ID работы: 12752762

Морской дьявол

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
323
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
166 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 78 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
В полном отчаянии Чжань метался по каюте, не находя себе места. Он с ужасом ожидал появления Винстона с его притязаниями в любой момент, и недоумевал почему тот все еще медлит. Чжань намеривался защищаться до последнего и настроен был весьма решительно. Некоторое время спустя пират прибыл в сопровождении двух матросов, тащивших подносы с разными блюдами, от которых исходил восхитительный аромат. Сам же пират щеголевато принарядился для ужина, и Чжань не смог сдержать брезгливой усмешки. - Ты обворожительно выглядишь, – промурлыкал Винстон, рассматривая Чжаня словно голодный лев свою добычу. - Да неужели! - съехидничал Чжань - Мы есть будем в конце концов? – спросил он. - Конечно. Налетай, – с готовностью согласился пират. Его черты лица заострились еще больше, хищная улыбка расплылась на губах, и он как-то странно посматривал на Чжаня, будто вместо ужина хотел отведать его, а не то что подано на стол. Откровенно наглое рассматривание разбойника выводило Чжаня из себя. Когда они ели, в окна неожиданно брызнули струи дождя. Поднявшийся ветер не давал возможности нормально поесть. Трапеза вмиг прекратилась, когда несколько тарелок свалились со стола на пол. Винстон рассерженно посмотрел в окно, но Чжань, чтобы погасить вспышку гнева, сказал. - Не страшно. Я наелся уже. - Но мне совсем не так хотелось провести вечер! – воскликнул пират. Винстон поднялся из-за стола, стараясь удержаться на ногах в усиливающейся качке и подал руку Чжаню, но тот демонстративно отвернулся и встал сам, направляясь к кровати. Чжань думал, что Винстон тут же направится на палубу, к своей команде, но пират, к его огорчению и недовольству, устроился возле него. - Разве ты не должен быть наверху вместе со всеми? – спросил Чжань слегка охрипшим от волнения голосом. - Ребята во время бури вполне справятся и сами. Может быть нам устроить собственную бурю, здесь, в кровати? – хитро намекнул Винстон. - Я думаю, тебе будет лучше уйти. – гневно сказал Чжань. – Как можно отрывать тебя от капитанских обязанностей. - Не будь наивным, малыш. Ты прекрасно знаешь чего я хочу. - на лице пирата появилось хищное выражение, и мужчина протянул руку к Чжаню. Он схватил его за талию, и притянув к себе, попытался поцеловать пленника. - Отвали от меня! - закричал Чжань – Не трогай. Ты сказал что доставишь меня отцу целым и невредимым. - Но у меня и в мыслях не было причинять тебе вред. – вкрадчиво произнес Винстон. – Я прекрасно знаю, что Дьявол уже вкусил запретный плод. Я тоже хочу. - Пусти меня немедленно. Дьявол совсем другое дело. И то, что случилось между нами, к тебе не имеет никакого отношения. И кроме того, одно мое слово и выкупа тебе не видать как собственных ушей. - Это ты зря. Папочка раскошелится и как следует. – рассмеялся пират. – И кроме того, ты не увидишь свою семью, пока вознаграждение не окажется в моих руках. А к тому моменту пока ты обо всем растреплешь, я успею уже далеко уйти, поэтому станет бесполезно кричать о нечестности. Я хочу тебя, малыш. Хочу прямо сейчас. Несмотря на яростное сопротивление Чжаня, Винстон так впился губами в рот своей жертвы, что казалось, будто он собирается его задушить, лишая доступа кислорода к легким. Его вездесущие руки принялись облапывать Чжаня, шаря по всему его телу, пока мужчина не вскрикнул от боли. Чжань внутренне собрался с силами, принимаясь яростно отбиваться от наглого пирата. Буйство стихии за окном словно сражалось вместе с ним. Винстон, получив отменный тычок под ребра, взревел