ID работы: 12752762

Морской дьявол

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
323
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
166 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 78 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Ибо все смотрел на бессознательного мужчину, лежащего на кровати, и думал. Пираты слыли варварами, но тем не менее они ревностно соблюдали собственный установленный кодекс. Они могли проявлять как безграничную щедрость к тем, кого любили и кому доверяли, например другу, оставшемуся без глаза или руки, разрешая находиться тому на корабле и делясь с ним добычей, так и могли безжалостно всадить кинжал в сердце. Ибо же был строгим приверженцем дисциплины. Он любил справедливость и всегда обходился с пленниками намного лучше, чем его собратья по разбойничьему делу. Мужчина не сводил вожделенного взора с Чжаня, и прекрасно понимал, что не может взять его силой, и неважно, какой соблазн представляло для него его тело. С сожалением вздохнув, Ибо натянул на Чжаня простыню, испытывая при этом странное чувство. Он словно был изменником пиратской традиции. Ни один из имеющихся у него приятелей, за исключением нескольких человек, ни за что не отказал бы себе в удовольствии обладать желаемым. - Извини меня Дьявол, я правда думал, что его проводили и заперли в каюте. – извиняющимся тоном произнес появившийся в дверях Мэтью. – Как он? - Надеюсь об этом расскажешь мне ты, Мэтти. - Подвинься тогда, дай мне осмотреть его. – пробормотал пират. Ибо послушно отошел от койки, ревниво наблюдая за тем, как Мэтью осматривает Чжаня. - Его организм полностью истощен и обезвожен, – помолчав, произнес он – нужно насильно влить в него побольше жидкости, а затем дать немного отдохнуть. Тогда с ним будет полный порядок. Главное, чтобы не поднялся жар, кто знает, привычный ли этот богатенький парнишка к таким водным процедурам. – Мэтью задрал голову и посмотрел на Ибо – Дьявол, ты же понимаешь, что корабль снесло с курса во время шторма и теперь нет никакой возможности высадить пленников на мысе? Ибо мрачно кивнул. - Вы уже сверились с курсом? – спросил он минуту спустя. - Да. Этим занимался Скинни. По грубым подсчетам мы находимся в шестистах милях западнее намеченного курса. - Повреждения? – спросил Ибо. - Был поврежден рулевой механизм, но мы держимся на плаву. – сказал Мэтью – Скинни с ребятами занимаются уже этим. Матросы латают паруса и устанавливают новую мачту. Уже завтра мы сможем продолжить следовать по курсу. Куда теперь мы направляемся? – спросил он у молчавшего Ибо. Ибо надолго задумался, не сводя взгляда с Чжаня, который по-прежнему оставался в забытье. Ибо терзался, так как он дал ему слово высадить их с другом на берег, но в силу нынешних обстоятельств и прихоти природы не мог этого сделать. - Держите курс на Нассау. – наконец сказал он, отводя взгляд от неподвижного желанного тела Чжаня. – В трюмах есть чем поживиться, да и братве пора бы на берег. - А как быть с ним? – кивнул Мэтью на мужчину на постели. - Он останется со мной, под моим личным покровительством, по крайней мере, до тех пор, пока находится на судне. - Что? – Чжань уже несколько минут не спал и внимательно слушал пиратов. Как только он услышал слова Ибо, то негодующе сорвал с себя простыню и приподнялся, не осознавая, что абсолютно голый. Реакция мужчин оказалась одинаковой. Оба, словно по команде, застонали от восторга открывшимся видом, и в удивлении распахнули глаза. Две пары глаз впились в нагое обольстительное тело мужчины, и только тогда Чжань понял, что происходит. Он покрылся краской стыда, от кончиков пальцев на ногах до самой макушки, и мгновенно натянул простыню до носа. Мэтью тут же отвел глаза, почувствовав, что начал возбуждаться, и скосил глаза на Ибо. Они все уже долгое время находились в море, и сексуальное напряжение чувствовалось