ID работы: 12754189

Ael'vit tedd

Слэш
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Проклятие

Настройки текста
Было далеко за полночь. Над долиной Сансретур раскинулось бесконечное небо, усыпанное тысячами звёзд и созвездий, в которых некогда побывала Цири. Как драгоценные камни переливались звезды, и освещали дорогу к тому единственному месту, к той крошечной точке меж миров, в которой Цири всегда были рады. Вороная Кэльпи остановилась у ворот Корво Бьянко. «Должно быть Геральт и Йенифер спят, не буду им мешать» — подумала Цири и сразу телепортировалась в гостевую комнату наверху. Утром первой поднялась Марлена. Старушка бережно убирала весь дом каждый день, несмотря на то, что хозяева редко бывали в каких-либо комнатах, кроме спальни. Напевая старинную колыбельную, Марлена поднялась на второй этаж и вдруг застыла в ужасе. Под одеялом что-то двигалось. — Господин ведьмак! — перепуганная старушка ворвалась в хозяйскую спальню, — там… там наверху… Геральт вскочил с кровати, схватил со стены меч и в одних портках помчался наверх. Тем временем неохотно и лениво скинув с себя одеяло, Цири села на край своей кровати и потянулась. Каково же было её удивление, когда в её комнате вмиг оказались все перепуганные обитатели дома. Девушка улыбнулась. — С каких пор у вас так рано встают? Геральт выронил меч и поспешил обнять девушку. За завтраком Цири хотела рассказать, как вспорола брюхо куролиску, но Йенифер запретила, предупредив, что её сейчас стошнит. Поэтому вскоре разговор ушёл в сторону вина и предстоящих праздников. Но только стоило чародейке удалиться, чтобы принять ванну, Цири вернулась к своей теме. — Знаешь, Геральт, я тут недавно взяла один заказ… Честно говоря, сама не знаю на что. Хотела вот, посоветоваться. — Да? А как проявляет себя бестия? — с набитым ртом Геральт говорил забавно и неразборчиво. — Я бы сказала, что это проклятие, которое заставляет… знаю, звучит странно… заставляет человека причинять себе вред. — Ага, — Геральт осушил бокал. — Ты не знаешь, кто мог проклясть его? — В том то и дело, что нет. Проклятый и его брат живут отшельниками в лесу. — А этот брат его, он не мог наложить проклятие? Самые близкие иногда становятся страшнее заклятых врагов. — Я вначале тоже так подумала. Эта странная лаборатория у них в убежище, да и само жилище жутковато… Но тут дело в другом, я почему-то уверена. А, да, когда я упомянула тебя, брат проклятого сказал, что знаком с тобой, и просил передать письмо. — В самом деле? Ну давай его сюда, прочитаю. «Дорогой друг, Не думал, что мне ещё когда-либо придётся тревожить тебя, но сейчас, боюсь, у меня нет другого выбора. Совсем недавно я прибыл в Каэдвен. Точнее то, что от него осталось на пепелище нильфгаардского завоевания. Посетить здешние леса меня заставило одно обстоятельство. И, как бы то ни было, дело касается не самой приятной тебе персоны, которой я же обязан жизнью. Вероятно, ты уже догадался, что речь идет о Детлаффе. Прошу, дочитай письмо до конца, если не ради моего друга, то ради меня. У Детлаффа проблема, которую даже высший вампир, к сожалению, решить не может. Я посетил его и убедился, что два высших вампира тоже бессильны. Твоя Цири выполняла заказ на вампиров, которые вследствие недуга Детлаффа стали слишком агрессивны в последнее время, и нашла наше убежище у Ард Карн в Синих Горах. Боюсь, ей не хватит опыта, чтобы помочь, поэтому, я написал тебе. Учитывая мои скудные познания в монстрологии, смею предположить, что его одолел какой-то могущественный демон. Я вижу, как Детлафф страдает и вымещает боль на своём теле. Порой он одержим