от ярости и с силой толкнул Чжаня на постель, а следом придавил его своим телом. - Скотина, мразь, – задыхаясь, выкрикнул Чжань, пытаясь высвободиться от натиска насильника. - Ты так меня заводишь, малыш, жду не дождусь, когда засуну свой член в тебя, – страстно шептал Винстон. - Будь ты проклят! – шипел Чжань. – Ты вонючий пират! Думаешь я добровольно отдамся тебе? Да ты сошел с ума! - Любовник из меня получше чем Дьявол, точно тебе говорю. Ты не пожалеешь. Изабелла подтвердит тебе… - Ты редкостная свинья. Лицо Винстона стало суровым. Он принялся в клочья рвать одежду яростно сопротивляющегося мужчины, глаза по мере появления обнаженной кожи наливались кровью. Чжань сопротивлялся всеми силами, у него как будто появилось второе дыхание. - Ах ты сученыш! – злобно взвизгнул пират, получив очередной тычок. – Или я не очень хорош для тебя? Чем таким обладает Дьявол, что он лучше меня? М? - У него есть сердце! – выпалил Чжань. Но пират слишком завелся, чтобы и дальше обращать внимание на слова Чжаня. Он рывком стащил с него штаны и придвинулся еще ближе. Чжань понял, что балансирует на краю. Он открыл рот и громко закричал, но его отчаянный вопль утонул в завывании бури. А стихия разыгралась не на шутку. Корабль швыряло, словно щепку, грозя разбить его вдребезги. Неожиданно судно сильно накренилось под натиском ветра и волн. Два боровшихся тела катались по кровати, а затем с грохотом свалились на пол. Винстон с трудом поднялся на ноги и злобно прищурившись, бросил. - Мы с тобой еще не закончили. Затем он вышел, с трудом открыв дверь, сдерживаемую порывами ветра и потоками ливня. Чжань, получив передышку, спешно натянул на себя разорванные вещи и забрался на кровать, хватаясь руками за постель, чтобы снова не сверзнуться с нее. Сердце мужчины отчаянно молотило по ребрам. Неужели ему снова все это придется пережить, когда буря утихнет? Но та, словно его самый ярый союзник, и не думала утихомириваться, продолжая свирепствовать вовсю. Чжань невольно задумался об Ибо. Интересно, что его возлюбленный подумал о нем, когда не застал в своем доме? Искал ли он его? Или уже заменил его место подле себя на кого-то еще? Неужели у пиратов так принято? То, что сказал Винстон об Изабелле, не шло у него из головы… Ужасный треск моментально вывел мужчину из состояния задумчивости. Вопли и крики на палубе перекрывали шум ветра и дождя. Чжань выскользнул из кровати и медленно подошел к двери. Когда его рука коснулась ручки, дверь открылась, отбросив его назад. Несколько человек, насквозь мокрых, ворвались в каюту, держа на руках неподвижное тело. Чжань сразу же узнал своего мучителя. Он отступил в сторону, давая мужчинам дорогу к кровати. И только после этого Чжань заметил торчавший кусок мачты из бедра капитана пиратов и неестественно согнутую правую руку. - Что случилось? – спросил он. - Грот-мачта рухнула, а капитан не успел увернуться, – прогрохотал один из пиратов. - Он умрет? – спросил Чжань. И подумал «Хоть бы!» - Кто знает.. - Так позовите к нему доктора, – Чжань равнодушно пожал плечами. - Ему некому помочь, док тоже труп. Его десять минут назад смыло волной за борт. Чжань уставился на мертвенно бледное лицо Винстона, понимая всю серьезность ситуации. За то что он с ним сделал, Чжань имел полное право позволить ему умереть. Но он, в силу своего характера, никак не мог так поступить. - Что делать? – спросил у него один из пиратов. - Я никогда ничего подобного не делал, – сказал Чжань – но давай попробуем что либо предпринять. - Я иногда помогал нашему доку, - сообщил один из разбойников – и думаю, что для начала надо вытащить щепку, а затем уже наложить лангетку на руку. Стискивая зубы от подступившей тошноты, Чжань помог пирату вытащить обломок мачты из ноги Винстона. Они