очень остро. - Слуги сатаны!!! Убийцы! Варвары! – закричал Чжань – Где моя одежда? Почему я в таком виде? – Тут он перевел взгляд на Ибо и удивленно воскликнул – Я думал, что убил тебя! - Ты разочарован? - спросил Ибо – Мне просто повезло. Или же тебе нужно целиться лучше. - Значит так, – снова завелся Чжань – требую высадить нас с Вэймином на берег. И где моя одежда, вашу мать? - Твоя одежда напрочь испорчена, – усмехнулся Ибо – но я найду тебе другую. А в отношении всего остального… - Ибо замялся, но видя встревоженный взгляд Чжаня, продолжил – боюсь, что в данный момент не в силах сдержать свое обещание. Вы с другом пока останетесь со мной. - Я так и знал, что ты лжец и обманщик. Неудивительно! – воскликнул Чжань – Что еще можно было ожидать от пирата. - Послушай, Чжань… - Так, я вынужден вас покинуть. – вмешался Мэтью, давя ухмылку и делая вид, будто ничего не понимает – Рад, что тебе лучше. – сказал он Чжаню и выскользнул за дверь. Весь путь до палубы Мэтью посмеивался. Он видел, что Ибо был полностью поглощен парнем, но он вовсе ему не завидовал. Как только их команда прознает, что пленники останутся на корабле еще на какое-то время, тотчас же начнутся неприятности. И мужчина только надеялся, что они доберутся до Нассау прежде, чем разразится жуткий скандал. Чжань, оставшись наедине с пиратом, пылал праведным гневом. Ибо же, смотря на него, недовольно сказал. - Я бы советовал тебе вести себя более осмотрительно, особенно в тех случаях, когда это касается меня. Не тебе здесь выставлять требования. - А тебе следует учесть, что мой отец и жених, если я не прибуду к нему вовремя, будут преследовать тебя. И в конце концов, итог для вас всех один. Виселица. - Ах! – воскликнул Ибо – Ты ранишь меня прямо в самое сердце! – но чувствуя, как при этом заныла душа – Больше мне некогда болтать здесь с тобой. Я нужен своей команде. Я прослежу, чтобы вода и еда доставлялись тебе вовремя. И да, – Ибо пронзительно посмотрел на него – не советую выходить из каюты. Вообще. Мои люди слишком голодны. Сделав прозрачный намек, Ибо раскланялся, но из-за боли в боку охнул. Чжань бросил на него нечитаемый взгляд, а пират лукаво улыбнулся и вышел из каюты. Чжань тупо уставился на закрывшуюся дверь, недоумевая, почему его так сильно тянет к этому варвару. В глубине души он чувствовал, что Дьявол не обидит его, и прекрасно понимал, что для собственного спокойствия и безопасности ему лучше оставаться в каюте. Он переживал о том, как там Вэймин, где он и что с ним сделали пираты. Чжань решил, что обязательно спросит у этого Дьявола о нем, когда тот в следующий раз появится здесь. Чжань откинулся на подушку и прикрыл глаза, не заметив, как задремал. Некоторое время спустя, белый, словно лунь, пират приковылял в каюту, держась рукой за деревянный костыль, притащив поднос с едой. Чжань вздрогнул и распахнул глаза. Он уставился на мужчину, а тот уже поставил поднос ему на колени. Чжань приподнялся, втягивая носом запахи еды. Он, изголодавшись, с аппетитом накинулся на скромное подношение и в одну секунду проглотил пищу. Чжань как раз затолкнул в рот последний кусок, когда все тот же пират втащил в каюту сундук, полностью сгибаясь под его тяжестью. Когда Чжань остался снова один, он осторожно выбрался из постели и принялся рыться в принесенном сундуке. Вытащив на свет черные бриджи и рубашку им в цвет, он быстро натянул вещи, почувствовав себя более менее в безопасности. Ему невыносимо хотелось помыться, привести себя в порядок, но так же он понимал, что это излишняя роскошь, которая сейчас вряд ли доступна для него. Чжань уселся на кровать и замер в томительном ожидании, сетую на свою судьбу. Через какое-то время ему стало невыносимо скучно и тоскливо. Мужчина поднялся с насиженного места и с опаской приблизился к двери. Он осмотрел ручку, и подергал ее. Удивлению не было предела, когда