодильник! – Что холодильник? – вздыхаю я. – Неправильно. Надо было спросить: «Что в холодильнике?», – он кидается на кухню. – Да, конечно, чувствуй себя как дома, – ворчу я и следую за ним. – Ты вегетарианка? – Это имеет значение? – Нет. Эй, ты повторяешься. Пока он отворачивается, достаю из холодильника банку газировки. – Хочешь? – протягиваю ему. – Спасибо. Его пальцы на секунду прикоснулись к моим. Теплые. – Но чай был бы уместнее. Ох!!! Ты взболтала её! – кричит он, зажмурившись, пока струйки газировки стекают по его лицу на пиджак, так хорошо сидящий на нем, на рубашку, которая и так прилипает к телу, даже на брюки, которые облегают где нужно. – Неправда, – хохочу я, – просто ты не так открыл. – Её невозможно открыть не так! – он вытирает лицо рукавом пиджака. – Ну вот, теперь только в химчистку, – и с сожалением снимает его. – Прямо конец света. – Зачем ты продолжаешь раздевать меня? – Я же сказала. В одежде неудобно, – пожимаю плечами. – Тогда не будем. – Сам захотел. – Что, прямо здесь? – Иди умойся. Ты липкий. Под шум льющейся из-под крана воды и фырканье плещущегося Шерлока я пытаюсь сконцентрироваться. – У тебя давно нет молодого человека, – говорит он. – Зубная щетка… – Можешь не объяснять. – Твоя соседка недавно вернулась из Франции? – Хочешь поговорить об этом? – Во Франции очень красивые... – Сними её. – Что? – Сними рубашку. – Хватит меня раздевать! – А для чего ты тут? – … Влажные волосы. Капля воды стекает по шее прямо в ямку между ключицами. Шерлок сглатывает. – Ладно, – выдыхаю я, – у меня есть к тебе один вопрос. – Сосед снизу. – Что? – Это он крадет твои газеты. – Я не об этом. – Хм. – Пойдем. – Куда? – В другую комнату. – Зачем? – Я же сказала, у меня есть вопрос. – Я могу ответить и здесь, – он нервно улыбается. Я приближаюсь. – Я могу ответить на любой вопрос, – сбивчиво продолжает он. – Вот Джон, например, однажды спросил меня… – Знаю, знаю, – улыбаюсь и я. – На любой вопрос. Пойдем. – Куда? – Теперь повторяешься ты, – я продолжаю наступление и вталкиваю Шерлока в спальню. – Ты знаешь, что сладкое вредно для зубов? – Я не ем сладкое. – Но книга… – Она мамина. Мама сладкое ест. Мы в опасной близости от кровати. – Твой третий парень изменял тебе с секретаршей! – А вот и нет, – усмехаюсь я. – Ты все ещё думаешь о нем, иначе зачем бы ты… – Это я. – Что ты? – С секретаршей. Это была я. – А. Он странно выглядит. Неуверенно. Обескураженно. Не по-шерлоковски. Я расстегиваю пуговицы на блузке. Он смотрит. В глаза. Только в глаза. – Твой брат скоро снова уедет в командировку? – Точно. Как же трудно игнорировать все его выводы. Если обращать на них внимание, то мы никогда не приступим к главному. – Знаешь, как я это понял? – Расскажи мне, – я сбрасываю блузку и понемногу стягиваю юбку. – На кухне собачий корм, – оживленно начинает Шерлок. – Новая пачка. Не открыта. Но у тебя нет собаки. На диване в гостиной шерсть, значит, периодически тебе приходится держать у себя средних размеров пса. Учитывая характер работы твоего брата… – Блестяще, мистер Холмс, – перебиваю его уже в который раз, – вы как всегда гениальны. Стою перед ним в одном нижнем белье. Он смотрит. По-прежнему – в глаза. Не отводя взгляда, шарю рукой по