идеей самоубийства. Я абсолютно уверен, что это противоестесственно и в здравом уме он бы не стал вести себя подобным образом. Посему, искренне надеюсь, что ты согласишься помочь. Твой друг Эмиель Регис Роггелек Терзиефф-Годфрой P.S. Цири до сих пор не догадывается о нашей истинной природе, прошу не лишай её блаженной неосведомленности» — Ох, Регис… Сколько же тебе ещё няньчиться с этим Детлаффом… — пробурчал под нос Геральт, затягивая шнурки на перчатках. Доспех, который Марлена каждое утро протирала тряпочкой, немного сел… Или это ведьмак чуточку набрал в весе от сытой и спокойной жизни? — Мы и правда едем выполнять заказ вместе? Как в старые добрые? — чуть громче чем следовало обрадовалась Цири. — Геральт, — крикнула из пенной ванной Йенифер, — вы куда? — Прости Йен, нам нужно съездить по делам. — И куда же? — В Каэдвен, милая. — Куда?! Что Йенифер сказала после этого, ведьмак и Цири не расслышали, так как уже захлопнули дверь и спустились к конюшне. — Ну что, Плотвичка, тряхнем стариной? Белый волк провел ладонью по гриве лошади. Плотва тряхнула головой и принялась жадно нюхать руку, выискивая угощений. — Нет, пообедаем в пути. Иначе Йенифер нас слишком быстро остановит. Месяц пути прошёл незаметно за весёлыми беседами. Цири с восторгом рассказывала о том, что повстречалось ей на Пути, а умудренный опытом Геральт с улыбкой покачивал головой. К Мидаэте путники добрались до подножия Синих Гор. — Ты так и не рассказал как ты познакомился с ними. — А… Да, верно. Дело было в Боклере, они помогали мне с заказом на Бестию. — Это из-за которого тебя чуть не повесили?! — Но не повесили же. Лучше ты расскажи, как ты их нашла. Дорога под копытами коней закончилась, поросший елями склон стеной навис над путниками. Дальше предстоял тяжёлый путь в гору. — Я выполнила заказ на виверну в горах а на обратном пути наткнулась на каменоломню, которую атаковали фледеры. Ну тамошние управляющие и наняли меня. Обещали 400 нильфгаардских за истребление бестий. Следы привели меня к убежищу братьев-отшельников. Ну вот и вся история. Я спасла братьев от налетевших вампиров и обещала им помочь с проклятием. — А заказ? — Я его так и не смогла выполнить. Видишь ли, мне кажется что проклятие как-то связано с тем, что к пещере тянутся вампиры, попутно убивая каменщиков. — Чувствую будет интересно… Берегись! Над путниками пролетел здоровенный носферат. Ещё чуть-чуть и Цири бы оказалась в лапах чудовища. Геральт ловко спрыгнул с лошади. Закружившись в смертельном танце с мечом, ведьмак отубил вампиру лапу. Чудовище страшно завыло и набросилось на противника. Геральт ловко ушёл от когтей и всадил меч носферату в спину по самую гарду. Стерев с лица кровь Геральт вслух заметил: — Носфераты обычно намного изощреннее и умнее. Тут действительно что-то не так. Цири? Девушка лежала на камне, тяжело дыша. На белой рубашке проступило кровавое пятно. — Цири ты как? — Ничего, пустяк. До ближайшего города было дальше, чем до убежища братьев, поэтому ведьмак перевязал девушку, усадил на лошадь и повёз в Ард Карн. Только к ночи Плотва донесла их до некрополя. Цири слабела и Геральт не медля занёс её внутрь. — Регис! Регис, помоги! В темноте меж склепов засветились антрацитовые глазки. — Прошу, тише, мой друг. Иди за мной и не шуми. Регис вышел из тени и лунный свет, проникая сквозь резные своды некрополя, осветил его седину. Геральт последовал за вампиром. Склеп, в котором жил Регис оказался на удивление уютным. Небольшая лаборатория занимала почти половину помещения. Остальное пространство видимо, служило зоной отдыха. Туда Регис и попросил отнести