дверь легко открылась. Неожиданно Чжаню пришла мысль броситься вон из каюты и бежать сломя голову, однако предупреждение Дьявола предостерегало от необдуманных поступков. Да и куда бежать? Если только в море утопиться. И все-таки острое желание исследовать место, где ему теперь предстояло провести еще какое-то время, оказалось сильнее голоса здравого рассудка. Чжань тихо приоткрыл дверь, обнаружив, что каюта выходила на главную палубу. Он нерешительно помялся у двери, переступая с ноги на ногу, щурясь от яркого солнца, бившего в глаза. Чжань осмотрелся и заметил на палубе признаки бурной деятельности. Несколько человек усердно работали на грот-мачте, другие латали огромный парус, разложенный на палубе. Несколько пиратов сновали туда-сюда, занятые мелкими работами по починке. Но знакомых лиц среди всех этих головорезов Чжань не замечал. Вскоре взгляд мужчины остановился на Дьяволе. Тот возвышался на капитанском мостике, наблюдая за ходом работ. Пират облокотился на перила и немного наклонился вперед, чтобы окликнуть кого-нибудь из команды, и Чжань скользнул восхищенным взором по мускулам, перекатывающимся под белой рубашкой. Он никак не мог понять, почему такой человек, как этот Дьявол, попал в пираты. Его глаза пытливо изучали лицо в ореоле черных, развевающихся на ветру волос. Чжаню капитан казался необыкновенно привлекательным. Самоуверенный, сильный, упрямый и надменный. По телу мужчины пробежала дрожь. Ко всем качествам, которыми он наделил Дьявола, Чжань мог бы еще прибавить и жестокость, вкупе с беспощадностью. Интуитивно Чжань понимал, что было бы глупо искать снисходительности у этих кровожадных пиратов – людей, для которых не было ничего святого. Их поступками правила жадность, а все остальные чувства заменяла похоть. Чжань только хотел было удалиться, как услышал хриплый, скрипучий голос. - Эй, братва, гляньте-ка! Это же зазноба нашего капитана! Неожиданно перед глазами Чжаня оказался пират, который уже делал попытку его поцеловать, Рид кажется, преграждая ему путь к отступлению. Чжань отшатнулся от противного его взгляду мужчины. Левый глаз пирата почему-то закрывала повязка, грязные патлы, сбившиеся в огромный клок на голове, жирно поблескивали. Корсар оскалился перед Чжанем, выставляя напоказ свои почерневшие зубы, и протянув руку, коснулся его щеки своими грязными пальцами. - Не трогай меня! – фыркнул Чжань, злясь на самого себя, что не послушал Дьявола и вышел. - Куда это ты лезешь, Рид, м? – грубо осадил его один из мужчин, стоявших неподалеку – Это лакомый кусочек капитана, он вовсе не для тебя. - А почему нас обделяют? – возмущенно ответил Рид, бросив злобный взгляд на Чжаня. – Мы все голодные. Я голосую за то, чтобы пустить этого холеного красавца по кругу. И похер мне, что дырка у него только одна. Вся работа на корабле мгновенно остановилась. Не одна дюжина пар глаз с любопытством смотрела в сторону притихшего Чжаня. Он протестующее вскрикнул, когда пират грубо подхватил его и потащил на всеобщее обозрение. Чжань сопротивлялся как мог, со всей силы лупя наглеца по спине и плечам, но тот словно не обращал на него никакого внимания, лишь при очередном ударе, осадил его, стукнув Чжаня по голове. От удара в глазах мужчины все потемнело. Некоторые из пиратов нервно посмотрели в сторону Дьявола, который все еще не замечал происходящего, и спускался с мостика на палубу, чтобы осмотреть выполненную работу. - Я буду первый! – выкрикнул Рид и протащил упирающегося Чжаня к тому месту, где был расстелен парус. Чжань снова получил легкий удар и не заметил, как оказался уже на спине, а сверху на его бедрах уселся пират. Чжань, улучив момент, пока Рид расстегивал свои штаны, резво вскочил на ноги и краем глаза уловил фигуру Дьявола, видя в нем свое спасение. Чжань увидел, как капитан подошел к столпившимся вокруг него пиратам, не спуская взбешенного