***
Раненый Винстон не мог двигаться и даже не выходил из каюты, и Чжаню приходилось стелить себе на полу. К ним постоянно заходили пираты, принося еду, проверяя своего капитана, и тенью выскальзывали из помещения обратно. Каким-то чудом рана Винстона не загноилась, процесс заживления шел медленно, но верно. Никто не испытывал большей радости от ранения корсара, чем сам Чжань. Сам же пират больше и не стремился заполучить мужчину в свою кровать, но вот заиметь денежки его отца намеривался непременно. Когда Винстон наконец обрел возможность передвигаться самостоятельно, он, после того как сделал обход по своему кораблю, пришел в каюту к Чжаню. - Через несколько дней мы прибудем к месту назначения. Чжань в душе возликовал. Он скоро будет дома. Но окажется ли он в состоянии вернуться к прежней жизни после того как узнал и полюбил Дьявола. Чжань неожиданно задумался о том, чтобы нанять корабль и вернутся назад к Ибо. Мысль внезапно захватила все его сознание. Да. Точно! Ведь он и правда может. Он проведает родителей, успокоит их, что у него все хорошо, и вернется к Ибо. И будь что будет. Он будет преданно следовать за любимым и станет ему опорой во всем. Мысль настолько поглотила его, что тело задрожало от нетерпения. Ему хотелось поторопить корабль, пролистнуть время на разговоры с семьей и рвануть в обратный путь. Спустя два дня, как и говорил Винстон, его корабль вошел в секретную гавань в одном дне пути от города, в котором жил Чжань. Парень к своему полному недоумению узнал, что ему не будет сразу же разрешено вернуться домой, потому как Винстону нужно было время связаться с его отцом и забрать у него выкуп. Чжаню ничего не оставалось как метаться из угла в угол по номеру отеля, пока пират провернет свое грязное дельце. Чжаню пришлось отдать свою цепочку пирату, на которой он носил кулон, подаренный родителями на свое восемнадцатилетие, чтобы отец точно заплатил за его свободу.***
- Вы говорите, что мой сын сейчас находится в городе? - сурово спросил у Винстона мужчина в возрасте, с прямой спиной сидя в своем кресле и презрительно смотря на него. - Ну да, – смиренно ответил тот. - Говори быстрее где он? - Чжань находится недалеко. – снова повторил Винстон – Он цел, невредим и в добром здравии. – Меня зовут Винсент, сэр. - Винсент?! – воскликнул Сяо Лин. - Так ты тоже пират! Убирайся отсюда, пока я не заявил властям. Цены за ваши головы меня не интересуют, но сейчас я выдам военным и тебя и того... как ты назвал.. - Дьявол, – подсказал пират. - Да, Дьявол. Вы сговорились, чтобы выманить мои деньги.. - Тише, тише мой друг. - Я тебе не друг! Ты врешь мне прямо в глаза. - Вы узнаете это? – Винстон вытащил из кармана цепочку, которую ему дал Чжань, и протянул вещицу раздувающему ноздри мужчине. - Откуда это у вас? - Теперь верите мне? – язвительно спросил пират – Я не причинил вашему сыну никакого вреда. «Хотя собирался трахнуть его» и намерен передать вам его из рук в руки. - Сколько? – Сяо Лин готов был заплатить, причем дорого заплатить за единственного сына. - Вы удивительно проницательны и мудры! – воскликнул Винстон. – Торговаться с вами я не стану. Мне нужно три тысячи фунтов. Золотом. - Но это же грабеж! – пораженно воскликнул Сяо Лин. – У меня нет такой большой суммы наличными. - Ну я думаю, что вам не составит большого труда отыскать ее, – хитро заметил пират – тем более в вашем распоряжении достаточно времени. Хочу половину суммы сейчас, а остальное как получите сынка назад. И еще, если вам дорога его жизнь, вы никому не скажете о моем прибытии в город. - Вы получите свои деньги. Половину сейчас – остальное после того, как вернете мне сына. - По рукам. – довольно сказал Винстон. Он с жадностью наблюдал, как мужчина открывает сейф и отсчитывает деньги, отметив про себя его честность. - У меня