потерявшую сознание Цири. Лишь один угол был затенен. Геральт уловил из темноты едва слышное урчание. — Что там? — Нет времени, позже объясню. Нужно спасти Цири, пока она не истекла кровью. Вампир осторожно приблизился к девушке и потянул носом воздух. — Хорошо пахнет, заражения нет. — Регис по своему обычаю улыбнулся не разжимая губ. — Геральт, будь добр, подай бирюзовую баночку. Нет, не голубую, бирюзовую. — Регис, что в той клетке? Оно рычит все громче. — Не беспокойся, это Детлафф. По всей видимости, почуял кровь твоей подопечной. Вампир обернулся на внезапно замолчавшего ведьмака. — Бояться действительно нечего. Клетка сделана из сплава подобного тем, что использовали в Тесхам Мутна. Я ждал вас, и потому, позволил себе эту меру безопасности. Правда, если Детлафф очнется, что маловероятно… — То что? — Понимаешь, я пытался держать его просто в кандалах, но это не исключало его возможности призвать низших вампиров. Пару раз они довольно сильно подрали меня. Вобщем, я отпаиваю Детлаффа концентрированным отваром из крови гнильца. Это заставляет его организм медленно разлагаться и постоянно регенерировать, тратя при этом силы. Учитывая то, что демон также отнимает какую-то часть сил, Детлафф сейчас находится в состоянии анабиоза и, теоретически, не опасен. — Очень на это надеюсь. Регис обработал кровоточащую рану девушки мазью и перевязал. — Готово. Рана заживёт через 2-3 дня. А пока, девочке нужен абсолютный покой. Мы же с тобой так и не поздоровались. Вампир пожал руку ведьмаку и пригласил сесть за стол. — Ну рассказывай, что же такого приключилось, что заставило тебя обращаться с твоим дружком как со зверем? — Геральт, злорадствовать сейчас не самый уместный момент. Видишь ли, Детлафф пытался сбежать не от людей, а от себя. Его не отпускала та история с Сианной. Кажется, ему жаль, что все так получилось, хоть он этого и не признает… — Да ну, а мне казалось, что в момент её смерти у Детлаффа на лице не было и намёка на жалость. — Это так, но он был ослеплен яростью. Время расставило все на свои места, и когда Детлафф осознал, что натворил он начал выпивать, чтобы забыться. Я нашёл его именно по слухам о Каэдвенской бестии. Геральт тяжело вздохнул. — У меня, кажется, дежавю. — Знаю, ситуация более чем неприятная, но прошу, оставь свою желчь при себе. Тем более, что теперь я смогу ему помочь, если ты одолеешь этого демона. — А ты вообще уверен, что это именно демон? На вас вообще могут воздействовать такие существа? — Безусловно. У нас, как и у людей есть разум, есть что-то наподобие чувств и эмоций, а значит есть то, что вы называете душой. Соответственно, мы так же подвержены воздействию демонов. — Но Цири утверждает, что это может быть проклятие… — Сомневаюсь, что это действительно может быть так. Дело в том, что в моменты прояснения Детлафф говорит, что его кто-то зовёт, что кто-то внушает ему, что его место, как и любого чудовища, во тьме. — В моменты прояснения? — Редкие минуты, когда он приходит в себя. В остальное же время он абсолютно невменяем и либо пытается напасть на меня, либо убить себя. Друзья осушили по стакану регисовой настойки. — А я не смогу с ним поговорить? — Боюсь, что… — Чего тебе, ведьмак? Детлафф лежал на железе накрытый изорванным окровавленным покрывалом. Конечности вампира подергивались, явно им не контролируемые. Из носа и рта у него текла чёрная жидкость, а белки глаз позеленели и нагноились. Геральт в своей жизни видел много в разы более мерзких вещей, но тут почему-то ему стало не по себе. — Ты не смущайся, это последствия той гадости, которой я вынужден его поить, — шепнул Регис