взора с Рида, который в этот момент кинулся к нему. Чжань среагировал мгновенно. Он примерился, и нацелившись, со всей дури заехал наглецу по яйцам. Тот отпрянул назад, взвыв от боли, а Чжань резко развернулся и бросился сквозь глазеющую на него толпу, крича имя Дьявола. Рид, все еще согнувшись и держась за свои причиндалы, подвывал, а Чжань на всех парах влетел в безопасные объятия Дьявола. Когда руки Ибо сомкнулись на его спине, Чжань поразился тому, как ощущение страха мгновенно улетучилось. - Какого хрена ты тут делаешь? – воскликнул Ибо, с осуждением смотря на перепуганного мужчину – Я что тебе сказал? - Я думал.. – запинаясь, ответил Чжань, но резко смолк, видя суровый взгляд пирата. Ибо отстранил его от себя и неторопливо направился к уже отошедшему от удара Риду. Он навис над ним, и схватив за грудки, гаркнул. - Ты что творишь, Рид? Мало тебя высекли за устроенный тобою пожар? Отвечай! - Прости, кэп. Но это несправедливо. –Ибо огляделся, видя согласные кивки – Ни один из нас не имел близости с тех самых пор, как мы захватили испанский корабль. Почему не делишься с нами? - Я не собираюсь тебе ничего объяснять. – отрезал Дьявол – Во первых, вы все подписывали бумаги и знаете правила. Команда получит свою долю добычи, но после того, как она будет поделена между капитаном и помощником. - Но пленники это не добыча, и правила на этот счет не распространяются, – возразил Рид. Пират искал поддержки у своей братвы, но те только переминались с ноги на ногу, пряча глаза. - Похоже, что конфликт только между нами Рид. – произнес Ибо спокойным голосом – Этот парень принадлежит мне. Ты хочешь бросить мне вызов? Рид понимал, что сейчас ему нужно оступиться, поэтому покорно решил подождать более подходящего случая. Ведь Дьявол не сможет каждую минуту находиться возле своего пленника, поэтому рано или поздно он застанет его одного. - Забирай пацана себе, – наконец сказал Рид – пользуйся на здоровье. Как только прибудем в Нассау, я накуплю себе шлюх, больше, чем смогу справиться. Пират отступил, и развернувшись, поплелся прочь. Всеобщее возбуждение от стычки угасло и команда вернулась к своей работе. Только Мэтью и Скинни остались стоять по обе стороны от Ибо, на случай, если тому понадобится поддержка. - Так и знал, что нихрена хорошего с этого всего не выйдет. – сказал Скинни, злобно посмотрев на причину всех их бед. - Нужно мне было запереть его, – с горечью заметил Ибо – больше я не допущу подобной ошибки. - Дай мне встретиться с другом! – неожиданно потребовал Чжань. - А не ахуел ли ты часом? – вскинулся Ибо. - Пожалуйста. - Дьявол, пусть пообщаются. Хуже не будет. Может твоя зазноба хоть займет себя на какое-то время, – миролюбиво проговорил Мэтью. - Я не его зазноба! – взорвался Чжань. - Цыц! – рявкнул Ибо. – Отведи его назад в каюту и приведи его дружка. Мэтью кивнул и схватил Чжаня за руку, увлекая за собой в каюту. - Ты совершил непростительную глупость, – сказал он Чжаню укоризненным тоном – тебе следовало бы послушаться Иб..Дьявола. В каюте тебе безопаснее.. Чжань внимательно посмотрел на держащего его Мэтью, который выделялся из толпы наименее пиратским видом. И вдруг его бедовую голову посетила мысль обратиться к нему за помощью. - Безопасность! – недовольно фыркнул Чжань – Какую безопасность можно ожидать от кровожадного пирата! - Ты бы очень удивился! – Мэтью слабо улыбнулся – Но до сих пор никто еще не сделал ничего дурного ни тебе, на твоему дружку. Даже несмотря на то, что ты чуть не убил Дьявола, причём дважды он пострадал от твоих действий. Чжань скривился при упоминании этого и спросил. - И куда нас везут? - Из-за шторма корабль сбился с курса и нас унесло далеко в море. – принялся он объяснять ему – И только поэтому доставить вас на берег сейчас нет возможности. - Мэтью, верно? – пират кивнул – Мэтью, помоги мне, прошу!!! Ты же понимаешь, что