в четыре руки промыли рану и щедро сбрызнули ее принесенным ромом, умудрившись справиться с кровотечением, пока капитан находился без сознания. - Рану нужно зашить, тащите нитки и иглу. В каюте дока должно быть. Иначе это всё бесполезно, - скомандовал Чжань. Они с добровольным помощником спустя некоторое время заштопали капитана. Чжань понимал, что Винстону крупно повезло, так как кость бедра осталась не задетой. Перевязав зашитую рваную рану чистыми тряпками, они занялись сломанной рукой. После всех проведенных манипуляций, Чжань рухнул на стул и прикрыл глаза, пока пират, помогавший ему, приводил в порядок своего капитана, меняя ему одежду и смывая кровь с тела. Ему тоже принесли новую одежду, и Чжань, зайдя за небольшую ширму, переоделся. Вымотанный парень только сейчас заметил, что буря пошла на спад. В течение последующих дней пиратская команда почти беспрестанно работала и чинила поврежденный корабль, начисто забыв о присутствии Чжаня на борту. А ему это было только на руку. Он сидел тихо в своей каюте, стараясь не привлекать к своей персоне лишнего внимания. Но один из пиратов не забыл его и только выжидал удобного случая. Улучив момент, Рид просочился в каюту и чуть не упал на лежащего на полу Чжаня. Вот это очень упрощало всё то, чего он хотел! Рид одной рукой закрыл рот проснувшемуся пленнику, а второй уже стаскивал с него штаны. Чжань спросонья подумал, что это Винстон, и удивился, когда этот гад только успел настолько прийти в себя! Но потом рассмотрел, что на нём расположился Рид, и в шоке от его наглости с отчаянной быстротой заработал руками, ногами и головой, умудрившись скинуть с себя распаленного желанием пирата, а после заорал во весь голос: - Пошёл вон! Ах ты недоносок! Жаль, что тебя Дьявол не прибил! - Чжань вскочил на ноги и схватил со стола поднос, обрушивая его со всего маху на голову Риду. Из-за громкого крика в сознание пришёл Винстон и заорал так, что оба дерущихся чуть не оглохли. В каюту немедленно ворвались пираты, не понимая, что происходит. - Что случилось, кэп? - Это я должен спросить, какого хуя здесь происходит? Пираты, осмотрев Чжаня в разорванной местами одежде и с наливающимся синяком под левым глазом, вопросительно переводили взгляд с него на избитого, с почти снятыми штанами Рида. Поняв, что именно хотел сделать Рид, пираты были не в восторге. Во-первых, этот пленник, как сказал капитан, был залогом их не маленькой прибыли. Во-вторых, парень помог в трудный момент и именно ему сейчас капитан был обязан жизнью. В-третьих, как бы там ни было, но сам пленник не давал никаких поводов, чтобы поступать с ним так. Боцман, выйдя вперёд, спросил: - Что у вас здесь произошло? - Он хотел изнасиловать меня ещё на корабле Дьявола, за что был наказан. Сейчас ЭТОТ хотел повторить попытку… - тяжело дыша, ответил Чжань. - Да ты подстилка просто для всех, можно подумать, что за тебя кто-то заступился бы хоть там, хоть здесь! Что братва, пустим его по кругу? Чжаню стало трудно дышать, он лихорадочно осматривал каюту, ища, чем убить себя, если вдруг такое начнётся. - Отправить его в прогулку по доске, - услышали пираты слабый голос своего капитана. - Есть! А можно нам напоследок… - Делайте что хотите с этим куском дерьма! - Винстон еле шептал, находясь на грани сознания. - Но капитан, я же говорил, что буду полезен в уничтожении Дьявола, я знаю все его уязвимые места! - Рид цеплялся за жизнь как мог. - Без тебя найдутся желающие, - отрезал Винстон и потерял сознание. Ну что ж, желание Рида осуществилось, но не так как хотел он… Из-за своего мерзкого характера многие в команде уже имели на него зуб, а идею пустить его по кругу пираты приветствовали с гиганьем и свистом. После всего, его голого отправили в прогулку по доске.

