Тайное желание

Перевод
NC-17
В процессе
146
1
переводчик
blackshipper. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 90 038 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
146 Нравится 73 Отзывы 35 В сборник

Глава 10

Настройки
      В разгар праздника семьи Хьюга и Учиха собрались за обеденным столом. Все общались и наслаждались вкусными блюдами, кроме Саске, который с несколько несчастным видом сидел между отцом и матерью. Он предположил, что ему следует поблагодарить мелкую Хьюга за рассадку, поскольку она сидела напротив, улыбалась и хихикала рядом с Итачи. Саске всегда считал, что малявка была по уши влюблена в его брата; любопытно, догадывался ли об этом Итачи? Взгляд Саске переместился с Ханаби на её сестру, которая сидела по другую сторону от его брата и тоже улыбалась его рассказу.       В тот вечер она выглядела очень красиво, на ней бесподобно сидело бордовое платье с открытыми плечами и кружевными рукавами. Длинные волосы были собраны в стильный пучок на макушке. Образ Хинаты не покидал его мыслей с того момента, как Саске её увидел.       Семью Учиха радостно приветствовали на пороге дома Хьюга. Саске пожал руку Хиаши и сразу протянул по букету его жене и Ханаби. Он был рад оказаться в их доме, а не в машине с отцом, который жаловался всю дорогу. Из-за чего короткая поездка показалась невероятно длинной, хотя Саске всё равно было наплевать, о чём нудил отец, он его совершенно не слушал. Его раздражал даже голоса отца.       К счастью, Хиаши быстро отвлёк Фугаку, упомянув о новом купленном телевизоре, и, перечисляя многофункциональность свежей техники, увёл его в гостиную. Саске был уверен: завтра у них дома появится такая же модель телевизора или лучше, ведь всякий раз, когда Хиаши приобретал что-то, его отец покупал то же самое. Но, скорее всего, Хиаши был таким же зависимым, как и его отец, выбрасывал деньги на ветер, лишь бы доказать своё превосходство. Сверху послышался скрип, и Саске повернулся на шум.       Он поднял глаза и поразился, увидев спускающуюся по лестнице Хинату. Она нервно улыбалась и часто поправляла слегка приподнимающуюся юбку. Саске медленно прошёлся взглядом от её длинных ног к соблазнительным бёдрам и пышной груди, выгодно подчёркнутой платьем. Взгляд скользнул выше, от стройной шеи к пухлым губам с лёгким оттенком розового. Он задержался на них и представил, как прижался бы к ним своими губами, будь он с Хинатой сейчас наедине.       Не без усилий оторвав взгляд от её губ, он, наконец, встретился с блестящими глазами, вынуждающими его отвести взгляд. Заметила ли она, как он пялился на неё прямо при членах их семей? Саске проклял собственное решение отказаться от девушек, поскольку за месяц воздержания даже от поцелуев теперь возбуждался за мгновение. Закрыв глаза и глубоко вздохнув в попытке очистить разум от неуместных мыслей, он почувствовал, как Итачи толкнул его локтем.       — Чего?       Микото повторила:       — Я спрашивала, ты согласен, что Хината сегодня прекрасно выглядит?       Он посмотрел на Хинату, щёки которой вмиг покраснели. Все ждали ответа, но Саске не знал, что сказать.       — Э-э… да… прекрасно… Хината.       Стараясь не усмехнуться неудачной попытке младшего брата сделать комплимент, Итачи наклонился к нему и прошептал:       — У тебя почти получилось.       Саске со злостью посмотрел на него.       — Заткнись.       Не обращая никакого внимания на возникшую неловкость, Микото с улыбкой напомнила:       — Саске, ты ничего не забыл?       Она кивнула на букет в его руке. Саске протянул цветы, ткнув ими Хинате в лицо.       — Это тебе.       Она аккуратно приняла букет.       — С-спасибо, мне очень нравятся подсолнухи.       — Саске сам выбирал.       У него в уме не укладывалось, как мать могла так открыто лгать прямо при нём.       — Нет, я ничего не выбирал.       Микото мягко возразила:       — Тише-тише, не скромничай. Хината, он благодарен тебе за помощь, которую ты оказываешь ему во время ваших занятий. — Последние слова матери прозвучали так двусмысленно, будто она говорила совсем не об учёбе.       Саске был не из тех, кто запросто смущался, но его матери с невероятной лёгкостью удавалось вгонять его в краску, пусть и не нарочно. Ощутив это неестественное чувство внутри, он выкрикнул:       — Мама!       — Не драматизируй, Саске, я не сказала ничего такого. Он всегда смущается рядом с красивыми девушками. Помню, когда он был помладше, мы часто ходили в ресторан «Анаго». Думали, ему нравилась еда, а на самом деле ему нравилась официантка, которая там работала. Её звали Кимико, и каждый раз, когда мы приходили, Саске не сводил с неё глаз и молча делал заказ, просто тыкая пальцем в меню. Он был таким маленьким милашкой.       Пока Микото рассказывала эту историю, Хината пыталась спрятать изумлённое лицо за букетом. Итачи же совершенно не старался скрыть веселье и даже добавил:       — А я помню, как он заплакал, когда она сказала, что увольняется и выходит замуж.       — Я не плакал!       — Итачи, не издевайся над братом, ты же знаешь, какой он ранимый.       Саске не верил, что мать способна смутить его ещё сильнее.       — Я не ранимый! — возразил он, хотя его реакция лишь усугубила ситуацию. Ему требовалось срочно сбежать оттуда. — Мне нужно в туалет.       — Только не плачь, братишка, — крикнул вслед Итачи.       Сидя за столом, Хината почувствовала на себе чей-то взгляд и, подняв голову, встретилась глазами с Саске. Она улыбнулась ему, надеясь, что после попыток его матери разрядить обстановку, неловкость между ними исчезла. Её сердце затрепетало, когда он слегка улыбнулся в ответ, прежде чем быстро опустить голову и неловко взлохматить волосы. Хината так увлечённо следила за ним, что едва услышала, как её окликнул отец.       Она оторвала взгляд от Саске и посмотрела на ухмыляющегося отца.       — Да, папа?       Хиаши кивком указал на Фугаку.       — Я только что рассказывал Фугаку обо всех университетах, в которые ты подаёшь документы на поступление. И что скоро ты оставишь меня и уедешь учиться в другой город, как твой брат.       — Ох, ещё слишком рано об этом говорить, к тому же, я собираюсь подать документы и в местные университеты, например, в Тонриама.       — Отличный выбор, Хината, я и сам окончил этот университет, — сказал Фугаку, откидываясь на спинку стула. — Итачи тоже учится там, и уже четвёртый год в списке лучших студентов, а Саске, надеюсь, хотя бы осилит учебную программу.       Хината заметила, как напрягся Саске, услышав комментарий своего отца, но продолжил лениво ковырять вилкой в тарелке. Ему вряд ли понравилось, что разговор переключился на него, но мать Хинаты внезапно поинтересовалась:       — Саске, разве ты уже поступил?       Фугаку поспешил ответить за него.       — Официальные письма начнут рассылать через пару месяцев, но благодаря моим связям с главой приёмной комиссии и щедрым пожертвованиям его примут. Также следует выразить благодарность вашей старшей дочери за её неустанные усилия заставить этого бездельника учиться, иначе мне пришлось бы хорошенько потратиться, чтобы его приняли. Без её помощи его проходные баллы стоили бы внушительной суммы на ремонт целого корпуса, а так вышло в стоимость одного крыла.       — Он не бездельник, — заступилась за сына Микото.       Фугаку выдержал паузу и отхлебнул из стакана.       — А его прошлые оценки говорят об обратном. — Сделав ещё один глоток, он отставил стакан. — Если бы не Хината и обещание отобрать его драгоценную машину, он так и оставался бы полнейшим разочарованием.       