есть только одно условие, Винсент, – сказал Сяо Лин, держа в руках заветный мешок с деньгами. С трудом оторвав взгляд от него, пират спросил: - И какое же? - Скажи мне где отыскать этого Дьявола, в плену которого находился мой сын. Я хочу, чтобы он получил по заслугам и был повешен за то, что сотворил с моим ребенком. - Остров Дьявола надежно защищен. – подумав, протянул Винстон. – Проникнуть на него, не зная секрета, просто невозможно. - Но ты все прекрасно знаешь, не так ли? – настаивал Сяо Лин – Поделись со мной знаниями. Назови свою цену. Винстона не пришлось долго убеждать и уговаривать. Вся ситуация была ему только на руку. Он и разбогатеет и ко всему прочему отомстит Дьяволу. - Добавьте еще тысячу фунтов сверху, сэр, и вся информация у вас в руках. Винстон еще некоторое время провел в кабинете мужчины, выбалтывая все секреты месторасположения острова Дьявола, при этом слегка приврав в деталях, но об этом Сяо Лину знать было совсем необязательно, и закончив, довольно потер руки. Чжань стоял в коридоре отеля с сообщниками Винстона и его сердце затрепетало, как только он увидел в окне приближающийся экипаж своего отца. Стоило тому остановиться, как показалось до боли родное лицо родителя. Тот пристально всматривался в окна, стараясь глазами отыскать фигуру сына. Чжань нетерпеливо бросился к дверям отеля, но один из пиратов схватил его за плечо и затем посмотрел на Винстона. - Рано, малыш. – предупредил капитан. – Мы с твоим отцом еще не закончили одно важное дельце. И как только мы провернем его, можно будет беспрепятственно вернуться к нему. Винстон усмехнулся и подошел к вошедшему в здание пожилому мужчине. - Выкуп привезли? – спросил он. - Да. Отпустите Чжаня. Кивнув, пират повернулся и просигналил своему помощнику, который подтолкнул парня в спину. Только когда Сяо Лин передал мешок с золотом Винстону, Чжань бросился в объятия своего родителя. Тот со всей силы прижал сына к груди, и по морщинистым щекам потекли слезы радости и облегчения. А Винстон, отсчитав деньги, отсалютовал им и исчез, растворившись в толпе людей, которая появилась словно по мановению волшебной палочки. Корабль Винстона спустя некоторое время вышел в море. Пират радовался легкой наживе, усмехаясь про себя. К нему в каюту постучались и он крикнул. - Заходи. - Кэп, куда держим курс? – спросил у Винстона боцман. - А держим мы его во владения Дьявола. – довольно сказал капитан. - Дьявола? – переспросил пират – Но вы же не планировали, – начал он. - А я передумал. Хочу собственными руками убить ублюдка. Боцман усмехнулся. Он и сам был бы не прочь замарать руки в его крови. В свое время, когда-то он служил на торговом корабле, но после нападения Дьявола ему больше не доверяли и даже обвинили в пособничестве пиратам. И вот теперь с помощью своего главаря, он наконец-то увидит смерть Дьявола.***
Ибо ходил взад-вперед по капитанскому мостику, когда «Возмездие» плавно и величаво скользило по изумрудной глади воды. Он устал, измотался и был зол до чертиков. Дьявол избороздил почти всю Атлантику в поисках неуловимых испанских кораблей, и сильно сомневался, а были ли они вообще. Ибо подозвал к себе великана и спросил у него. - Скинни, а ты не в курсе от кого твой информатор узнал об этих кораблях? – спросил он у друга. - Как же не знать. От Изабеллы. - Да твою мать! – выругался пират – Держим курс на Нассау.***