ведьмаку. — К демону его не самый приятный внешний вид не имеет никакого отношения. Геральт повернулся к Детлаффу. — Скажи мне, что приказывает тебе причинять себе вред? Вампир сделал попытку засмеяться, но тут же захлебнулся черной жидкостью, закашлялся. — Совесть, — коротко ответил он. — А точнее? Может ты видел её какое-то воплощение? Но Детлафф больше ничего не сказал. Ведьмак молча обернулся к Регису. Седой вампир терпеливо всматривался в глаза ведьмаку. — У меня есть одно предположение. Это может быть хим… Но где он мог его подцепить его я не знаю. — Хим? — Демон, который питается душевными переживаниями людей, пока не изводит их до смерти. Этому повезло — он нашел себе бесконечный источник питания. — Возможно, Детлафф, как ты выразился, «подцепил» демона у какого-нибудь кмета, когда… когда пьянствовал. — Что-ж, это похоже на правду. — И что ты собираешься делать? Геральт нахмурился. Несколько минут старый ведьмак пытался зацепиться взглядом хоть за что-нибудь в комнате. — Я оставлю это дело Цири. Это её заказ. Обсужу это с ней и она решит, что следует делать. — Боюсь, мой друг, у меня плохие вести. Я привёз с собой не так много крови гнильца, а вблизи старых захоронений этих созданий, к сожалению, не водится. Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, но ты сам видел, что Детлафф учинил в Боклере. Нужно решать проблему как можно скорее. — Держи, — Геральт передал Регису небольшой бутылек. — Думаю, этого хватит на раз. А я съезжу за гнильцами к ближайшей деревне. Их кровь нам может понадобиться. И, пожалуйста, следи за Цири. — Даю слово, что волос с её головы не упадёт. — Когда-то я уже слышал это, — горько усмехнулся ведьмак и скрылся в темноте. Регис вздохнул и подошёл к столу с колбами. Вырванные страницы из книг, рецепты, начирканные в спешке на обрывках бумаги в беспорядке лежали на столе. Руки вампира предательски дрожали и ему кое-как удалось зажечь горелку. Закрепив на штативе колбу с кровью, Регис аккуратно взял баночку настойки двоегрота, но внезапно его пальцы сжались, стекло треснуло, впиваясь острыми гранями в ладонь. Вампир разжал кулак и с пальцев потекла кровь. Но не его кровь. Это была кровь Детлаффа. Вампир закрыл глаза, попытался отвлечься от страшной мысли, но взгляд неумолимо тянуло к свернувшемуся существу под чёрным покрывалом. Существу, которое дрожало так, будто все тело его свело судорогой и оно вот-вот вывернется наизнанку. Существу, которое жаждет смерти. Регис понимал, что в случае, если ведьмак окажется бессильным, Детлаффа придётся убить. Но он не знал, сумеет ли сделать это, ведь в какой то мере сам Регис был частью Детлаффа. Последней надеждой был Геральт, который молча ушёл охотиться на трупоедов. Регис вышел из склепа и направился в сторону горных лугов. Свежий ветер привёл вампира в чувство. Отыскав цветы двоегрота вампир отправился делать новую настойку. На следующий день на рассвете Регис решил посмотреть, не едет ли Геральт. Он сел на выступающий над пропастью камень и свесил ноги вниз. Откуда ни возьмись, появилась Цири и села рядом с Регисом. — А почему твой брат в клетке? — Проклятие прогрессирует, он может быть опасен для вас с Геральтом. А вон кстати и он, у подножия горы, видишь? — Ага. — Только не вздумай идти к нему на встречу. Тебе нужен покой. Я перевязал твои раны, но они вновь могут начать кровоточить. — Видишь этот шрам? — Цири указала под левый глаз. — Один мой знакомый, который зашил его, сказал, что раны на мне заживают как на собаке. — И кто же был этот искусный хирург? — Высогота из Корво. Регис заметил на лице Цири тень грусти, и