***

Раненый Винстон не мог двигаться и даже не выходил из каюты, и Чжаню приходилось стелить себе на полу. К ним постоянно заходили пираты, принося еду, проверяя своего капитана, и тенью выскальзывали из помещения обратно. Каким-то чудом рана Винстона не загноилась, процесс заживления шел медленно, но верно. Никто не испытывал большей радости от ранения корсара, чем сам Чжань. Сам же пират больше и не стремился заполучить мужчину в свою кровать, но вот заиметь денежки его отца намеривался непременно. Когда Винстон наконец обрел возможность передвигаться самостоятельно, он, после того как сделал обход по своему кораблю, пришел в каюту к Чжаню. - Через несколько дней мы прибудем к месту назначения. Чжань в душе возликовал. Он скоро будет дома. Но окажется ли он в состоянии вернуться к прежней жизни после того как узнал и полюбил Дьявола. Чжань неожиданно задумался о том, чтобы нанять корабль и вернутся назад к Ибо. Мысль внезапно захватила все его сознание. Да. Точно! Ведь он и правда может. Он проведает родителей, успокоит их, что у него все хорошо, и вернется к Ибо. И будь что будет. Он будет преданно следовать за любимым и станет ему опорой во всем. Мысль настолько поглотила его, что тело задрожало от нетерпения. Ему хотелось поторопить корабль, пролистнуть время на разговоры с семьей и рвануть в обратный путь. Спустя два дня, как и говорил Винстон, его корабль вошел в секретную гавань в одном дне пути от города, в котором жил Чжань. Парень к своему полному недоумению узнал, что ему не будет сразу же разрешено вернуться домой, потому как Винстону нужно было время связаться с его отцом и забрать у него выкуп. Чжаню ничего не оставалось как метаться из угла в угол по номеру отеля, пока пират провернет свое грязное дельце. Чжаню пришлось отдать свою цепочку пирату, на которой он носил кулон, подаренный родителями на свое восемнадцатилетие, чтобы отец точно заплатил за его свободу.