Хинате было неприятно слушать такие обидные слова от Фугаку в сторону Саске, который с каждой секундой становился всё мрачнее и заметно сдерживался. Она видела, как напряглась его челюсть и как сильно он сжимал вилку. Итачи тоже решил вступиться за брата.       — На самом деле Саске усердно старается над их с Хинатой совместным проектом.       — Он всегда должен усердно стараться, особенно если кто-то другой, помогая ему, ставит под угрозу собственные оценки.       — Я считаю, он очень способный. — Услышав её голос, Саске вскинул голову. — С ним очень комфортно работать. Он внёс большой вклад в наш общий проект и выполняет многие задачи с завидным упорством, которое помогает и мне настроиться на учёбу. Мне сложно даётся изучение истории, но Саске всегда готов помочь мне с запоминанием дат и событий. Его помощь для меня так же неоценима, как и моя ему.       Хината хотела добавить ещё пару слов, но хмурый взгляд Фугаку заставил её стушеваться. Казалось, он был совершенно недоволен такими высказываниями и пристально смотрел на неё, медленно потягивая свой напиток. Догадавшись, что он испытывает её, Хината и не думала опускать глаза, хотя всё равно чувствовала себя крайне неловко. Не без раздражения Фугаку первый отвёл взгляд.       — Хиаши, твоя девочка слишком добра, но если она решит поступить в Тонриама, я готов оплатить её обучение за помощь Саске, чтобы он не обрёк себя на судьбу неудачника и не вылетел на первом курсе. Это был бы такой позор.       Саске был поражён храбростью Хинаты, он не ожидал, что она осмелится противостоять его отцу. Но больше всего его удивило, как непоколебимо она выдержала взгляд Фугаку. Её слова придали ему уверенности и улучшили настроение. Но эта радость была кратковременной, поскольку последним заявлением отец решил нанести ему ещё один удар. Саске больше не мог позволять остальным говорить за него.       — Ну, раз не хочешь, чтобы я опозорил тебя, может, мне и не стоит поступать туда?       Фугаку едва ли задели тон и замечание Саске. Он искоса взглянул на сына и заявил:       — Я тебя умоляю, ни в какой другой университет ты не сможешь поступить.       Если бы они были дома, Саске немедленно бы вышел из-за стола, но, сделав подобное здесь, он совершенно точно всю дорогу домой будет выслушивать очередные нравоучения об элементарных правилах приличия в гостях. Почувствовав сгущающееся напряжение, Микото быстро перевела тему, и Саске, сгорбившись, опустил голову в ожидании окончания ужина.       После ужина Хината и Ханаби помогли матери убрать со стола, а Хиаши повёл Фугаку и Итачи в свой кабинет, пока Микото занялась расстановкой праздничных десертов. Внезапно Хината заметила Саске, быстро вышедшего через кухню на задний двор. Ничего удивительного, что после такого напряжённого вечера ему понадобилось проветриться. Хината помогла расставить несколько десертов и, извинившись, сказала, что ей нужно в уборную. Никто даже не заметил, как она прошмыгнула на кухню. Ханаби с благоговением ловила каждое слово Итачи, а родители увлечённо обсуждали политику. Хината прошла к двери во двор и оказалась на террасе. Прохладный ветерок моментально заставил её пожалеть о выходе без куртки, поскольку кружевные рукава праздничного платья совсем не грели. На секунду она подумала вернуться в дом, но была велика вероятность, что сегодня вечером другого шанса поговорить с Саске наедине у неё не предвидится.       Закинув ногу на ногу, он сидел на скамейке в углу террасы и задумчиво глядел перед собой. Первой мыслью Хинаты было зажечь лампочки, чтобы немного осветить террасу, но она решила, что Саске не помешает побыть в темноте. Он резко обернулся на звук её шагов.       — Тебя послали найти меня?       Хината покачала головой и присела рядом. Скамейка была маленькой и оставляла между ними мало пространства. Саске наблюдал, как Хината изящно сложила руки на коленях и скрестила ноги.       — Я хотела узнать, как ты?       — В порядке, он и раньше говорил всё это, — признался Саске, хотя отец говорил ему и более обидные слова. Однако сегодня, высказав это перед семьёй Хьюга, Фугаку явно перестарался, ведь обычно приберегал свои резкие речи для ушей Учиха.       — Ты не заслужил всех этих ужасных слов. Он тебя совсем не знает.       — Кое-что из сказанного было правдой. Я бездельничал, а учиться начал только потому, что он пригрозил отобрать мою машину.       — Согласна, но ты точно не разочарование и не позоришь его. Он должен гордиться тем, что у него есть двое таких замечательных сыновей. — Хината положила ладонь на его руку для поддержки. — На самом деле я считаю, что ты даже умнее Итачи.       Хината облегчённо выдохнула, заметив, как Саске ухмыльнулся уголком губ.       — Ты говоришь это, чтобы утешить меня?       — А это сработало?       — Возможно. — Увидев, как лицо Хинаты просияло, а на губах расцвела широкая улыбка, Саске почувствовал себя немного лучше. — Ты и правда слишком добра. Встала на мою защиту даже после того, как я глупо избегал тебя последние несколько дней.       В тот момент Хината забыла обо всём другом, она просто не собиралась терпеть несправедливость, поэтому и бросилась его защищать.       — Вообще-то, я тоже тебя избегала. Мне было слишком стыдно смотреть тебе в глаза после того… что произошло.       — Тебе нечего стыдиться, я просто должен был тебя поцеловать. Я сразу же пожалел о том, что не сделал этого.       — Нет, ты всё правильно сделал, мне не стоит целовать тебя всякий раз, когда я расстроена. С моей стороны нечестно так использовать тебя.       Саске был почти уверен, что Хината совсем не понимала, что значит использовать кого-то.       — Поверь, меня использовали многие девушки, и ты не одна из них.       — Я всё равно чувствую себя виноватой.       Она не заслужила этих угрызений совести, особенно столь надуманных и меняющих её яркую улыбку на грустный взгляд, который расстраивал уже его. Чтобы всё исправить, Саске снова не придумал ничего лучше проверенного способа. Прошептав её имя и заставив взглянуть на него, он легко коснулся её щеки.       На лице Хинаты моментально вспыхнул румянец, и пылающую кожу приятно обдало вечерней прохладой. Саске медленно склонился и захватил её губы своими. Поцелуй не был похож на предыдущие, он был чувственным, робким и очень коротким. Хината только начала наслаждаться ощущением его губ на своих, как Саске отстранился. Слишком далеко, чтобы дотянуться губами, но достаточно близко, чтобы она чувствовала его дыхание на лице.       — Ну вот, теперь я расстроен, и я поцеловал тебя, мы в расчёте.       Ему хотелось верить, что он поцеловал её только за тем, чтобы свести с ней счёт, но что-то подсказывало, что это было не так. Саске мечтал об этом поцелуе с самого приезда, но подозревал, что ничем хорошим это не закончится, однако после сегодняшнего вечера он просто хотел забыться. Продолжив невесомо поглаживать её щёку большим пальцем, Саске тихо прошептал:       — Думаю, чтобы нам окончательно сравнять счёт, сейчас твоя очередь отстраниться. — Хината почувствовала, как её сердце заколотилось в груди, когда Саске подался вперёд. Ей следовало отстраниться, отвернуться, заявить об отказе, предпринять всё возможное, чтобы заставить его не делать этого. Но она не хотела, поэтому сама потянулась навстречу его губам.       Хината должна была сопротивляться ему, но вместо этого запутывалась пальцами в его волосах, притягивая ближе к себе, потому что не могла иначе. И, продолжив целовать её на этой тёмной террасе, Саске понял, что тоже больше не может сопротивляться ей.
146 Нравится 73 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (7)