Изгои. Сборник.

G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 621 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Тео. Тео Нотт

Настройки
      — Повтори!       Парень напротив незамедлительно кивнул и отточенным движением схватился за бутылку, подливая тому новую порцию виски.       Тео сидел в популярном магловском баре. И хоть вокруг него витали клубы сигаретного дыма, хоть выпивка здесь была далеко не самого лучшего качества, все равно это заведение было его любимым.       — Кажется, вы нервничаете, сэр, — прищурился бармен, натирая бокал вафельным полотенцем.       Тео задумался. Но слова слетели с его губ быстрее, чем он обдумал ответ:       — Да.       Повисла неловкая пауза. Бармен привык, что гости, обычно, сами рассказывают о своих проблемах. Он нередко слышал возмущения подчиненных на начальников, исповеди изменивших супругов, но этот молодой человек напротив, кажется, не спешит делиться, хотя и очень переживает.       На протяжении всего часа, что Тео был там, он до хруста в суставах заламывал пальцы, теребил карман, в котором что-то топорщилось, беспрестанно протирал стойку салфеткой от невидимых пятен и глушил вот уже пятый стакан виски подряд.       Поняв, что мистер пока не расположен к разговору, бармен оставил того в покое и ушел к другому гостю.       Тео думал о своей жизни. О том, что его папаша-пожиратель сделал для его становления. Об отношении к слизеринцам после войны. Тео думал о том, насколько глубоко предубеждения о чистоте крови тогда вплелись в его душу и насколько же быстро он от них отказался. Допив стакан одним глотком, он подозвал бармена, достал из кармана небольшую бархатную коробочку и поставил ее на стойку.       — Как думаешь, ей понравится? — Тео с надеждой в глазах смотрел на бармена.       Взору бармена предстало небольшое золотое колечко с одним большим бриллиантом в форме капли посередине и россыпью небольших камушков, обрамлявших его вокруг.       — Очень, сэр. Думаю, она будет в восторге, — с улыбкой на лице произнёс бармен.       — Хорошо, — Тео с характерным щелчком захлопнул коробочку и убрал ее обратно в карман. — Жду ее с минуты на минуту, — добавил он, глядя на часы. — Немного опаздывает.       — Я уверен, что она придет, сэр, — улыбка не сползала с лица бармена. — Я очень рад за вас.       Звякнула входная дверь, стук каблучков разнесся по всему бару, словно заглушая все остальные звуки. Она пришла и Тео, затаив дыхание и не смея повернуться, вслушивался в шаги, которые становились все ближе к нему.       — Тео, — произнёс звонкий девичий голос, — дорогой, — рука девушки привычным жестом потрепала его макушку, слегка прихватывая длинные кудрявые волосы и пропуская их через свои пальцы, — я скучала.       — Эйприл, — Тео, обернувшись, со смехом подхватил девушку за талию и слегка приподнял ее, — и я скучал. Очень.       — Отпусти, — со смехом взвизгнула девушка, шутливо ударяя рукой по его плечу.       Некоторое время спустя в баре, в котором и началась их история, все посетители стали невольными свидетелями ее радостного вопля и крика «Я согласна». Тео был абсолютно рад и какая, к черту, разница, будут их дети волшебниками, или нет.
5 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)