"Дочь Земли и Владычица Моря"

G
Завершён
114
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 747 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Tsukare hateta kono hoshi de Setsuna ni ikiru hitobito Kibou nante wasureta youni Ещё ребёнком Тоф любила приходить к заливу и любоваться на воду, омывающую её стопы. Хотя «смотреть» — это не совсем подходящее слово, ведь Тоф слепа, как глубоководная рыба; но со стороны могло казаться, что её взгляд имеет направление. Родители искали её, а затем отчаянно ругали; она покорно слушалась их и вздрагивала от боли всякий раз, когда помои с их стола выплескивались за окно. Они попадали на землю, иногда — в колодец, и слепая Тоф каждой частицей кожи слышала, как плачет земля и как стонет от боли вода. Люди — отвратительные, мерзкие создания; и с каждым днём Тоф убеждалась в этом всё больше. Dareka wo kizutsukeru nara Dare tomo awazu ni itai Dakara hitori tooku he yuku Родители восставали против походов дочери к морю. Им не нравилось, что она смела хотеть самостоятельности, тогда как они вложили в неё слишком много денег — или, как они говорили, «всю свою душу». Им не нравилось, что дочь Земли ходила к морю, ведь вода казалась им злой стихией, противостоящей суше, дарующей жизнь. Вода опасна, и только мамочка с папой могут о Тоф позаботиться. И это её вина, что они так состарились — конечно, она не способна увидеть это, но пусть знает, пусть слышит, как много родители отдали ей, чтобы она жила с ними и была счастлива… А счастлива ли? И Тоф убегала, и всякий раз — всё на более долгий срок. Она стояла одна у воды, находя всякий раз новое место, чувствуя его своими ногами. Земля продолжала плакать от боли, которую ей причиняли люди, но вода целовала её и смывала слёзы, впитывая их в себя. И как после этого можно не любить океан? Umi wa sono fukasa wo kae Sora wa omoku nari sugita Kawatteiku nanimo kamo ga Однажды Тоф выросла. Она убежала из дома — теперь навсегда, в тот день, когда война между странами Огня и Земли стала ещё ожесточеннее. Она шла прямо по крови: та хлюпала под ногами, подобно воде, и, как она же, впитывалась в землю, превращая её в красную мерзкую грязь. Родители давно сбежали: должно быть, они беспокоились о слепой дочери, но Тоф считала, что это не так — потому что люди слишком грязны, чтобы думать не о себе. Земля дарит жизнь, но изнанка земли — это грязь, и люди — лишь часть её. Только вода может подарить покой. Только она способна снять усталость, обласкать и послушать дочь Земли, как свою. Тоф лежала на берегу и плакала: вода обнимала её, как женщина, брала тяжелые крепкие руки девушки в свои и ласкала их. А Тоф дарила ей слёзы, Тоф показывала ей, насколько они похожи. Человек в основном состоит из воды — из морской воды, и, если бы люди не были столь слепы в своих пороках, то смогли бы жить вечно. Прямо как эта вода. — Возьми меня с собой, — шептала Тоф. — Забери меня, я не хочу здесь больше оставаться, я не хочу здесь быть… Люди ужасны и отвратительны, и я не хочу быть такой же, я не хочу… И вода накрыла её тело приливной волной, и мягкие женские губы коснулись жестких губ Тоф, подобно мягкой влаге дождя… Sango wa onna to chigai Utsukushii no ni hakanai Dakara mamoritakunaru no sa И теперь Тоф не испытывала боли. Ноги её касались отглаженных водою галек и ракушек, а песок под ногами не отзывался болью земли. Тоф не видела ничего, но она не нуждалась в зрении: подобно подводной рыбе, она тонко чувствовала песнь земли, и знала, что нет разницы между сушей или водой. Это всё — один мир, и вода вместе с сушей пели единую песню. Она по-прежнему ненавидела людей, но теперь она не жила вместе с ними — о, нет. Её голову посещали всё более и более страшные мысли — например, она думала, можно ли уничтожить человечество, стоит ли оно жизни, если мучает свой дом. Конечно, они не стоили жизни — но Катара, Владычица Моря, отвечала ей, что они не стоили и смерти. И это — сущая правда, как-то, что Тоф впервые в жизни влюбилась. И слепота не мешала ей касаться мягких волос или кожи, покрытой чешуйками, а проклятое человеческое тело не стало препятствием для ответных ласк. Владычица Моря любила её, непокорную дочь Земли, осмелившуюся уйти к ней в море, а Тоф обожала Катару, как иные мужчины любят своих жён. И разве можно после этого вернуться обратно, на больную, испорченную человечеством сушу? О, нет: люди убили землю, и теперь она похожа на гниющую рыбу, которую никто не съест; и только Тоф, дочь Земли, способна спасти всепрощающее море от этой же страшной участи. Subete wo tsutsunda umi wa Subete wo yurusu hahaoya Dakara hitori umi ni kaeru
114 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)