нас нагло похитили. Упроси его высадить нас с другом где-нибудь на берегу, а до дома мы доберемся сами, – Чжань с надеждой заглядывал в глаза мужчины. - Эй, даже не стремись подкупить меня, - сказал Мэтью, усмехаясь. - Тогда я просто теряю с тобой напрасно время. – язвительно оборвал Чжань разговор. Он демонстративно повернулся к пирату спиной. Мэтью усмехнулся и вышел из каюты, запирая за собой дверь на замок. Чжань рвал и метал. Он носился по каюте, не находя себе места. Он прекрасно знал, что рано или поздно вырвется на свободу. Спустя некоторое время в каюту к Чжаню привели Вэймина. Едва завидев друг друга, мужчины крепко обнялись, и Чжань потянул его за собой на кровать, усаживаясь рядом. - С тобой все хорошо? Они тебе ничего не сделали? – вопрошал Вэймин, пытливо оглядывая Чжаня на предмет увечий или еще чего-либо. - Нет, все хорошо. – успокоил его Чжань – Сам то ты как? - Нормально. Мэтью хорошо за мной ухаживал. Мы даже выпили по стаканчику у него в каюте. - Ого. Заводишь друзей, Вэймин? – усмехнулся Чжань. - Когда нас отпустят? Этот демон, ну их капитан, говорил тебе что-нибудь об этом? - Нихрена он не говорил. Только наше прибытие на берег снова откладывается, – уныло сказал Чжань. - Почему? - Из-за шторма. - Да чтоб его.... - Вот и я об этом. Мужчины еще немного поговорили и принялись укладываться спать. Чжань был несказанно рад, что Вэймин будет под боком и он эту ночь проведет без поползновений капитана пиратов. Кое-как улегшись на узкой койке, мужчины прижались друг к другу и закрыли глаза. Несколько минут спустя в тишине раздался голос Вэймина. - Ты спишь? - Нет. К сожалению. - Могло ведь быть все намного хуже, – произнес Вэймин. - Что ты имеешь ввиду? - Ну.., ты сам знаешь.. Чжань конечно знал, он уже и сам на себе испытал некоторые прелести своего положения. Он завозился, ища удобное положение, и через некоторое время сон все-таки сморил мужчину. К утру, от неудобного положения и жесткой койки под собой, Чжань проснулся не в настроении. Он открыл глаза и увидел, что Вэймина рядом с ним нет. «И когда только успели увести» подумал он. Через несколько минут в каюту постучались и все тот же пират принес ему поднос с едой. Старик поставил поднос на кровать и поспешно вышел, не говоря ни слова, и Чжань услышал звук запираемой двери. Он весь день маялся, словно зверь, запертый в клетке. Ему было невыносимо скучно и одиноко. Чжань сожалел, что Дьявол даже не делал попыток проведать его. Как только стемнело, он зажег лампу и стал ждать дальнейшего шага от дьявольского капитана. Но время шло, а ничего не происходило и Чжань, свернувшись в клубок, как был в одежде, уснул. Погрузившись в мир сновидений, Чжань не слышал, как щелкнул замок и скрипнули петли, когда дверь каюты осторожно отворилась. Зажженная им лампа все еще горела, и Рид, злорадно ухмыльнувшись, осмотрел спящего. Ему с трудом, но все же удалось кое-как подсуетиться, чтобы раздобыть ключ от каюты, и это далось пирату очень непросто. Хотя он самонадеянно считал себя сообразительнее остальных. Ему просто напросто повезло оказаться возле Дьявола, когда тот отдавал ключи от каюты одноногому, который доставлял еду пленнику. Рид не мог поверить в свою удачу, когда понял, что капитан не собирается спать со своей собственностью. Поэтому пират всего-навсего напоил старого одноногого, и как только старик отключился, стащил у него ключи. Рид нетерпеливо дожидался пока все заснут. Он чувствовал себя хозяином положения, и посмеивался над капитаном, особенно из-за его странного поведения. Рид считал, что видимо из-за ранения тот не мог насладиться своей добычей в полной мере. Рид вошел в каюту, тихо закрыл за собой дверь и вытащил из-за резинки штанов платок. Он намеривался завязать им рот пленника, чтобы тот не закричал и не перебудил всех на корабле. Рид на цыпочках подошел к койке и на мгновение