***

- Вы говорите, что мой сын сейчас находится в городе? - сурово спросил у Винстона мужчина в возрасте, с прямой спиной сидя в своем кресле и презрительно смотря на него. - Ну да, – смиренно ответил тот. - Говори быстрее где он? - Чжань находится недалеко. – снова повторил Винстон – Он цел, невредим и в добром здравии. – Меня зовут Винсент, сэр. - Винсент?! – воскликнул Сяо Лин. - Так ты тоже пират! Убирайся отсюда, пока я не заявил властям. Цены за ваши головы меня не интересуют, но сейчас я выдам военным и тебя и того... как ты назвал.. - Дьявол, – подсказал пират. - Да, Дьявол. Вы сговорились, чтобы выманить мои деньги.. - Тише, тише мой друг. - Я тебе не друг! Ты врешь мне прямо в глаза. - Вы узнаете это? – Винстон вытащил из кармана цепочку, которую ему дал Чжань, и протянул вещицу раздувающему ноздри мужчине. - Откуда это у вас? - Теперь верите мне? – язвительно спросил пират – Я не причинил вашему сыну никакого вреда. «Хотя собирался трахнуть его» и намерен передать вам его из рук в руки. - Сколько? – Сяо Лин готов был заплатить, причем дорого заплатить за единственного сына. - Вы удивительно проницательны и мудры! – воскликнул Винстон. – Торговаться с вами я не стану. Мне нужно три тысячи фунтов. Золотом. - Но это же грабеж! – пораженно воскликнул Сяо Лин. – У меня нет такой большой суммы наличными. - Ну я думаю, что вам не составит большого труда отыскать ее, – хитро заметил пират – тем более в вашем распоряжении достаточно времени. Хочу половину суммы сейчас, а остальное как получите сынка назад. И еще, если вам дорога его жизнь, вы никому не скажете о моем прибытии в город. - Вы получите свои деньги. Половину сейчас – остальное после того, как вернете мне сына. - По рукам. – довольно сказал Винстон. Он с жадностью наблюдал, как мужчина открывает сейф и отсчитывает деньги, отметив про себя его честность. - У меня есть только одно условие, Винсент, – сказал Сяо Лин, держа в руках заветный мешок с деньгами. С трудом оторвав взгляд от него, пират спросил: - И какое же? - Скажи мне где отыскать этого Дьявола, в плену которого находился мой сын. Я хочу, чтобы он получил по заслугам и был повешен за то, что сотворил с моим ребенком. - Остров Дьявола надежно защищен. – подумав, протянул Винстон. – Проникнуть на него, не зная секрета, просто невозможно. - Но ты все прекрасно знаешь, не так ли? – настаивал Сяо Лин – Поделись со мной знаниями. Назови свою цену. Винстона не пришлось долго убеждать и уговаривать. Вся ситуация была ему только на руку. Он и разбогатеет и ко всему прочему отомстит Дьяволу. - Добавьте еще тысячу фунтов сверху, сэр, и вся информация у вас в руках. Винстон еще некоторое время провел в кабинете мужчины, выбалтывая все секреты месторасположения острова Дьявола, при этом слегка приврав в деталях, но об этом Сяо Лину знать было совсем необязательно, и закончив, довольно потер руки. Чжань стоял в коридоре отеля с сообщниками Винстона и его сердце затрепетало, как только он увидел в окне приближающийся экипаж своего отца. Стоило тому остановиться, как показалось до боли родное лицо родителя. Тот пристально всматривался в окна, стараясь глазами отыскать фигуру сына. Чжань нетерпеливо бросился к дверям отеля, но один из пиратов схватил его за плечо и затем посмотрел на Винстона. - Рано, малыш. – предупредил капитан. – Мы с твоим отцом еще не закончили одно важное дельце. И как только мы провернем его, можно будет беспрепятственно вернуться к нему. Винстон усмехнулся и подошел к вошедшему в здание пожилому мужчине. - Выкуп привезли? – спросил он. - Да. Отпустите Чжаня. Кивнув, пират повернулся и просигналил своему помощнику, который подтолкнул парня в спину. Только когда Сяо Лин передал мешок с золотом Винстону, Чжань бросился в объятия своего родителя. Тот со всей силы прижал сына к груди, и по морщинистым щекам потекли слезы радости и облегчения. А Винстон, отсчитав деньги, отсалютовал им и исчез, растворившись в толпе людей, которая появилась словно по мановению волшебной палочки. Корабль Винстона спустя некоторое время вышел в море. Пират радовался легкой наживе, усмехаясь про себя. К нему в каюту постучались и он крикнул. - Заходи. - Кэп, куда держим курс? – спросил у Винстона боцман. - А держим мы его во владения Дьявола. – довольно сказал капитан. - Дьявола? – переспросил пират – Но вы же не планировали, – начал он. - А я передумал. Хочу собственными руками убить ублюдка. Боцман усмехнулся. Он и сам был бы не прочь замарать руки в его крови. В свое время, когда-то он служил на торговом корабле, но после нападения Дьявола ему больше не доверяли и даже обвинили в пособничестве пиратам. И вот теперь с помощью своего главаря, он наконец-то увидит смерть Дьявола.

***

Ибо ходил взад-вперед по капитанскому мостику, когда «Возмездие» плавно и величаво скользило по изумрудной глади воды. Он устал, измотался и был зол до чертиков. Дьявол избороздил почти всю Атлантику в поисках неуловимых испанских кораблей, и сильно сомневался, а были ли они вообще. Ибо подозвал к себе великана и спросил у него. - Скинни, а ты не в курсе от кого твой информатор узнал об этих кораблях? – спросил он у друга. - Как же не знать. От Изабеллы. - Да твою мать! – выругался пират – Держим курс на Нассау.