Луна разбросала мириады крошечных бриллиантов, вода искрилась и переливалась в лунном свете, когда корабль прибыл в порт. Ибо на шлюпке добрался до берега, кипя праведным гневом. Мужчина поспрашивал то тут то там, и братва указала ему на гостиницу. Он добрался до нее и переговорив с хозяином, поднялся на второй этаж, замирая у двери комнаты. Ибо был раздражен сверх меры, и постарался взять себя в руки, прежде чем постучать. Изабелла как всегда выглядела очаровательно. Темные бриджи облегали стройные длинные ноги, а широкая красная рубашка свободно струилась по телу, очерчивая тонкий стан красавицы. Она, как только Ибо вошел, уселась на стул и приняла самую соблазнительную позу, чтобы произвести на него впечатление. - Выпьешь? – мурлыкнула она. Ибо кивнул и подошел к столику, плеснув в стакан бренди. Изабелла рассматривала Дьявола с пристальным вниманием, пока он готовил себе выпить. Ей нравилось как играли его мускулы под тонкой рубашкой, упруго двигались ягодицы при ходьбе, вызывающе выделялся предмет мужской гордости под облегающими штанами. Она пошло облизнулась. Но все ее попытки оказались тщетными. Ибо уселся на стул напротив молодой женщины и с легкой ленцой произнес. - И что же это за такие корабли-невидимки, Изабеллла? М? - Что? – она сделала невинные глазки – Какие корабли? - Такие, о которых ты поведала одному своему дружку, чтобы он обязательно донес до меня эту интересную информацию. Изабелла напряглась. «Как он узнал о моей причастности?» - Я ничего не знаю об этом, – поспешно сказала она, но голос слегка дрогнул. - Хватит притворяться дурой, Изабелла! – гневно воскликнул Ибо – Для чего это тебе понадобилось, отвечай? - Да зачем мне это? – спросила она с притворной невинностью. - И вправду, зачем? – повторил Ибо – Какой тебе смысл врать? - Ну а я о чем. – стояла женщина на своем. Ибо залпом опрокинул янтарную жидкость в рот и его горло немедленно обожгло. Он резко поднялся на ноги и бросил. - Если я узнаю о твоей причастности к этому, то.. – он не договорил, но этого было и не нужно. Изабелла прочла все в его глазах. Ибо стремительно вышел за дверь и направился к шлюпке, возвращаясь на корабль. - Куда теперь? – спросил Скинни. - Домой. На остров. Ибо провел судно через гряду рифов с привычной легкостью, хотя все никак не мог стряхнуть с себя чувство тревоги, которое закралось в его сердце. Как только «Возмездие» вошло в маленькую гавань, народ столпился на берегу, чтобы поприветствовать вернувшихся мужчин. Корабль пришвартовался к единственному причалу, и Дьявол поспешно сбежал с трапа. Кайл стоял чуть в стороне от толпы и мрачно смотрел за приближением капитана. - Почему Чжань не вышел встретить меня вместе с тобой? – спросил Ибо, крутя головой в разные стороны, но нигде не замечая высокой стройной фигуры любимого мужчины. - Прости меня, Ибо, – промямлил Кайл – я не досмотрел.. я не.. Бессвязный ответ Кайла сковал страхом сердце пирата. С его бескровных губ слетела вереница отборных ругательств. - Что случилась? Не мямли, твою мать! Где Чжань? – хотя интуиция уже подсказывала, что что-то произошло. - Он пропал. После ужина пошел прогуляться и больше мы его не видели. Вэймин все еще на острове, но он тоже не знает куда делся его друг. – на одном дыхании выпалил Кайл. - Блядь! – мрачно произнес Ибо. – Я убью того кто посмел забрать его. Ибо совсем сник. Он не мог поверить в то, что Чжаня кто-то посмел увести с его острова. Хотя он чувствовал за собой огромную вину. Ведь он оставил его без предупреждения, и его неудачный поход оказался как нельзя кстати. Внезапно догадка озарила его. - Изабелла специально все подстроила. Я чувствую, что она что-то знает. Нет, я уверен. Передай Скинни, пусть отправит ей весточку. - И что там написать? – спросил Кайл. - А то, что я с радостью жду ее на острове. И хочу извиниться перед ней, – рявкнул Ибо. - Понял. Все будет сделано, кэп.***