стене в поисках выключателя. Щелчок – и мы в темноте. – Может, все-таки чаю? – хрипло выдыхает Шерлок. Я провожу рукой по его плечу. – Что ты делаешь? – А ты как думаешь? Расстегиваю его рубашку. Как же много пуговиц… – Мне холодно. – Бывает. – Зачем ты… Ох. – Сядь. Подчиняется. Сбрасываю рубашку на пол. Он пытается возмущаться. – Ш-ш-ш, – прикладываю палец к его губам. Это нейтрализует Шерлока. Толкаю его, вдвоем забираемся на кровать полностью. – Ты не хочешь снять брюки? – шепчу. Он судорожно ищет ширинку. Помогаю ему в этом. Брюки почти побеждены и наполовину стянуты. Шерлок путается в них. – Расслабься, – провожу пальцем по его груди. – Это имеет обратный эффект, – низким, хриплым голосом. Глаза в глаза. Целую его в шею, чуть прикусывая кожу. – Ох, – вырывается у него. – Что ты делаешь? – Мне обязательно отвечать? – я продолжаю, опускаясь ниже. Шерлок уже откинулся назад, он часто дышит, зачем-то берет меня за запястье. Тянет вверх. Глаза в глаза. Его губы плотно сжаты, я постепенно борюсь с ними, и в какой-то момент они сдаются. Шерлок горячий и взволнованный, он обнимает меня за талию и проводит по спине. Когда его пальцы задевают нижние позвонки, непроизвольно выгибаюсь и прижимаюсь ещё сильнее. – Сделай так ещё раз, – отрываюсь от него. Глаза в глаза. – Вот так? – снова проводит по тому самому месту. – Даа, – прикрываю глаза. Чувствую его возбуждение. – Это всегда приятно? – Что? – Так, как я сделал. Это всегда приятно? – Практически. – А в шею? – Что в шею? – Когда целуешь в шею. – Вот так? – припадаю к его шее, провожу языком до мочки уха, слегка тереблю её. – Да, - хрипит он. – Вот так. Седлаю его и расстегиваю лифчик. – Я хотел сам. – В следующий раз. Кладу его ладонь на свою грудь. Не шевелится. Проникаю второй рукой под ткань его трусов. – Ох, – рука на груди ощутимо сжалась. – Что ты делаешь? – Да, вот этого вопроса я не ожидала. Избавляюсь от белья на наших телах. Целую Шерлока, прижимаясь к нему всем телом. Он неумело отвечает, поглаживая, обнимая, зарываясь руками в мои волосы. Насаживаюсь на него, не прекращая поцелуя. Он выдыхает мне в рот. Постепенно увеличиваю темп, оторвавшись от губ Шерлока. Глаза в глаза. Не выдерживаю, от удовольствия прикрываю веки. Он пытается не стонать. Я тоже. Снова проводит рукой по тому самому месту внизу спины. Не стонать не получается. Одной рукой сжимает простыни, второй придерживает меня за талию. Одной рукой впиваюсь ему в плечо, второй опираюсь о подушку. – Ох, – снова вырывается у него. Прерывисто дышит. Господи, как хорошо… – Это всегда так? – Ох, что? – Так приятно… *** – Ты так смущался, – смеюсь я. – Я не смущался, – возражает. – Ещё как, – хихикаю. – Неправда! – Ну хорошо, хорошо. – Я не смущался! Стараюсь спрятать улыбку в подушку. – Где твой блокнот? – спрашиваю я. – Какой блокнот? – Ну, ты все время спрашивал, что я делаю, как я делаю, приятно ли это… Я подумала, что ты захочешь записать мои ответы. – Прекрати. Кстати, твои ответы не прошли бы цензуру, - хмыкает он. – Да ну? – Тебе же было хорошо. Так и не понимаю, вопрос это или утверждение. Воцарилось неловкое молчание. – Кгхм, – прокашливаюсь я. – Кто-то хотел чай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.