***

Луна разбросала мириады крошечных бриллиантов, вода искрилась и переливалась в лунном свете, когда корабль прибыл в порт. Ибо на шлюпке добрался до берега, кипя праведным гневом. Мужчина поспрашивал то тут то там, и братва указала ему на гостиницу. Он добрался до нее и переговорив с хозяином, поднялся на второй этаж, замирая у двери комнаты. Ибо был раздражен сверх меры, и постарался взять себя в руки, прежде чем постучать. Изабелла как всегда выглядела очаровательно. Темные бриджи облегали стройные длинные ноги, а широкая красная рубашка свободно струилась по телу, очерчивая тонкий стан красавицы. Она, как только Ибо вошел, уселась на стул и приняла самую соблазнительную позу, чтобы произвести на него впечатление. - Выпьешь? – мурлыкнула она. Ибо кивнул и подошел к столику, плеснув в стакан бренди. Изабелла рассматривала Дьявола с пристальным вниманием, пока он готовил себе выпить. Ей нравилось как играли его мускулы под тонкой рубашкой, упруго двигались ягодицы при ходьбе, вызывающе выделялся предмет мужской гордости под облегающими штанами. Она пошло облизнулась. Но все ее попытки оказались тщетными. Ибо уселся на стул напротив молодой женщины и с легкой ленцой произнес. - И что же это за такие корабли-невидимки, Изабеллла? М? - Что? – она сделала невинные глазки – Какие корабли? - Такие, о которых ты поведала одному своему дружку, чтобы он обязательно донес до меня эту интересную информацию. Изабелла напряглась. «Как он узнал о моей причастности?» - Я ничего не знаю об этом, – поспешно сказала она, но голос слегка дрогнул. - Хватит притворяться дурой, Изабелла! – гневно воскликнул Ибо – Для чего это тебе понадобилось, отвечай? - Да зачем мне это? – спросила она с притворной невинностью. - И вправду, зачем? – повторил Ибо – Какой тебе смысл врать? - Ну а я о чем. – стояла женщина на своем. Ибо залпом опрокинул янтарную жидкость в рот и его горло немедленно обожгло. Он резко поднялся на ноги и бросил. - Если я узнаю о твоей причастности к этому, то.. – он не договорил, но этого было и не нужно. Изабелла прочла все в его глазах. Ибо стремительно вышел за дверь и направился к шлюпке, возвращаясь на корабль. - Куда теперь? – спросил Скинни. - Домой. На остров. Ибо провел судно через гряду рифов с привычной легкостью, хотя все никак не мог стряхнуть с себя чувство тревоги, которое закралось в его сердце. Как только «Возмездие» вошло в маленькую гавань, народ столпился на берегу, чтобы поприветствовать вернувшихся мужчин. Корабль пришвартовался к единственному причалу, и Дьявол поспешно сбежал с трапа. Кайл стоял чуть в стороне от толпы и мрачно смотрел за приближением капитана. - Почему Чжань не вышел встретить меня вместе с тобой? – спросил Ибо, крутя головой в разные стороны, но нигде не замечая высокой стройной фигуры любимого мужчины. - Прости меня, Ибо, – промямлил Кайл – я не досмотрел.. я не.. Бессвязный ответ Кайла сковал страхом сердце пирата. С его бескровных губ слетела вереница отборных ругательств. - Что случилась? Не мямли, твою мать! Где Чжань? – хотя интуиция уже подсказывала, что что-то произошло. - Он пропал. После ужина пошел прогуляться и больше мы его не видели. Вэймин все еще на острове, но он тоже не знает куда делся его друг. – на одном дыхании выпалил Кайл. - Блядь! – мрачно произнес Ибо. – Я убью того кто посмел забрать его. Ибо совсем сник. Он не мог поверить в то, что Чжаня кто-то посмел увести с его острова. Хотя он чувствовал за собой огромную вину. Ведь он оставил его без предупреждения, и его неудачный поход оказался как нельзя кстати. Внезапно догадка озарила его. - Изабелла специально все подстроила. Я чувствую, что она что-то знает. Нет, я уверен. Передай Скинни, пусть отправит ей весточку. - И что там написать? – спросил Кайл. - А то, что я с радостью жду ее на острове. И хочу извиниться перед ней, – рявкнул Ибо. - Понял. Все будет сделано, кэп.