позволил себе приобнять девушку. Цири положила голову Регису на плечо. — Так много людей погибло из-за меня… — Я понимаю тебя. Девушка в недоумении взглянула на вампира. — Видишь ли, я работал лекарем в Диллингене. Однажды я поторопился с диагнозом и это стоило жизни пациенту. С тех пор я боюсь причинить вред и не принимаю больных. — А сейчас от тебя зависит жизнь твоего брата… — Нет, дорогая Цири. Жизнь моего брата зависит сейчас только от тебя. Кстати, пойду посмотрю как там он. Регис оставил цири и вернулся в склеп. Детлафф лежал без движения. Широко раскрытые зелёные глаза не моргали, но грудная клетка заметно пульсировала. Регис вошёл в клетку с бутыльком чёрного отвара. — Нет, я больше не могу. — простонал Детлафф — А больше и не надо будет. — срывающимся голосом сказал Регис. Вскоре в комнату вошли Цири и Геральт. — Регис, открывай клетку, Геральт мне все рассказал. — Что он тебе рассказал? — То что Детлафф попал под влияние хима, и мы можем попробовать его убить. — Детлаффа? — Нет, глупенький. Хима. Регис стёр со лба пот. — И как мы это сделаем? — По счастью, Геральт отыскал единственного выжившего в деревне. Он рассказал, что до нападения какой-то бестии там раньше жил один сумасшедший, с похожими проблемами. Вероятнее всего, там у хима логово. Убить демона можно только двумя способами: либо заставить хима воплотиться, убив его жертву, либо обмануть хима. Предложить ему перескочить на другую жертву, убитую горем и сожалением о содеяннома затем прогнать. Геральт сказал, что когда-то помог Керис ан Крайт освободить ярла Удальрика от хима именно обманом. И кажется, у него есть план, который он естественно никому не расскажет. Так что, бери Детлаффа под руки и выезжаем немедленно. К следующему утру они подъехали к заброшенному дому. Стоило Детлаффу перейти порог, его тут же затрясло, как в лихорадке. Регис еле удерживал его. — Геральт, что делать? — крикнула Цири. — Нет никакого плана, Цири! Руби ему голову! — Но… — Руби! Цири всхлипнула и занесла серебряный меч над головой Детлаффа. Клинок сверкнул и обрушился на вампира. Цири упала на колени и закрыла глаза руками. — Не плачь, милая, — услышала девушка ласковый голос Региса, — все уже закончилось. — Но Детлафф… — Всё-таки верно я сделал, когда написал Геральту, чтобы он не раскрывал тебе нашей природы. Цири открыла глаза и увидела, что голова Детлаффа буквально на глазах прирастает к телу. Девушка вскрикнула и попятилась назад. — Кто вы? — Они вампиры, Цири. Высшие вампиры. Пазл в голове юной ведьмачки сложился. Фледеры на каменоломне, разоренные деревни, жуткий склеп. Ужас мелькнул в её глазах. — Цири, — вдруг окликнул девушку ведьмак. — Они не опасны. — А как же десятки убитых?! — Ты не знаешь, как все было на самом деле, — простонал Детлафф. -… И он убил Сианну, а затем Геральт его отпустил. — И все это время его мучала совесть. А потом хим. — догадалась Цири. — Да. Запах воска и ладана от подожженых свечей заполнил склеп. Регис налил ещё по стопочке. Ведьмачка вздохнула, обернулась в сторону лежащего у стены вампира. — С ним все будет в порядке? — Я польщён, что тебя это интересует. Да, полагаю, с ним все будет хорошо. Теперь, когда вы прогнали хима, Детлафф сможет держать себя в руках. Я присмотрю за ним некоторое время и ручаюсь, что он больше никому не навредит. Цири осушила стопку, за ней последовали и вампир с ведьмаком. — Мы уедем завтра утром. А пока, у вас с Геральтом ещё есть время без вранья рассказать, как вы познакомились. — Ха, это долгая история. Началось все с мандрагорового самогона…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.