Прекрасное утреннее время

Перевод
R
Завершён
172
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 556 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
172 Нравится 5 Отзывы 25 В сборник

Прекрасное утреннее время

Настройки
      Ежедневная рутина Майкрофта начинается в половину шестого утра. Неизменно.       Грег осознаёт, что и сам теперь является частью этой рутины только на четвёртый день, когда Майкрофт, прежде чем встать, наклоняется и целует его в лоб, как и три раза до этого.       На пятое утро Грег просыпается одновременно с Майкрофтом, с улыбкой ожидая свой утренний поцелуй, после чего молча наблюдает за тем, как тот собирается.       Когда спустя пятнадцать минут из душа слышится шум воды, Грег поворачивается в сторону ванной и, подперев голову рукой, наблюдает за движениями Майкрофта.       Его силуэт несколько размыт, скрытый конденсатом за стеклом душевой кабинки. Он расслабленно намыливается и ополаскивается, после чего выходит из душа и тщательно вытирает кожу полотенцем. С педантичностью истинного перфекциониста он сбривает даже самые маленькие волоски на подбородке, стоя перед зеркалом возле раковины. Когда Майкрофт возвращается в спальню, чтобы одеться, Грег откидывается на спину, притворяясь, будто всё ещё спит, чтобы иметь возможность наблюдать незаметно.       Он следит за действиями Майкрофта, потому что это настоящее шоу.       Каждый кусочек ткани займëт своё место на теле Майкрофта. Каждая складка на костюме найдена и отглажена. Длинными пальцами Майкрофт одну за другой застёгивает пуговицы, завязывает галстук и надевает запонки. Движения точны и аккуратны. Наверное, никогда Грег не устанет за этим наблюдать.       Грег потягивается под одеялом, и с его губ срывается невольный протяжный выдох, привлекая внимание Майкрофта.       — Знаешь, Майкрофт, мне нужно тебе кое-что сказать, — произносит Грег, не в силах удержаться.       — Я слушаю, — несколько озадаченно отвечает Майкрофт, присаживаясь на край кровати.       Грег неловко сглатывает и выпаливает без секунды промедления:       — Я просто хотел, чтобы ты знал: ты удивительно красивый.       Грегу хочется скрыться под одеялом сразу же, как только слова слетают с языка, но он достаточно храбр, чтобы вместо этого полностью развернуться к Майкрофту и посмотреть ему прямо в глаза. Справившись с удивлением, Майкрофт только тихо смеётся в ответ.       — Детектив-инспектор Лестрейд, вы не перестаёте меня удивлять. Не знаю, чем именно я заслужил этот явно преувеличенный комплимент, однако…       — Я нисколько не преувеличиваю, — перебивает Грег, садясь на кровати. — Майкрофт, ты очень красив…       Грег не успевает закончить предложение, потому что Майкрофт втягивает его губы в глубокий и продолжительный поцелуй, едва ли не впечатывая его в подушку. Разорвав поцелуй, Майкрофт не встаëт, тотчас же начиная снова поправлять костюм, не сверяет время на наручных часах и не проверяет будильник на тумбочке. Он с нежностью смотрит на Грега и произносит:       — Вы опасны, Мистер Детектив. Когда я вижу тебя как сейчас, единственное, чего мне по-настоящему хочется, — это вернуться в постель и привести твою причёску в ещё больший беспорядок, — он вплетает пальцы в волосы Грега и наклоняется, чтобы снова его поцеловать. — Но придётся смириться с тем, что есть, потому что долг зовёт, — заключает Майкрофт, в конце концов отстраняясь.       Грег перехватывает руку Майкрофта и целует нежную кожу запястья, прежде чем ответить:       — Ни за что в жизни я бы не хотел, чтобы ты был кем-то другим, Майкрофт. Иди. Мне достаточно знать, что ты сожалеешь о том, что тебе приходится уходить.       Майкрофт в последний раз целует его в лоб, не скрывая сожаления ни на лице, ни в поведении.       — Хорошего тебя дня! Увидимся вечером.       — Увидимся вечером, — эхом отвечает Грег, наблюдая, как Майкрофт уходит.       «Увидимся вечером» — слова такие же рутинные, как и ежедневный поцелуй Майкрофта, словно являющийся приветствием нового дня.       Потому что Грег — часть рутины Майкрофта, а Майкрофт — часть рутины Грега.       С удовольствием потянувшись, Грег позволяет себе ещё пять минут поваляться в тёплой постели, прежде чем подчиниться своему долгу и тоже начать собираться на работу.
Примечания:
172 Нравится 5 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (5)