***

Несколько дней спустя Изабалла прибыла на остров. Она гордо прошла в дом и нашла Ибо со стаканом виски в руках в кабинете. - Я слышала, малыш, ты скучал по мне. – томно проговорила красавица – И извиниться еще хотел. Ибо неторопливо поднялся с кресла и крадучись подошел к девушке. Изабелла приняла его поведение за флирт и не ожидала ничего плохого. Ибо, как только оказался рядом с ней на расстоянии вытянутой руки, резко схватил Изабеллу за горло, и протащив до стены, с силой приложил ее к ней лопатками. - Где Чжань? – прошипел он, смотря в испуганные глаза женщины – Кто твой сообщник? Отвечай, мерзавка. - Пошел ты! – шикнула в ответ Изабелла, но рука сжалась на ее тонкой шее еще крепче. Она захрипела и вцепилась пальцами в сдавливающую горло руку. - Отпусти, – прохрипела она. - Отвечай! – потребовал Ибо. - Его забрал Винстон! – выплюнула женщина. – Ясно тебе? В и н с т о н. И после нахождения твоего любовничка на его корабле, там уже явно подпорченный товар. Ибо, побелев лицом, убрал руку в сторону и крикнул. - Скинни, Кайл, быстро ко мне! Знаешь, Изабелла, всё же я был о тебе гораздо лучшего мнения. Мало того, что ты возомнила себя вершительницей судеб, так ещё и с какого-то хуя решила, что я принадлежу тебе! Если хоть один волос упадёт с головы Чжаня, то тебе не жить. – шипел Ибо – Тебе все понятно? - Все. – холодно ответила женщина. Но Ибо увидел на ее лице лишь отвращение и пренебрежительное выражение, поэтому гаркнул. - А ты знаешь, я передумал. Ребята, нашему знакомому вождю Тангу была нужна жертва для подношения. Отдайте её. - распорядился он, без единого грамма сочувствия. - Ты не посмеешь! Дьявол тебя забери! Ты не посмеешь! - закричала Изабелла. - Моя команда, она тебя… - Что ж, и твоя команда сейчас тоже будет принесена в жертву, а ты, дорогая моя, должна была помнить, что именно я Дьявол и нельзя трогать то, что принадлежит мне! Мне нисколько тебя даже не жаль, прощай. Скинни, когда отдадите её вождю, скажи ему, что и команда Изабеллы для его племени подарок от меня. После зачистки, проследи, чтобы корабль вымыли и немного изменили. И вот еще, придумайте как назвать. Ибо тяжело опустился в кресло и замер. Он прекрасно знал на что способен Винстон и понимал, что должно быть произошло с его мальчиком. Ибо в ярости запустил стакан с виски в стену и тот разлетелся на мелкие осколки. Ему хотелось немедленно кинуться на розыск Чжаня, но он так же осознавал, что уже прошло довольно много времени, и если его любимый все еще на корабле, то не факт, что с ним не позабавилась уже вся команда и его мальчик смог перенести это тяжкое испытание. А если все же Винстон доставил его домой, то Чжань уже должен быть дома, под крылом своей семьи. Ибо костерил себя на чем свет стоит, за то, что оставил его, повелся на рассказы о несуществующих сокровищах. Но у него было желание подзаработать напоследок и бросить все к чертям, но судьба-злодейка распорядилась по другому. Что теперь делать он не знал.

***

Несколько дней подряд Ибо обдумывал как ему быть и что делать. Сейчас нельзя совершать неправильных, опрометчивых поступков. Отсветы пламени от ярко горящего камина отбрасывали тени на стенах кабинета, в которых он видел очертания любимого лица, по которому скучал и жутко тосковал. Он переживал за судьбу Чжаня, за то, что с ним стало. Когда было совсем невыносимо, Ибо принимался за любую работу по переделке корабля Изабеллы, которому решили дать ему название ‘Секрет’. Ибо задумчиво смотрел в окно, не заметив, что в кабинете больше не один. - Ибо, – обратился к нему Скинни. - Что? – не поворачивая головы, отозвался пират. - Команда интересуется вашими планами. - Как скоро ты сможешь подготовить «Возмездие» к длительному плаванию? - Что ты задумал? – осторожно поинтересовался Скинни. - Как скоро? – настаивал Ибо. - Но месяц прошел.. - Как скоро, твою мать? - Двадцать четыре часа. - Присмотри за этим. И еще, посоветуйся с Мэтью относительно замены экипажа. - Почему, кэп? - Я не буду никому ничего объяснять. Мне нужно знать точно, что он жив и здоров – это во-первых. А во-вторых, я хочу найти этого ублюдка Винстона и забрать его никчемную собачью жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.