Несколько дней спустя Изабалла прибыла на остров. Она гордо прошла в дом и нашла Ибо со стаканом виски в руках в кабинете. - Я слышала, малыш, ты скучал по мне. – томно проговорила красавица – И извиниться еще хотел. Ибо неторопливо поднялся с кресла и крадучись подошел к девушке. Изабелла приняла его поведение за флирт и не ожидала ничего плохого. Ибо, как только оказался рядом с ней на расстоянии вытянутой руки, резко схватил Изабеллу за горло, и протащив до стены, с силой приложил ее к ней лопатками. - Где Чжань? – прошипел он, смотря в испуганные глаза женщины – Кто твой сообщник? Отвечай, мерзавка. - Пошел ты! – шикнула в ответ Изабелла, но рука сжалась на ее тонкой шее еще крепче. Она захрипела и вцепилась пальцами в сдавливающую горло руку. - Отпусти, – прохрипела она. - Отвечай! – потребовал Ибо. - Его забрал Винстон! – выплюнула женщина. – Ясно тебе? В и н с т о н. И после нахождения твоего любовничка на его корабле, там уже явно подпорченный товар. Ибо, побелев лицом, убрал руку в сторону и крикнул. - Скинни, Кайл, быстро ко мне! Знаешь, Изабелла, всё же я был о тебе гораздо лучшего мнения. Мало того, что ты возомнила себя вершительницей судеб, так ещё и с какого-то хуя решила, что я принадлежу тебе! Если хоть один волос упадёт с головы Чжаня, то тебе не жить. – шипел Ибо – Тебе все понятно? - Все. – холодно ответила женщина. Но Ибо увидел на ее лице лишь отвращение и пренебрежительное выражение, поэтому гаркнул. - А ты знаешь, я передумал. Ребята, нашему знакомому вождю Тангу была нужна жертва для подношения. Отдайте её. - распорядился он, без единого грамма сочувствия. - Ты не посмеешь! Дьявол тебя забери! Ты не посмеешь! - закричала Изабелла. - Моя команда, она тебя… - Что ж, и твоя команда сейчас тоже будет принесена в жертву, а ты, дорогая моя, должна была помнить, что именно я Дьявол и нельзя трогать то, что принадлежит мне! Мне нисколько тебя даже не жаль, прощай. Скинни, когда отдадите её вождю, скажи ему, что и команда Изабеллы для его племени подарок от меня. После зачистки, проследи, чтобы корабль вымыли и немного изменили. И вот еще, придумайте как назвать. Ибо тяжело опустился в кресло и замер. Он прекрасно знал на что способен Винстон и понимал, что должно быть произошло с его мальчиком. Ибо в ярости запустил стакан с виски в стену и тот разлетелся на мелкие осколки. Ему хотелось немедленно кинуться на розыск Чжаня, но он так же осознавал, что уже прошло довольно много времени, и если его любимый все еще на корабле, то не факт, что с ним не позабавилась уже вся команда и его мальчик смог перенести это тяжкое испытание. А если все же Винстон доставил его домой, то Чжань уже должен быть дома, под крылом своей семьи. Ибо костерил себя на чем свет стоит, за то, что оставил его, повелся на рассказы о несуществующих сокровищах. Но у него было желание подзаработать напоследок и бросить все к чертям, но судьба-злодейка распорядилась по другому. Что теперь делать он не знал.***
Несколько дней подряд Ибо обдумывал как ему быть и что делать. Сейчас нельзя совершать неправильных, опрометчивых поступков. Отсветы пламени от ярко горящего камина отбрасывали тени на стенах кабинета, в которых он видел очертания любимого лица, по которому скучал и жутко тосковал. Он переживал за судьбу Чжаня, за то, что с ним стало. Когда было совсем невыносимо, Ибо принимался за любую работу по переделке корабля Изабеллы, которому решили дать ему название ‘Секрет’. Ибо задумчиво смотрел в окно, не заметив, что в кабинете больше не один. - Ибо, – обратился к нему Скинни. - Что? – не поворачивая головы, отозвался пират. - Команда интересуется вашими планами. - Как скоро ты сможешь подготовить «Возмездие» к длительному плаванию? - Что ты задумал? – осторожно поинтересовался Скинни. - Как скоро? – настаивал Ибо. - Но месяц прошел.. - Как скоро, твою мать? - Двадцать четыре часа. - Присмотри за этим. И еще, посоветуйся с Мэтью относительно замены экипажа. - Почему, кэп? - Я не буду никому ничего объяснять. Мне нужно знать точно, что он жив и здоров – это во-первых. А во-вторых, я хочу найти этого ублюдка Винстона и забрать его никчемную собачью жизнь.