задержался, чтобы вдоволь налюбоваться открывшимся видом мужчины. Чжань беспокойно заворочался на постели, словно почувствовал нависшую над ним угрозу. Он подумал было, что вернулся Дьявол, и медленно приоткрыл глаза. Перед ним предстал не первый раз домогающийся его пират, который плотоядно его рассматривал. Чжань открыл рот, чтобы закричать. Ибо лежал и тупо смотрел в потолок. Сон никак не шел к нему. Какое-то волнение терзало его и он не понимал в чем дело. Ибо заворочался и задел рукой привалившегося к его боку Мэтью. Пират сладко похрапывал и на тычок Ибо вообще не отреагировал. Капитан приподнялся и тут же схватился за раненый бок. Он охнул и откинулся на подушку. Ему потребовалось несколько долгих минут, чтобы собрать все силы и встать на ноги. «Все в полном порядке» успокаивал он себя. Но сердце его тревожно билось, а душа выла волком. Чжань! «Неужели ему что-то угрожает?» Ибо, вооружившись абордажной саблей и пистолетом, крадучись, пробирался по освещенной серебристым светом, исходившим от луны, палубе, призывая себя успокоиться. Он остановился рядом с часовым и перекинулся с ним несколькими словами. Ибо уже хотел было возвращаться в каюту, как вдруг споткнулся о мертвецки пьяного одноногого старика. Сначала он совсем не обратил на него внимания, но потом его охватило беспокойство. Ибо словно предчувствовал что-то дурное. Капитан пиратов неслышно подобрался к каюте, в которой спал его пленник. Сердце мужчины бешенно колотилось в груди, а инстинкт просто вопил об опасности. Ибо открыл дверь и гневно зарычал, как только увидел Рида, нависшего над Чжанем, и завязывающего рот насмерть перепуганного мужчины грязным платком. Глаза пленника были в ужасе распахнуты и просто умоляли о помощи. - Только прикоснись к нему и ты труп! – грозно промолвил Ибо, направив острие сабли в сторону пирата. Рид смачно выматерился и сплюнул на пол. - Я .. я не хотел.. не сделал бы ему ничего плохого, – залепетал пират подобострастно. - Тебе прекрасно известны правила и наказание за их нарушение. Скинни! – выкрикнул Ибо, прекрасно зная, что его верный друг непременно где-то поблизости. Буквально через несколько минут в дверях появилась огромная фигура Скинни и он сказал. - Что такое, капитан? - Этого, – он кивком головы указал на притихшего Рида – в трюм. Утром всыпать ему двадцать ударов кнутом. - Понял. – ответил Скинни, и ухватив побелевшего лицом Рида за шкирку, вытолкал пирата из каюты. Ибо подошел к Чжаню и освободил его рот от плотно сдавливающего платка. Больше не говоря ни слова, Ибо развернулся в сторону двери и вышел из каюты. Утром вовсю лил дождь. Но это не помешало всей команде собраться на палубе, чтобы поглазеть на наказание Рида. Когда на спину пирата обрушился последний удар плетью, его, полуживого и стонущего от боли, братва утащила в каюту к Мэтью, чтобы тот мог обработать раны. Ибо с невозмутимым видом смотрел за наказанием, а когда все закончилось, мужчина неторопливо направился к своему пленнику. Он отпер дверь и вошел. Чжань, видимо уже давно проснувшийся, с напряжением смотрел на него, и Ибо заговорил. - Думаю, что настало время прояснить твое положение на корабле. - Мое положение? – переспросил Чжань. - Да. Чтобы моя команда и впредь не ломала себе голову о моих намерениях в отношении тебя. Я совершил непростительную ошибку, что оставил тебя одного, этого больше не повторится. - Ну и каково же мое положение? – воскликнул Чжань – Потребуй за меня выкуп, в конце концов. Мой отец тебе неплохо заплатит. Отпусти меня, Дьявол. - Пока не могу. Кроме меня на корабле около сотни людей и их жизни напрямую зависят от меня. Обещаю, что вы с другом будете доставлены домой, как только предоставится возможность сделать это без риска для корабля и моей команды. А пока, Чжань, тебе придется побыть моим любовником.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.